Подводные диверсанты - [59]

Шрифт
Интервал

— Мои заряды взорвались прежде, чем я успел уйти под воду, — с трудом выговаривает Ганс. — Спасибо, Петер, без твоей помощи я уже был бы на дне реки. Как болит у меня плечо! Изо рта Ганса стекает на камни черная струйка крови.

Только три бидона были найдены пловцами. Поиски остальных четырех бидонов не увенчались успехом. Может быть, они затонули в результате взрыва глубинных бомб или пробитые пулями пулемета. Возможно, что их отнесло течением к берегу. Не все ли равно? Осталось только три бидона и, кроме того, Ганс, по-видимому, ранен тяжело. Перевязать рану нечем. И все же оставить его в таком положении нельзя.

— Франц и Зигфрид пропали без вести, — думает Шрайбер. — Они утонули или вопреки приказанию плыть вниз по реке поплыли к берегу. Однако могли ли они расслышать мое приказание в этом адском грохоте? В нашем распоряжении осталось всего три комплекта зарядов. В порванном комбинезоне я не смогу выполнять задание, но оно должно быть выполнено.

— Ефрейтор Штёрер, передаю командование вам. Задачу вы знаете. Возьми мои часы-компас, Ангий. Гансу и мне они больше не понадобятся. В порядке ли заряды? Жаль, что нам не удалось отыскать бидон Зигфрида, к которому были подвязаны ножницы для резки проволоки. Готовы ли вы?

— А как же вы, лейтенант? — тихо спрашивает Штёрер.

— Я остаюсь вместе с Гансом и постараюсь что-нибудь сделать для него. Возможно, что недалеко отсюда найдется какой-либо домик, где ему удастся оказать помощь. Затем я попытаюсь пробраться по левому берегу к своим. Итак, за дело! Время дорого. Желаю успеха, до скорой встречи!

Три пловца снова сползают в воду и плывут вниз по реке. Около 5 км отделяют их от моста, который наведен противником в Линце и который, судя по дважды объявленной тревоге, бдительно охраняется.

— Если первый раз тревога не имела для нас никаких последствий, то второй раз она обошлась нам дорого, — думает Штёрер. — Двое пропали без вести, один тяжело ранен, лейтенант не в состоянии плыть вместе с нами. У нас осталось только двенадцать зарядов вместо двадцати восьми, которые были вначале. Тем не менее, если все пойдет хорошо, мы можем подорвать двенадцать якорных тросов. Необходимо подорвать те, которые удерживают понтоны, находящиеся на середине реки, где течение наиболее сильное. Остальные не выдержат натиска воды и порвутся сами. Мост понесет течением вниз по реке, и очень скоро от него останутся одни лишь обломки.

Три километра пловцы плывут в полной темноте. Издали доносятся орудийные выстрелы. На левом берегу, в направлении на Зинциг, пылает пламя пожара. Горит какой-то населенный пункт или американский склад, подожженный немецкой артиллерией или авиацией. Неожиданно на правом берегу снова вспыхивают огоньки. Что это? Прожекторы или просто-напросто электрические фонарики? Штёрер знаком подзывает к себе обоих товарищей.

— Мы находимся примерно в двух километрах от моста. Нет сомнения в том, что нас снова будут освещать прожекторами и в случае обнаружения откроют огонь. Начиная с этой минуты каждый будет действовать самостоятельно. Чтобы нас не заметили, встреченные на пути заграждения преодолевать только под водой. Когда подплывете к мосту, прикрепите заряды к удерживающим срединные понтоны тросам. Как вам известно, взрыв произойдет только через шесть часов. Когда все будет сделано, ныряйте и плывите как можно дальше от моста. Из воды выходить только по условному сигналу в Рёмлингховене. Итак, в путь! Сегодня вечером мы вновь встретимся. Капитан Хеллмерс нас ждет. Ангий справа, Петер слева от меня, — командует Штёрер. — Дистанция не менее двадцати метров!

Трое пловцов быстро плывут вниз по реке, туда, где темноту ночи прорезал луч прожектора. К счастью, прожектор еще далеко. Проходят минуты. Холодная вода начинает давать себя знать — не помогает и жир, которым смазаны руки и ноги.

