Подземелья Дикого леса - [11]

Шрифт
Интервал

— Взаимно, король, — ответил тот, тоже кланяясь, и положил широкие крылья на плечи разбойникам. — Я уж и не знал, когда мы трое снова увидимся.

Септимус кашлянул.

— Четверо, — исправился филин, подмигнув крысу, но тут же нахмурился. — Что касается твоего вопроса, разбойничий мой друг Кертис, мне вовсе не хотелось покидать родину так скоро после освобождения. В Авианском княжестве в это время года на редкость красиво — все гнезда усыпаны снегом… — Он вздохнул и продолжил: — Но на карту поставлена судьба леса; нам всем грозит новая опасность. — Филин перевел взгляд на Мод и белую цаплю, которые были заняты тем, что вычищали мусор из-под крыльев. — Я так понимаю, за вами никто не следил?

Мод покачала головой.

— Нет, мой князь, — сказала она с поклоном. — Мы прилетели одни.

— Отлично. Что ж… — Филин повернулся и повел Брендана с Кертисом к зданию. — Тогда начнем собрание.

* * *

— Мельберг, — сказал папа Элси. — Я звонил вам на неделе.

Он обращался к сотруднице интерната, которая сидела за захламленным столом регистрации. Древний на вид монитор заливал лицо женщины ярким, неестественным светом, в котором толстый слой ее макияжа казался еще отвратительней.

— Мельберх? — протянула она.

— Нет, — поправил Дэвид. — Мельберг. Через «г».

Женщина оторвалась от экрана и окинула отца Элси убийственным взглядом.

— Я так и сказала, — отчеканила она ледяным тоном. — Мельберх.

Судя по всему, она была иностранкой. Элси, спрятавшейся за штанину отца и прижавшей Тину Отважную к груди, при звуке ее голоса представилось какое-то сказочное королевство, дворцы, увенчанные луковицами куполов, и пляшущие вприсядку казаки.

Дэвид сконфуженно улыбнулся.

— Да, — согласился он учтиво, — простите. Я не расслышал из-за акцента. — И, прочистив горло, продолжил: — Да, Мельберг. Лидия и Дэвид. Мы приехали оставить с вами наших дочерей, Элси и Рэйчел. — Ответа он не дождался. Тогда, неловко переминаясь с ноги на ногу, Дэвид поискал взглядом табличку на столе и попытался выговорить написанную там фамилию. — Мисс… мисс Мудрак?

Та снова не ответила. От всего ее облика веяло томной неторопливостью. Некоторое время она изучала семью взглядом, потом уперлась в стол пальцами с длинными ногтями, отодвинула кресло и встала во весь немалый рост, внезапно нависнув над Мельбергами. Дэвид, который всегда казался Элси высоченным, едва доставал ей до ключиц. На женщине было поблескивающее платье в обтяжку, а пальцы унизывало множество колец с разноцветными камнями. Она небрежно протянула Дэвиду руку, согнув длинные пальцы, будто графиня слуге для поцелуя.

— Прошу, — сказала она наконец, и теперь слова стекали патокой с ее рубиново-алых губ, — зовите меня Дездемона. — Она слегка улыбнулась.

Дэвид попытался ответить на приветствие, но выдавил только что-то нечленораздельное. Он дернулся было, чтобы взять ее руку, но Лидия его опередила — с горящим взглядом взяла протянутую ладонь и крепко пожала.

— Очень приятно, мисс Мудрак, — сказала она громко. — Мы приехали, чтобы разместить у вас детей. Вернуться собираемся через две недели.

Как только Дездемона переключила внимание на миссис Мельберг, всякая любезность тут же снова исчезла с ее лица. Она отняла руку и неторопливо села обратно в кресло.

— Понятно. Сейчас посмотрю, шо там в базе. — Снова освещенная мерцанием экрана, она принялась постукивать по одной из клавиш со стрелкой. — Да, — кивнула наконец Дездемона. — Вижу. Две девочки. Элси и Рэйчел. — Она слегка повернула голову и вдруг уставилась прямо в глаза Элси. Та застыла. — Ты у нас…?

— Я… Я — Элси.

— Рада познакомиться. — Не поворачивая головы, она посмотрела на Рэйчел. — А це хто?

Рэйчел не ответила, только мрачно зыркнула на нее из-под темных прядей и демонстративно скрестила руки на груди, смяв нарисованный на футболке шипастый череп.

— Это Рэйчел, — вмешалась Лидия и хмуро посмотрела на дочь. — Она иногда бывает очень невежливой.

Мисс Мудрак растянула напомаженные губы в улыбке, сверкнув зубами — почти идеальными, заметила про себя Элси, если бы не один золотой, третий от центра. Он ярко сверкнул в свете монитора.

— Це не проблема, — кивнула она. — Мы до такого привычны.

Элси шумно сглотнула.

