Поэтический побег - [15]
Разве я мог бы шутить такими вещами?
АННА. А может, и вправду…
ПУШКИН. Решайтесь, Анна Петровна!
АННА. Но под каким видом? Ведь ваш капитан знает меня в лицо.
ПУШКИН. А вуаль на что? Я представлю вас девушкой, которая…
АННА. Которая тоже спешит на тетушкины похороны?
ПУШКИН. Положитесь на меня, Анна Петровна. Придумаем какую-нибудь романтическую историю о несчастной женщине, измученной мужем-тираном.
АННА. Но не могу же я бежать вот так вот, с ходу. Нужно вещи собрать…
ПУШКИН. Да, пожалуй. Тогда поступим так. Теперь вы возвращаетесь домой… Супруг ваш, должно быть, еще на службе?
АННА. Да. Но скоро вернется.
ПУШКИН. Тогда не будем мешкать. Вы идете домой и собираете самое необходимое…
АННА. Нет-нет, Александр Сергеич, на сборы нет времени. Лучше заберу деньги и драгоценности, они нам в дороге пригодятся куда больше.
ПУШКИН. Помилуйте, Анна Петровна, как можно? Ведь Ермолай Федорович обвинит вас в краже!
АННА(отчаянно машет рукой). Вы не знаете Ермолая Федоровича — он обвинит меня в любом случае. Так пусть уж лучше за дело.
ПУШКИН(подумав). Что ж, разумно. Тогда сделаем так. Теперь вы идете домой, забираете самое необходимое…
АННА. Погодите, но ведь корабль-то отплывает только утром.
ПУШКИН. Ну и что же с того?
АННА. Так ведь Ермолай Федорович меня хватится, начнет искать. Весь город перевернет, но непременно найдет. Даже на корабле.
ПУШКИН. А вот об этом я не подумал. Что же нам делать? (На мгновение задумывается) Анна Петровна, а Маше вы доверяете?
АННА. Да, безусловно.
ПУШКИН. Тогда так. Вы идете домой, берете что вам нужно и и возвращаетесь сюда, предварительно оставив Ермолаю Федоровичу записку, что вы отпустили Машу…
АННА. Куда?
ПУШКИН. Ну, например, в деревню к умирающей тетке. И что у вас разболелась голова, вы приняли снотворный порошок и просите вас не будить. Сами идете сюда… Или нет, лучше прямо в гавань, где я буду вас ожидать. А Маша запирается в ваших покоях до утра, когда корабль уже снимется с якоря. Ну как, удачно я придумал?
АННА(неуверенно). Вроде бы… Ай, что это? (Вскакивает, отряхивает платье).
ПУШКИН(испуганно). Что с вами, Анна Петровна?
АННА. Таракан…
ПУШКИН(подбегает к Анне Петровне, помогает ей согнать таракана). Кыш, кыш! Пошел вон!
АННА. Ах, я так перепугалась…
ПУШКИН. Так, стало быть, до встречи на пристани?
АННА. Александр Сергеич, я была как в бреду, но теперь наваждение прошло. (Со вздохом) Нет-нет, это невозможно.
ПУШКИН. Но почему?
АННА. Ну вы и сами понимаете, что все это несерьезно. (Помолчав) К тому же вы не знаете моего мужа. Если он не сможет вернуть меня, то выместит всю злобу на Маше. Обвинит в пособничестве и добьется, чтобы ее посадили в острог. А я этого не хочу. Видит бог, не хочу…
ПУШКИН(горячо). Ну давайте придумаем другой способ, чтобы не впутывать Машу. Сделаем так…
АННА(перебивает). Нет-нет, Александр Сергеич, это невозможно. Я должна остаться.
ПУШКИН. Анна Петровна!..
АННА. Прощайте. Прощайте навсегда! (Выбегает из комнаты).
ПУШКИН(садится на чемодан, тихо). Прощайте, Анна Петровна.
