Подвиг в прайс не забьешь - [15]

Шрифт
Интервал

...– М-да. – Андрей с удовольствием смотрел на ее «формы». – А твоя юбочка стала еще короче, Мари? Как же под этой набедренной повязкой можно что-то спрятать?

– Было бы что прятать, а как – это уже дело техники! – улыбнулась девушка в ответ и посмотрела на него многообещающим взглядом. – Ты сегодня занят, лейтенант?

– Немного, Мари... Идет подготовка к одной работе... Я хотел посидеть над испанскими разговорниками...

– Ты хочешь выучить испанский язык?! – Глаза ее как-то странно загорелись.

– Ну, выучить язык за пару дней при всем желании не получится! А вот заучить несколько самых расхожих фраз надо бы – очень может пригодиться...

– А хочешь, я тебе помогу?

– Ты говоришь по-испански?

– Неужели ты думаешь, что такой человек, как Огюст Жерарди, посадил бы в своей приемной бесполезного человека, пусть даже и свою племянницу, и дал бы этому человеку офицерское звание просто «за красивые глаза»? – Она сложила руки на груди и стала постукивать каблучком по полу.

– Сомневаюсь, если честно.

– И правильно делаешь! – фыркнула она. – Звание «лейтенант» давал мне не он! Я его честно заработала, окончив двухгодичную школу переводчиков! Так-то!.. Мне вообще, сколько себя помню, нравились иностранные языки!

– И?..

– Английский, испанский, португальский! – выдала она, гордо подняв голову. – И еще итальянский и греческий, на них я говорю, но не свободно...

– Вот это да!

– Удивлен? Так тебе и надо! А ты, наверное, думал, что я глупая взбалмошная блондинка!

– Я так никогда не думал, мадемуазель лейтенант!!!

– А раз не думал, то тогда я помогу тебе с испанским... Насколько смогу...

Андрей знал, что это будет за изучение языка – намерения девушки выдавали ее блестевшие каким-то странным светом глаза, потому и замялся немного с ответом:

– Мари... Мне действительно надо посидеть за книгами... Это может оказаться очень важным...

– Тогда я прямо сейчас пойду к Огюсту, и если это так важно, то он в приказном порядке обяжет тебя заниматься языком с лейтенантом Савелофф!

Девушка, полная решимости, уже взялась было за ручку, но Андрей схватил ее за талию и привлек к себе.

– Не надо беспокоить генерала по таким пустякам, лейтенант! – прошептал он на ухо Мари. – Неужели мы сами не сумеем разобраться с изучением языка?

«А!.. В конце концов, одно другому не помеха! – подумал он. – А расслабиться немного надо, а то от всей этой бодяги скоро бошка лопнет! Просто вдребезги напополам!.. Совместим приятное с полезным, Андрюха-брат... Глядишь, так „материал“ быстрее усвоится...»

Девушка, как угорь, выскользнула из его рук:

– Вот и отлично!.. В таком случае... – Она посмотрела на маленькие часики на своем запястье. – Сейчас 14.50! Жду вас в «гостевой комнате» штаба ровно через три часа десять минут! Литературу и методику преподавания незнакомого языка для вас, месье лейтенант Ферри, я подберу лично! И попрошу не опаздывать! Работы предстоит много!..

* * *

...Андрей улыбнулся, с теплом вспоминая те сутки «интенсивного изучения языка»... И хоть и «уездила» Мари его до полного изнеможения, но, как это было ни странно, такая физическая встряска пошла ему на пользу. Он не просто отдохнул телом и душой, но еще с ним случилось маленькое чудо: в его мозгу накрепко засели полторы сотни испанских слов, с которыми он чувствовал себя намного увереннее, – «метода преподавания иностранного языка от лейтенанта Мари Савелофф» оказалась очень действенной!..

А в 21.00 уже 12 июня его опять вызвал к себе генерал...

– Ну, как? Изучил испанский? – Он хитро улыбнулся.

«...Он все знает! Во попал! Все, конец тебе, Андрюха! „Казнит“ тебя Паук и на заслуги не посмотрит!..»

Он покраснел от стыда и стал похож на спелый помидор.

– Чего раскраснелся-то, лейтенант, как малолетняя девчонка? Или занятия не пошли на пользу и ты зря потерял время?

– Никак нет, мон женераль! – рявкнул Андрей что было силы.

– Вот и хорошо! А то я уже начал было сомневаться в способностях лейтенанта Савелофф...

– Лейтенант прекрасно справилась со своей задачей, мон женераль!

– Хорошо... – Генерал прошелся по кабинету и резко обернулся к Андрею. – Если ты ее обидишь, сынок, я лично сверну тебе шею!..

