Подумай о себе - [19]
— Знаю, — наконец грустно произнесла она. — И Эллисон нужна мать. — Она дотянулась до щеки сына и нежно погладила ее. — Но, золотой мой, Тони должен сделать это сам.
На лице Гранта была написана непокорность, как и тридцать лет назад, когда он стоял в этой самой кухне; время ничуть не умерило его горячего нрава.
— Если мы предоставим выбор ему, — возразил он, — он в конце концов женится на своем телевизоре. Не можем же мы допустить этого. Ему есть для чего жить.
Мать склонила голову набок и оглядела его с головы до ног.
— А ты, мой дорогой, когда собираешься начать настоящую жизнь?
Улыбка снова вернулась на лицо Гранта.
— Дай же мне передохнуть, — сказал он жалобно, — я живу так, как могу.
— В том-то и вся беда. Тебе нужно жениться и завести семью.
Тень легла на его лицо.
— Мама, я пытался. Вспомни Стефани. Она возмущенно фыркнула.
— Женитьба на Стефани была капитуляцией, — отчеканила она.
Грант отвернулся. Он не хотел говорить о Стефани, тем более с матерью. Роман со Стефани остался в прошлом, но напоминание о нем все еще причиняло боль.
К счастью, кто-то появился на подъездной дороге и спас его от неприятного разговора.
Грант выглянул в окно и с улыбкой повернулся к матери.
— Она пришла, мама. Девушка, о которой я говорил тебе. Посмотри на нее. Что скажешь?
Мать встала рядом с ним и глянула в окно. Джолин была одета в темно-синие брюки и белый свитер: ее белокурые волосы струились по плечам, придавая ей неземной вид.
Она держала за руку Кевина и поэтому двигалась медленно. Малыш то и дело останавливался, чтобы понюхать цветок или ткнуть пальцем в жука. Грант не удержался и рассмеялся. Если так пойдет и дальше, с обедом будет покончено раньше, чем они доберутся до парадной двери.
Но Роза нахмурилась:
— С ней маленький мальчик.
— Да, Кевин. Он ее сын.
— Она была замужем? — Мать негодующе посмотрела на него:
— Или нет?
Грант не знал, что ответить. Джолин рассказала ему о себе очень немного.
— Разведена, — коротко ответил он. Кажется, так она ему сказала? Роза закатила глаза.
— Ты хочешь женить своего брата на этой женщине, а сам ничего не знаешь о ней! — воскликнула она. — Тебе бы следовало побольше о ней узнать, мой милый! Слишком уж ты беспечен в отношении счастья собственного брата.
Он не мог не признать, что мать права. Джолин открыта и правдива, но, может быть, она просто хорошая актриса?
Ломать голову над этим вопросом не было времени, потому что гостья уже появилась в кухне, улыбаясь всем присутствующим. Кевина тут же окружили, а Джолин протянула коробку в яркой обертке матери Гранта.
— Творожный пудинг, — сказала она. — Я подумала, что он не будет лишним — у вас ведь столько гостей.
Роза холодно поблагодарила, заставив Гранта нахмуриться, — она могла бы быть повежливей. Он уже жалел о том, что обо всем рассказал матери.
— Джолин работает у меня кондитером, мама, — поспешил вмешаться Грант, надеясь смягчить мать, похвалив таланты Джолин. — Ее творожный пудинг просто тает во рту.
— Хорошо. — Роза положила коробку на стол с таким видом, словно собиралась убрать ее подальше в шкаф. — Посмотрим, понадобится ли нам этот пудинг.
«Когда рак на горе свистнет», — подумал Грант, увидев знакомый упрямый огонек в глазах матери. Но прежде чем он успел что-нибудь возразить, из духовки повалил черный дым. Сидевшие за столом вскочили.
— Господи! Цыпленок горит!
Джолин бросилась было на помощь, но Грант остановил ее и увел вместе с Кевином в гостиную. Подняв к нему глаза, она увидела, что он смеется.
— Это случается каждый раз, — сообщил он ей, усмехнувшись. — Моя мама всегда ухитряется сжечь обед.
— Не говори так, — сказала Джолин, с упреком посмотрев на него. — Там, на кухне, было много чудесной еды — лазанья, сосиски, каннеллони, пицца.
— Все это принесли тетки, кузины и друзья, — сказал он ей. Балконные двери были открыты, и они вышли во внутренний двор. Аромат сладких и нежных цветов коснулся его, словно легкий бриз. Ведь сейчас не весна. Что же может цвести? Тут Грант понял, что этот запах исходит от волос Джолин.
Он заставил себя отойти от нее и с трудом вспомнил, о чем они говорили.
— Мама никогда не была хорошей хозяйкой. Когда я был маленьким, все завтраки, обеды и ужины готовил отец.
Джолин огляделась. Лужайка казалась бесконечной; девочки в нарядных платьях играли под деревьями; несколько мужчин бросали подковы. В дальнем конце лужайки прогуливалась, держась за руки, молодая парочка.
— Раньше рестораном занимался отец? — тихо спросила она.
Он кивнул и, несмотря на все свои усилия, не смог отвести взгляда от ее серебристых волос, ниспадавших на плечи и на спину.
— Папа держал ресторан еще до того, как я родился, — ответил Грант, всеми силами стараясь вернуться в реальность.
Джолин восхищенно посмотрела на него.
— Так вот где ты рос? — спросила она, вспоминая собственное, более прозаическое, детство. — Не удивительно, что ты такой избалованный.
Он приложил руку к сердцу.
— Каюсь, как на духу. У меня было замечательное детство.
Сердце Джолин начало бешено стучать. Грант заметил, что Кевин наблюдает за ним.
— Эй, — воскликнул он, довольный возможностью изменить тему разговора. — Посмотри-ка на сына. Он что-то замышляет против меня.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
Перед смертью мать открывает Энни тайну ее рождения. Девушка приезжает в город своего детства, чтобы не спеша во всем разобраться, но попадает в стремительный круговорот событий…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…