Подонки - [25]
– Он уже… ой, не могу! Он уже не колдун… А… ха… ха… труп!
– Вы очень жестокий, – девочка, нахмурившись, отвернулась.
– Ты сама сказала, что я – Бич Божий, а Бич бьет больно! Ложись спать! – раздраженно бросил я.
Аня съежилась у костра. Прошло несколько минут.
– Простите меня! – вдруг сказала она. – Я так и не поблагодарила вас за мое спасение! А что касается жестокости… Наверное, вам просто не хватало в жизни доброты и ласки! Простите, пожалуйста!
– Ладно, ладно, я не обижаюсь! Спи, детка, ты устала. Можешь положить голову мне на колени, удобнее будет!
Поглаживая белокурую головку, доверчиво прильнувшую ко мне, я задумчиво глядел на тлеющие угли, размышляя о своей судьбе. «Девочка права! Я действительно жесток. Но как быть другим при столкновении с такой мерзостью, как сатанисты? Стоп, лучше оставим данную тему. Нужно обдумать план дальнейших действий. В Матвеевку возвращаться нельзя. Чертопоклонники наверняка обнаружили трупы в подвале и исчезновение пленников. Беснуются, сволочи! Хорошо, Гермогеныч со вчерашнего дня в Аду жарится, иначе мог бы, падла, поколдовав, выяснить, куда мы делись! Но он уже тю-тю!»
Радость моя оказалась преждевременной. Упоенный последними победами, я совершенно забыл о таинственном Учителе. Но он обо мне помнил.
Время тянулось нестерпимо медленно. Луна спряталась за облака. В лесу сделалось темно, как в могиле. Костер между тем почти потух. Осторожно сняв с колен голову крепко спящей Ани, я набрал охапку сухих веток и подбросил в едва теплящийся огонь. Ожившее пламя озарило поляну красноватыми отблесками.
Стало немного уютнее, но вместе с тем нестерпимо потянуло в сон. Только этого не хватало! По афганскому опыту я прекрасно знал, что может случиться, когда весь гарнизон дрыхнет. Душманы вырезали таких подчистую. Спица в ухо – и человек без единого звука отправляется на тот свет. Вряд ли сатанисты нас сейчас найдут, один шанс из ста, не более, но рисковать даже при таком раскладе, по меньшей мере, глупо. Ведь я взял на себя ответственность за Анино спасение.
Сон тем временем давил, прижимал к земле. Здесь было что-то противоестественное. Обычно я могу не спать сутки, двое, если нужно, и не испытываю при этом особых мучений. Но сейчас!
«Присядь, только присядь на минутку! – шептал в уши вкрадчивый голос. – Трава такая мягкая, уютная, а ты очень устал… устал… устал…»
Ноги сами собой сгибались, голова клонилась на грудь…
«Колдовство! – внезапно вспыхнуло в засыпающем мозгу. – Кто-то гипнотизирует меня на расстоянии!»
Последним усилием воли я выхватил из костра раскаленную головню и прижал к руке. Страшная боль прояснила сознание, вкрадчивый голос исчез. Мне показалось, будто кто-то невидимый злобно выругался. Внезапно я понял, кто именно, – прямо из воздуха на меня смотрели глаза, зеленые, с узкими, почти кошачьими зрачками, полные лютой ненависти. Ни тела, ни головы при них не имелось. Глаза существовали сами по себе.
– Все равно не уйдешь, мои псы рядом! – проскрежетал противный голос, и видение исчезло.
Навидавшийся за последнее время разных колдовских фокусов, я быстро сообразил, в чем дело. Колдуна, естественно, рядом не было, по крайней мере, во плоти. Но каким-то образом он наблюдал за нами, может, душу свою поганую на разведку послал, может, демона? Это без разницы. Главное, что в скором времени появятся, как он выразился, «псы». Колдун несомненно дал им наши точные координаты. Хорошо же, песики, я вам устрою встречу! Я попытался разбудить Аню, но ничего не получилось. Очевидно, гипноз был направлен на нас обоих. Тогда я закинул на спину рюкзак с оружием, взял девочку на руки и двинулся в чащу. Отыскав укромное местечко под корнями огромного дуба, я завалил девочку ветками, оставив лишь отверстие для дыхания. Потом отправился встречать сатанистов. Для начала набросал в костер кучу хвороста, чтобы им было легче ориентироваться. Быстро снял с себя все, кроме плавок, и набил одежду травой. Вместо головы приспособил найденный неподалеку здоровенный булыжник. Чучело получилось вполне ничего. По крайней мере, именно так я выгляжу после недельного запоя. Затем, наломав еловых веток, уложил их возле костра таким образом, что создавалось впечатление, будто под ними спит девочка, укрытая от холода. Полюбовавшись на свое творение, я наскоро прикинул план дальнейших действий. К поляне вела единственная узкая тропинка, окруженная с обеих сторон толстыми деревьями и зарослями кустарника. Сатанисты, по всей вероятности, придут по ней, хотя… Проклятый колдун знает, что я не поддался гипнозу, предупредит своих шавок.
Поколебавшись пару секунд, я не придумал ничего лучшего, как спрятаться в кустах. Оказалось, очень своевременно. На поляне снова появились глаза и уставились на чучело. Видимо, они не отличались хорошим зрением, поскольку колдун принял камуфляж за чистую монету.
– Спят! Оба спят! – удовлетворенно прокаркал голос. – Никто не может долго сопротивляться моей силе!
Затем магические гляделки исчезли. Я не на шутку развеселился. «Ну, дурак ты, колдун! Ну, осел! Силой своей хвастаешься. Человека от чучела отличить не можешь. Ха-ха-ха!»
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Согласно планам преступников, целая серия терактов с огромными человеческими жертвами должна погрузить страну в жуткую панику. Волею случая капитан ФСБ Дмитрий Корсаков стал свидетелем теракта, совершенного женщиной-шахидкой. Руководство поручило именно ему найти главарей террористов. Это сделать не так просто, ведь бандиты – выходцы из одной диаспоры и чужака вычисляют с ходу. Но Корсаков получил в свои руки нить, которая может привести его в самое логово террористической организации...
Иногда, к счастью, далеко не у всех, он просыпается, и тогда человек превращается даже не в зверя, а в омерзительного нелюдя, которому во что бы то ни стало нужна жертва: женщина, ребенок, старик… Горе тому, кто встанет на пути нелюдя…
Капитан ФСБ Дмитрий Корсаков – настоящий профессионал. Он в совершенстве владеет рукопашным боем, холодным и огнестрельным оружием. В обычной жизни добродушный парень, в экстремальной ситуации он мгновенно становится идеальной боевой машиной, безжалостной к врагам. И врагов этих великое множество! Но Корсаков с ними не церемонится, и для каждого у него найдется свой метод борьбы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.