Подруга волка - [2]

Шрифт
Интервал

— Я считаю, что они красные с черными кружевами.

Мэри-Бет с лицом, покрытым пятнами грязи и опухшим от крика, надулась как лягушка при виде мухи.

— И вовсе нет. Ангелы одеты в белое! И перестань говорить неправду!

— Мэри-Бет, какая разница?

— Есть разница, вот и все! Красный цвет — это цвет сатаны, и только плохие женщины носят его.

— Хорошо, — белые. И перестань скандалить у могилы матери. Это все равно, что наступить на ее могилу.

Сара, явно не обращая внимания на их перепалку, думала о рае.

— Почему мама не взяла нас с собой? — требовательно спросила она пронзительным голосом. — Она взяла с собой ребеночка! Она нас больше не любит? Я хочу красное платье с черными кружевами!

— Кружева, — вставил Джейк. — Когда-нибудь, когда я разбогатею, я куплю их тебе, котенок, и платье ангела — любого цвета, какое ты захочешь!

У Джейка болело горло. Капли дождя впивались в его лицо, как булавочные уколы. Ангелы? Его окружала одна только грязь. И когда он закрывал глаза, он видел только кровь матери.

— Когда-нибудь, когда ты разбогатеешь! — насмешливо фыркнула Мэри-Бет. — Твои слова звучат так же, как и папины. Мы никогда не разбогатеем, Джейк, и ты это знаешь!

— Тогда я займусь чем-нибудь еще, чтобы разбогатеть. Успокойся, Мэри-Бет, ты снова расстроишь Сару.

— Лучше так, чем давать ей обещания, которые ты не сможешь выполнить. У нее даже нет пальто!

— Я куплю ей, пальто и платья тоже. Вот увидишь! Я куплю вам всем платья!

В глазах Мэри-Бет опять появились слезы. С минуту она смотрела на брата, затем опустила глаза.

— Даже если ты попытаешься это сделать, отец отнимет у тебя деньги и истратит их на оборудование для добычи золота. Он думает только о золоте. Ему безразлично, что мать погубила себя и ребенка, потому что слишком много работала. И он не думает о нас. У Сары никогда не будет ни пальто, ни платьев. Единственное, что отец подарит ей, так это лопату с ее именем. То же и для меня и для Ребекки.

Джейк знал, что она права, но эти слова испугали его, особенно сейчас — после того, как он дал матери обещание присмотреть за сестрами. Он был еще слишком мал, чтобы выполнять работу матери, но он сможет это сделать, когда вслед за матерью уйдет Мэри-Бет, — работа на приисках убьет ее.

Джейк смотрел на могилу и вспоминал отчаянный умоляющий взгляд матери прошлой ночью перед тем, как она умерла. Собрав последние силы, она схватила его за руки и зашептала: «Присмотри за ними, Джейк. Обещай мне. Не позволяй своему отцу…»

Голос ее замер, и прекрасные черные глаза закатились, просьба осталась недосказанной. Джейк крепко держал ее за руки, не в силах произнести ни слова, рыдания разрывали ему грудь.

«Я позабочусь о них, мама, я обещаю. Я не позволю, чтобы то же самое случилось с девочками, мама, мама, я клянусь! Все будет в порядке. Ты увидишь. Все будет в порядке».

Шепча эти слова, Джейк знал, что говорит неправду. Его мать умерла. Отец убил ее и ее нерожденного ребенка в погоне за необычной мечтой. Все теперь будет по-другому.

1

Портленд, 1885 год

Хотя еще не наступила темнота, газовые лампы в кабинете были зажжены, чтобы рассеять мрак еще одного дождливого февральского дня. Горящие лампы, два удобных кресла были единственной роскошью в этой комнате. Все остальное дышало суровой простотой, выражавшейся в простых сосновых стенах, удобном, но просто письменном столе, который он смастерил сам, и грубых дощатых книжных полках.