СЦЕНА СЕДЬМАЯ
ВУЛЬФ(откладывая книгу в сторону). Нет, ну это уж чересчур. Вторую неделю, и ни весточки. Даже не знаю, что и думать — то ли он уже отплыл, то ли в острог угодил. А ты тут сиди, как дурак, и изображай захворавшего Пушкина. Даже на двор не выйдешь…
АРИНА РОДИОНОВНА. Алексей Николаевич… Тьфу ты, господи, Александр Сергеевич, к вам тут гость приехал.
ВУЛЬФ. Кто — снова отец Иона? Или Иван Матвеич Рокотов? Ну, скажи, что барин все еще хворать изволит и никого не принимает.
АРИНА РОДИОНОВНА. Этим-то я знаю, чего сказать. А он какой-то уж совсем прежде невиданный.
ВУЛЬФ(с опаской). Уж не жандарм ли пожаловал?
АРИНА РОДИОНОВНА. Да нет, видно, что господин приличный. И барина требует — вынь ему да положь Александра Сергеича! Насилу уговорила чуток погодить.
ВУЛЬФ. Что ж делать? Придется принять, раз требует. Ступай, Родионовна, скажи ему, чтобы еще минутку обождал.
ПУЩИН. Пушкин!
ВУЛЬФ(откладывает перо, встает). Алексей Вульф, к вашим услугам. (Снимает парик, отклеивает бакенбарды) А вы, стало быть, и есть Иван Иванович Пущин?
ПУЩИН. Здорово же вы меня разыграли — я вас поначалу и впрямь за Пушкина принял. Да где ж, однако, он сам? Александр, выходи, полно дурачиться!
ВУЛЬФ. Нету Пушкина.
ПУЩИН. Как так — нету?
ВУЛЬФ. Должно быть, уже за границей.
ПУЩИН(присаживаясь, с искренним огорчением) Да как же? Я ведь просил отправить его не раньше двенадцатого. У меня ж заранее все было расписано по дням — теперь я проездом гощу во Пскове у сестры, Катерины Ивановны, и нарочно предполагал сегодня, одиннадцатого января, приехать в Михайловское. Жаль, очень жаль — ну да что поделаешь…
ВУЛЬФ(как бы оправдываясь). Когда я склонял Александра Сергеича к бегству за границу, то как раз напирал на двенадцатое. А он ни в какую — мол, не хочу никуда уезжать, мое место здесь, в России. Тогда уж мне пришлось наплести кучу всего и еще чуть-чуть.
Дорогой читатель! Представь себе, что ты каким-то чудесным образом перенесся в параллельный мир, чем-то очень похожий на наш, но во многом — совсем другой. А теперь представь себе, что ты — частный детектив или журналистка. И что тебе не приходится искать приключений — они сами тебя находят. Впрочем, если ты прочел книгу «Холм демонов», опубликованную в нашей библиотеке, то уже догадываешься, о чем пойдет речь. Поверь мне, что и «Дверь в преисподнюю» доставит тебе не меньше радостных переживаний — вместе с ее героями ты будешь сражаться с вурдалаками, пробираться по мрачным лабиринтам подземных ходов, разоблачать людоедов, летать на ковре-самолете и испытывать колдовские силы, таящиеся в магическом кристалле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уважаемый Читатель! Если ты уже прочел книгу «Искусство наступать на швабру» и другие детективные истории Елизаветы Абариновой-Кожуховой, то будешь немало удивлен, открыв книгу «Холм демонов». Если не читал — будешь удивлен не меньше. Но это — приятное удивление. Удивление открытия талантливого самобытного автора, умеющего сломать закоснелые жанровые рамки и ввести читателя в свой мир или, выражаясь по-научному, микрокосм. На сей раз госпожа Абаринова-Кожухова раздвигает его за пределы города Кислоярска, где происходит действие большинства ее книг.
Будучи самостоятельной книгой, «Царь мышей» является сюжетным продолжением «Холма демонов» и «Двери в преисподнюю».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Описываемые события предшествуют книгам Е. Абариновой-Кожуховой «Холм демонов» и «Дверь в преисподнюю».