Штёрер смутно различает впереди несколько каких-то предметов. Они темнеют над водой на одинаковом расстоянии друг от друга. Что это? Мостик? Нет, конечно, нет, это одно из заграждений, установленных противником.

— Как жаль, что нет ножниц, — думает Штёрер, подплывая к протянутому через реку тросу. Трос держится на поплавках, возвышаясь над водой. Осторожно Штёрер хватается за него рукой и тотчас же чувствует, как его тело прижало течением к опускающейся отвесно металлической сети, подвешенной к тросу.

— Не падать духом! Мост должен быть уже близко. Из-за поплавков я не вижу Петера и Ангия, но они, конечно, также здесь, перед этим заграждением. Отдохну немного и попробую преодолеть сеть под водой.

Держась руками за ячейки сети, Штёрер спускается, как по лестнице, на дно, встает на колени и пытается приподнять нижний трос. Это оказалось менее трудным, чем он предполагал. Несколько усилий — и Штёрер находится по ту сторону препятствия. Всплыв наверх, он видит, что в 20 м от него от сети отделяется какая-то темная фигура Это, конечно, Ангий, который удаляется вниз по реке. Увлекаемый течением, Штёрер плывет в том же направлении. Никого из пловцов больше не видно. Мост, по-видимому, недалеко. Вероятно, он там, где над рекой то вспыхивает, то гаснет дрожащий свет каких-то огней. В 200–300 м впереди Штёрер замечает скользящий по воде, направляемый с правого берега луч прожектора. Штёрер плывет бесшумно, прижавшись левой щекой к своему бидону-поплавку.


Рекомендуем почитать
Тайна генерала Болдырева

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первый кинопродюсер России Александр Ханжонков

Брошюра рассказывает о творческой деятельности и нелегком жизненном пути первого российского кинопредпринимателя Александра Алексеевича Ханжонкова. Его имя можно поставить в ряд с именами выдающихся русских предпринимателей Третьякова, Морозова, Мамонтова, деятельность которых никогда не сводилась исключительно к получению прибыли – они ставили перед собой и решали задачи, сопряженные с интересами своего Отечества, народа и культуры. Его вклад в развитие российской кинематографии грандиозен, хотя в полной мере и недооценен.


Апостолы добра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Храм Богов

Книга «Храм Богов» — это откровения общественного деятеля Павла Пашкова о нелегкой борьбе за леса России. Миллионы гектар девственной тайги сдают в аренду Китаю под уничтожение на 49 лет, а тех, кто пытается противостоять этому, запугивают или убивают. От границы с Финляндией до побережья Тихого океана — идет уничтожение лесов. Природа стала лишь объектом заработка очень больших денег. Мы стоим на последнем рубеже: пора отстоять нашу землю.


Переход через пропасть

Данная книга не просто «мемуары», но — живая «хроника», записанная по горячим следам активным участником и одним из вдохновителей-организаторов событий 2014 года, что вошли в историю под наименованием «Русской весны в Новороссии». С. Моисеев свидетельствует: история творится не только через сильных мира, но и через незнаемое этого мира видимого. Своей книгой он дает возможность всем — сторонникам и противникам — разобраться в сути процессов, произошедших и продолжающихся в Новороссии и на общерусском пространстве в целом. При этом автор уверен: «переход через пропасть» — это не только о событиях Русской весны, но и о том, что каждый человек стоит перед пропастью, которую надо перейти в течении жизни.


Так говорил Бисмарк!

Результаты Франко-прусской войны 1870–1871 года стали триумфальными для Германии и дипломатической победой Отто фон Бисмарка. Но как удалось ему добиться этого? Мориц Буш – автор этих дневников – безотлучно находился при Бисмарке семь месяцев войны в качестве личного секретаря и врача и ежедневно, методично, скрупулезно фиксировал на бумаге все увиденное и услышанное, подробно описывал сражения – и частные разговоры, высказывания самого Бисмарка и его коллег, друзей и врагов. В дневниках, бесценных благодаря множеству биографических подробностей и мелких политических и бытовых реалий, Бисмарк оживает перед читателем не только как государственный деятель и политик, но и как яркая, интересная личность.