Поединок с собой - [10]
— Он в кухне. Спокойней, Марджори, не кипятись. Он…
— Я здесь, мам. — Мальчуган уже и сам появился на пороге гостиной. Вид у него был полувиноватый-полубунтарский.
— Вот видишь, — урезонивающе заметил Крис. — Все с ним в порядке.
Однако Марджори не удостоила отца своего ребенка даже взглядом. Она гневно смотрела на сына.
— Я же сказала тебе, что он придет завтра! Завтра! Ты не понял?
— Понял. Но мне хотелось увидеть его сегодня.
— А весь мир вращается только в соответствии с твоими желаниями, да?
— Я же оставил тебе записку.
— Спасибо за заботу. Но этого еще недостаточно.
— Я уже большой! Мне уже десять лет!
— Вот и веди себя как большой, а не как годовалый несмышленыш.
— Папа обрадовался, что я пришел. Правда же? — В поисках поддержки Майкл обернулся к отцу.
Втянутый в разгоревшийся скандал Крис почувствовал себя весьма неуютно.
— Ну конечно. Но…
— Вот видишь! — Майкл торжествующе посмотрел на мать.
Вот теперь Марджори наконец соизволила взглянуть на Криса. Точнее, пронзила его убийственным взором.
— Обрадовался он или нет — это совершенно неважно. Я твоя мать, а я не разрешила тебе к нему ходить!
— А он мой отец и…
— И не хочет, чтобы ты спорил со своей матерью, — решительно вмешался Крис. Из того немногого, что он знал о нелегком деле быть родителем, одно он усвоил твердо: мать с отцом должны выступать единым фронтом. — Я действительно был рад повидать тебя, Майкл. Очень рад. Но, вне зависимости от этого, раз мама говорит завтра, значит, завтра. Тебе не следовало приходить сюда без ее разрешения.
— Но…
Крис скрепил сердце, стараясь не дрогнуть под обвиняющим взглядом сына.
— Увы, Майкл, ничего не попишешь. Не так-то легко, когда у тебя всего один родитель, но, как тебе предстоит убедиться, когда у тебя их двое — это тоже не сахар. Особенно когда они сговорятся.
Помрачнев, Майкл перевел взгляд на мать. Судя по всему, на лицах обоих родителей читалась одинаковая непреклонность. Плечи мальчугана уныло поникли.
У Криса сердце так и сжалось, но он напомнил себе, что иной раз приходится проявлять строгость.
— Давай, малыш, иди с мамой. А завтра мы снова увидимся.
Майкл умоляюще посмотрел на него.
— Завтра, Майкл, завтра. Если ты и впрямь хочешь отправиться со мной на прогулку по утесам.
Уверившись, что отец не сдастся, мальчуган обиженно пробурчал себе под нос:
— Ты ничем не лучше мамы. — И, пинком распахнув дверь, вышел из комнаты.
Крис глядел вслед сыну, испытывая одновременно чувство вины и забавное ощущение, что вот он и проявил себя настоящим родителем. Когда Майкл скрылся за дверью, он посмотрел на Марджори.
Та стояла, скрестив руки на груди.
— Спасибо. — Однако в ее голосе особой признательности не слышалось.
Подобная непреклонность начала здорово действовать Крису на нервы.
— Да полно тебе, Мардж. К чему устраивать трагедию на пустом месте? Ничего плохого не произошло. Майкл цел и невредим. И едва ли ты станешь винить его за то, что он хотел скорее познакомиться со мной.
— Я виню его не за это, а за то, что он нарушил правила!
— Помнится, когда-то мы с тобой тоже нарушили все мыслимые и немыслимые правила.
Их взгляды скрестились в безмолвном, но беспощадном поединке. Души и тела обоих вновь охватили воспоминания.
— Мардж, — тихо и нежно произнес Крис, не теряя надежды переубедить упрямицу.
Однако молодая женщина с видимым усилием отвела взгляд.
— Спокойной ночи, Крис.
И почти бегом бросилась следом за сыном.
3
— Ой, мам, он такой классный! — восторженно восклицал Майкл по дороге домой.
Хорошо еще, он хоть первые две-три минуты помалкивал, тем самым дав Марджори время прийти в себя. Но, едва убедившись, что не так уж мама и сердится, мальчик принялся на все лады расхваливать новообретенного отца.
— Знаешь, он рассказал мне про Нико. Про дельфиненка Нико, — уточнил мальчик на всякий случай, хотя Марджори и без его пояснений поняла, что сын имеет в виду вовсе не того шелудивого котенка, которого подобрал пару месяцев назад где-то на берегу и назвал в честь любимого героя папиных книг.