— Шо ж, famille[3] Мельберх, — сказала Дездемона Мудрак, снова вернувшись к компьютеру и стуча по клавишам, — позвольте поприветствовать вас в интернате Джоффри Антэнка для трудных детей. — Тут она ткнула полированным ногтем в стоящую на столе фотографию, на которой был изображен мужчина с козлиной бородкой и сальными волосами, во весь рот улыбающийся из глубин чего-то вязаного с аляповатым узором в ромбик — видимо, сам мистер Антэнк. — Наш интернат основан в тысяча девятьсот восемьдесят пятом году как сиротский приют и исправительное учреждение полного спектра обслуживания. В данное время в нем могут разместиться до ста детей с различными тяжелыми жизненными обстоятельствами. — Женщина пробубнила эту заученную речь с энтузиазмом опытной стюардессы, в миллионный раз рассказывающей, где находятся спасательные жилеты.

Пока Дездемона нагромождала все новые административные подробности, лениво полуприкрыв глаза, Элси увлеклась разглядыванием стен кабинета. Раньше ей казалось, что пыль может собираться только на горизонтальных поверхностях, но тускло-зеленые стены интерната опровергли это предположение — толстый серый налет пыли казался буквально вторым слоем краски. Та же грязь покрывала и обширное собрание старых киноафиш, названий на которых Элси не могла разобрать — они все были написаны как-то диковинно. На этих плакатах импозантные главные герои в смокингах и с сигаретами стояли на лестницах, многозначительно переглядываясь с высокими шикарными женщинами. На одной из афиш мужчина и женщина с горящими взглядами едва не соприкасались губами в поцелуе. Над фотографией крупным, броским шрифтом был написан следующий набор букв: «Ніч в Гавані». Приглядевшись внимательней, Элси узнала в даме с плаката саму мисс Мудрак, разве что чуть моложе. В изумлении она перевела взгляд на женщину за столом, которая по-прежнему что-то говорила, а потом опять на афишу. Сходство налицо — вот только огня в глазах не видать и в помине. Элси, не сдержавшись, выпалила:


Еще от автора Колин Мэлой
Империя Дикого леса

Двенадцатилетняя Прю и ее школьный приятель ищут Мака, младшего брата Прю, которого похитила стая воронов. Поиски приводят их в Дикий лес, который пользуется недоброй славой. Теперь их жизнь навсегда связана с загадочной чащей, где за деревьями скрывается совсем другой мир, полный волшебства и опасностей.Завершение волшебной, загадочной и неповторимой трилогии Колина Мэлоя с уникальными иллюстрациями Карсон Эллис.


Дикий лес

12-летняя Прю Маккил живет в тихом городке Портленд вместе с родителями и младшим братиком Маком, которому только исполнился годик. Родители часто отправляют детей гулять вдвоем, и во время одной из таких прогулок стая воронов похищает Мака и уносит в Непроходимую чащу, расположенную за оврагом и пользующуюся недоброй славой. Прю ничего не остается, кроме как набраться храбрости и вместе со своим школьным товарищем Кертисом отправиться на поиски брата в загадочный лес, за деревьями которого скрывается совсем другой мир, полный волшебства и опасностей.


Рекомендуем почитать
Генри Смарт и секрет золотого кубка

Генри так мечтал снова оказаться на уроке математики и дремать от скуки под бормотание учителя! Никаких больше погонь, магических трюков и опасностей. Но не тут-то было! Стоило мальчику поверить, что его жизнь станет прежней, как на пороге класса появилась Хильда – подруга Генри и по совместительству валькирия. Хильда утверждает, что Генри ждёт новое магическое приключение! Ведь злобный карлик Альберих, задумавший захватить весь мир, взялся за старое. Друзья должны помешать ему добраться до золота нибелунгов.


Генри Смарт, пицца и магические сокровища

А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!


Не оставляйте ведьму после уроков!

Ну и ну! Четверть только началась, а Морган уже влипла в неприятности. После всех тех проблем с летучими мышами-дракончиками и танцующим директором она зареклась использовать магию в школе, но в первый же день всё пошло не так. Она всего лишь хотела проучить хвастливого друга (колдуны просто невыносимы!), а в результате стала членом команды, которая защищает честь школы на районной викторине. Это Морган, которая всю прошлую четверть наколдовывала свою домашку! Деваться некуда, придётся снова призвать на помощь магию.


Не шутите с ведьмой!

Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)


Железное сердце Вайолет

В большинстве сказок принцессы прекрасны, драконы ужасны, а истории безвредны. Но не в этой… Принцесса Вайолет проста, безрассудна и, возможно, слишком умна для своего же блага. Особенно, когда речь идёт о рассказах. Однажды она и её лучший друг Деметрий наткнулись на скрытую комнату и нашли странную книгу. Запрещенную книгу. В ней рассказывается история злого существа, называемого Ниббасом, заключенного в их мире. Сказка не может быть правдой — не совсем. Люди всякое болтают. Вайолет и Деметрий вместе с древним драконом могут быть ключом к победе Ниббаса… или его кончиной.


Луна и торговцы алмазами с планеты Линг

Злата – девочка 16 лет, ученица 9 класса международной школы города Красноярска. Девочка очень красивая: у нее огромные серо-голубые глаза, густые, длинные, вьющиеся волосы пшенично-золотистого цвета. Время, о котором повествуется и в котором живет Злата – это время, когда все народы уже сдружились ради одной цели – выжить после глобального переселения, жить мирно одной семьей (единое человечество) и бережно относиться к планете Земля. В этой части книги Злата и её друзья сталкиваются с злодеями из космоса, им приходится преодолевать внутренние страхи, спасать близких и галактику.