– Так точно, мон женераль!

– Группа готова? – Паук резко сменил тему.

– Группа готова и уже сутки находится в состоянии «готовность № 1», Паук...

– Добро... Час назад я получил подтверждение от Скорпиона: договоренность достигнута, группа может начинать работу согласно разработанному плану операции.

– Отлично! – не удержался от восклицания Андрей.

– Рвешься в бой?

– И не я один, мон женераль. Засиделись мужики без настоящего дела – глаза горят у всех!

– Хорошо... Завтра, в 15.30 с нашего аэродрома улетает борт на Кайенну... Там вы будете часов через десять или немногим больше... Потом дальше... Времени на отдых почти не останется... У нас с Гвианой разница в пять часов, а с Перу – в семь, так что прибудете вы туда что-то около 21.00 по местному времени, а следующий вылет уже в 1.00, так, чтобы первая группа высадилась в 3.00 уже по времени перуанскому... У тебя есть время, чтобы проверить и упаковать все ваше снаряжение, парашюты, еще раз проверить оружие... В общем все, что положено... И отдохнуть! Это приказ, лейтенант! Перелет будет долгим, плюс разница в часовых поясах... В общем, начиная с этого времени, приказываю отдохнуть и больше никаких «занятий» испанским! Группа должна быть готова к выполнению задания, Ален!


Еще от автора Андрей Алексеевич Негривода
Месть легионера

В Косово стоят миротворческие силы ООН. Но кто-то упорно не желает, чтобы на территории бывшей Югославии находились «голубые каски». Отлично подготовленные снайперы отстреливают миротворцев одного за другим, невзирая на их национальность. Офицер Французского Иностранного легиона, бывший русский спецназовец Ален Ферри по прозвищу Чиф и еще семеро легионеров направлены в Косово, чтобы разобраться в сложившейся ситуации В ходе зачистки в горах они находят отлично сохранившийся со времен Второй мировой войны немецкий оружейный завод.


Огненный торнадо

В свои двадцать три капитан Андрей Проценко прошел через все круги ада. И никогда не забыть ему страшных дней, когда освобождение заложников из захваченной боевиками школы или уничтожение затерявшейся в горах базы наркоторговцев было обычной, почти рутинной работой командира диверсионной группы «Витязь». Роман разворачивает перед нами яркую картину противостояния сильной воли и доблести российских спецназовцев изощренному злодейству террористов.


Разведывательно-диверсионная группа. «Бандера»

1984 год. Сержант Александр Черный прибыл в Афганистан для прохождения службы. Никто уже не помнил, почему он получил прозвище Бандера. Парень выделялся среди сослуживцев невероятной физической силой. Старослужащие, пытавшиеся «построить» Бандеру, получали достойный отпор. Командир разведвзвода прапорщик Витушкин по прозвищу Лис, впечатленный смелостью Черного, взял его в свой отряд. И на первой же боевой операции Бандера проявил себя - захватил «языка»-моджахеда в горном кишлаке. Теперь желающих идти с Бандерой в разведку отбоя нет.


Танго теней

Господи! Дай мне разум и душевный покой принять то, что я не в силах изменить!.. Дай мне мужество и силы изменить то, что я могу! И дай мне мудрость, чтобы отличить одно от другого!.. Не смерть, а именно жизнь есть главное испытание мужества!.. Главное — никогда не сдаваться!!! Даже тогда, когда тебе кажется, что уже все потеряно, и уже ничего не изменить!..


Разведывательно-диверсионная группа «Док»

Бойца Иностранного легиона Андрея Проценко всегда окружали отважные парни, его боевые товарищи. Этот роман посвящен одному из них — Михаилу Парубцу по прозвищу Док. Михаил не только уникальный спортсмен, мастер спорта по боксу и нескольким видам борьбы, он еще и первоклассный хирург. Мало того, что Док участвует во всех боевых операциях наравне со своими товарищами, так он после боя еще и оказывает раненым медицинскую помощь, проводя порой сложнейшие операции в полевых условиях…


Железный прапор

Прапорщик Игорь Барзов по прозвищу Медведь пришел в отряд «Витязь» после Афганистана, где служил в разведке ВДВ. Там, на войне, он приобрел бесценный боевой опыт, который теперь использует в относительно мирной жизни. Будучи «краповым беретом», Медведь выполняет задания и в Дагестане, и на таджикской границе, и снова в Афгане. Только вчера он выслеживал полевого командира Мамеда, а сегодня уничтожает хозяина героинового каравана Сайрама…


Рекомендуем почитать
Пуле переводчик не нужен

Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…


К югу от мыса Ява

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


След мустанга

Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.


Прыжок рыси

«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.


Учитель афганского

Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!


Читер

Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.