— В самом деле?
— Да! И как плавал с дельфинами. Представляешь, в самой середине дельфиньей стаи! Он и меня обещал научить нырять по-настоящему, — похвастался Майкл.
— Здорово.
На самом же деле Марджори не вслушивалась в болтовню сына. Она снова и снова прокручивала в голове те несколько фраз, которыми успела обменяться с Крисом. Ну почему, почему она вела себя так глупо? Почему вдруг запаниковала? И почему разозлилась, когда он принял ее сторону?
— А завтра мы пойдем лазить по скалам, а потом плавать. Он мне показал несколько упражнений на задержку дыхания. Хочешь, покажу?
Майкл с готовностью уставился на мать.
— Завтра, милый.
— Но…
— Завтра, Майкл, завтра, — непререкаемым тоном произнесла молодая женщина. — А сейчас иди-ка скорее умываться и спать. Уже десять часов.
Любому было ясно: мальчугана буквально распирает от переизбытка впечатлений. Дай ему волю, он проговорит хоть до рассвета. И в обычных обстоятельствах Марджори охотно предоставила бы ему такую возможность, поскольку всегда старалась поддерживать с сыном самые доверительные отношения. Но сейчас и ее захлестывали эмоции. И если чувства Майкла требовали бурного излияния на окружающий мир, то его матери хотелось забиться в уголок и посидеть наедине со своими мыслями, чтобы хоть немного прийти в себя.
Джордано, сын филадельфийского миллионера Бенито Рикелли, сторонится отца, которого винит в несчастьях и ранней смерти матери. Тот, со своей стороны, презирает Джордано как шалопая и бездельника. В семейную распрю вмешивается Судьба в лице Шерил Дорси, которую Рикелли-старший пригласил сиделкой к сыну, пострадавшему в автокатастрофе. Однако это вмешательство имело и побочный эффект: Шерил и Дан, такие разные во всем – социальном положении, взглядах, привычках, – увлекаются друг другом.Проложить путь к счастливой развязке через запертые двери сомнений героям помогает многое.
Приехав из маленького шотландского городка в Лондон, Джулия обрела все, о чем только можно мечтать, — признание своего таланта, друга, с которым так приятно болтать, ходить в театры и рестораны и просто бродить по городу. Одна беда — она полюбила его, в то время как Пол, получив некогда жестокий удар судьбы, не стремится больше к брачным узам, обязательствам, ответственности…
Кристин чуть ли не с детства была влюблена в Рика. А он не догадывался об этом и, будучи старше, избегал ее подчас назойливого детского внимания. Когда спустя годы Рик сам стал проявлять к повзрослевшей Кристин любовный интерес, она не поверила в искренность его чувств. Постепенно лед ее недоверия все же начал таять, но возлюбленный прибег к уловке, чтобы поторопить развитие их отношений… Допустимо ли это? И что дает человеку шанс исправить ошибки и побороть обиды?.. Этот роман — о неисповедимых путях любви, о жизненных уроках, которые она преподносит влюбленным, об уязвимости и вместе с тем непреодолимой силе истинного чувства.
Герои романа встречаются неожиданно. Как будет развиваться это знакомство? А если при встрече чувствуешь не только любопытство, но и необъяснимое волнение, смятение, желание…Как возникает любовь? И что каждый ожидает от этого чувства? Как часто человек, не соответствующий представлению об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным судьбой! Вопросы, вопросы, вопросы…От интуиции до любви иногда один шаг, утверждает автор.
С малых лет Лоретта Престон считала жизнь бесконечной цепью путешествий. Лори ездила из города в город вслед за матерью — исполнительницей экзотических танцев. Были, правда, и непродолжительные остановки, когда мать в очередной раз выходила замуж. Но вот она умирает, и оставшуюся в одиночестве Лоретту судьба сталкивает со сводным братом, которого Лори полюбила еще молоденькой девушкой… Развязку этой истории вы узнаете в последней главе романа Ким Ригерт «Я люблю тебя…».
Скромная учительница в маленьком городке собирается выйти замуж за парня, с которым обручилась еще в школьные годы. Всю жизнь они были неразлучны, однако именно это обстоятельство и порождает у невесты мысль: а правильно ли она поступает? Желая проверить себя, девушка отправляется в большой город, где происходит нечто столь неожиданное, что давно слаженный союз оказывается под угрозой…
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…