Он сам выбирал эту обстановку, — если ее можно было так назвать, как бы бросающую вызов богатству всего остального дома, чтобы создать равновесие в своей жизни и настроение. Каминная полка была выполнена из куска миртового дерева, которое он нашел много лет назад в южном Орегоне. Над нею висела большая картина, изображавшая покрытую снегом вершину Маунт Шаста, соседствуя с коллекцией пейзажей, заполнившей каждый свободный дюйм стены; его самый любимый — горный прозрачный поток, пробивающий себе дорогу сквозь заросли пятнистых деревьев.

Его невеста, Эмили, жаловалась на беспорядок в его кабинете и совершенно справедливо настаивала на том, чтобы он сменил обстановку. Но Джейк откладывал это дело. Он не мог объяснить почему, не был даже уверен, что сам это понимает, но ему необходима была эта комната, каждый дюйм ее пространства. Здесь, как нигде больше, он чувствовал себя в мире с самим собой.

Обычно Джейк запирал дверь кабинета, когда работал, и вся семья уважала его стремление к уединению, но сегодняшний день стал исключением из правил. Совсем недавно к нему заходили две его младшие сестры вместе со своими детьми попрощаться перед его отъездом в очередную деловую поездку. А сейчас Мэри-Бет потребовала с ним встречи.

В плохом настроении из-за того, что ему предстояло завершить много дел до отъезда в южный Орегон, а ему мешают, Джейк ослабил галстук, расстегнул свой жилет золотого шелка и откинулся на спинку кресла, разглядывая свою старшую сестру.

Она только что вернулась с прогулки по магазинам; на ней был уличный костюм из легкой шерсти винного цвета, и выглядела она как принцесса, присевшая на одно из свободных кресел его кабинета. Очень несчастная принцесса. Оба они унаследовали от матери иссиня черные волосы и темно-карие глаза и, как некоторые замечали, обладали одинаковым невыносимым упрямством. Несмотря на это Джейк никогда не понимал Мэри-Бет. Смену ее настроений было так же трудно предугадать, как и постоянно меняющуюся погоду в Орегоне.


Еще от автора Кэтрин Андерсон
На веки вечные

Пытаясь скрыться от кошмара прошлого, Мередит Кэньон поселилась в глуши лесов Орегона, по соседству с Хитом Мастерсом, известным своей нелюдимостью. Однако именно Хит оказался для Мередит не просто верным другом, но возлюбленным, сумевшим вновь пробудить в ее душе огонь страсти и жажду любви, защитником в час смертельной опасности, мужчиной, способным сделать ее счастливой…


Нечаянный брак

Решительная девушка с дикого Запада, решив отомстить человеку, разбившему сердце ее сестры, совершает забавную ошибку — но находит свое счастье… Юная красавица должна стать женой аристократа, которого считают безумцем, но ее страх и отчаяние превращаютсяв пылкую страсть… Блестящий лорд, буквально осажденный женщинами, упорно добивается любви той единственной строптивицы, которая к нему равнодушна… Жестокий негодяй-дядюшка пускает руку и сердце своей племянницы с аукциона. Благородный молодой плантатор спасает бедняжку, еще не подозревая, что встретил свою судьбу… Любовь — такая разная и такая похожая… Любовь на все времена!


Дикое сердце

Пятнадцать лет разлуки. Способны ли они убить любовь? Эми пережила тяжелую психологическую травму и утратила веру в себя. Свифт, воевавший вместе с соплеменниками-команчами за независимость, пережил поражение и гибель своего народа, убийство и насилие. Но ни груз прошлого, ни утраты настоящего не могут погасить любовь, если ее сумели сохранить сердца.


Талисман

Роман К. Андерсон «Талисман» начинается с пророчества. Великий воин прилет на землю команчей, но люди не узнают своего вождя. Однажды явится золотоволосая девушка и разобьет сердце Великого команча… Будет ли так?


Аромат роз

Любовно ухоженный розовый сад скрывает страшную семейную тайну, порожденную дикими нравами глухой американской провинции. Живое человеческое участие, крепнущие привязанности развеивают злой мираж, даруя героям освобождение и любовь.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Приди, полюби незнакомца

Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.


Невеста на продажу

Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».


Искушение

Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.


Узник моего желания

Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.