Подобный Богу мужчина 2 - [30]
-Ок, как скажешь.
О, каких трудов ему стоило уступить мне, но он так хотел заполучить меня, что даже пошел на это. Он сидел насупленный, недовольный, сердитый, а я делала вид, что не замечаю этого, радуясь своей маленькой победе.
Закончив с обедом, мы молча прогуливались, Микаэль не разговаривал со мной, а я решила дать ему время немного остыть. Так продолжалось до тех пор, пока ему не позвонили.
-Фаррелл, - холодно бросил он дежурную фразу. - Да, слушаю... - недолгое молчание, его глаза злобно заблестели, нахмурился еще сильнее... –bastard! - гневно выругался он на английском, и я аж рот открыла от удивления, потому что, кажется, никогда раньше не слышала от него таких гневных ругательств. - Нет, нет, я счастлив, это отличные новости, хорошая работа.
Он закончил разговор и сунул телефон в карман пальто, я осторожно поглядывала на него, пытаясь понять, в каком он настроении, а он шел задумчивый, серьезный, потом вдруг слишком весело улыбнулся мне.
-Хорошие новости? - спросила я.
-Для меня да, - сказал он, останавливаясь и привлекая меня к себе. Его рука коснулась моего подбородка, он посмотрел мне в глаза и как-то мечтательно прошептал: моя, моя Анна...
-Пока еще нет... - робко запротестовала я.
-Это только вопрос времени, - подмигнул он, и поцеловал меня в губы, сильно и неистово жадно...-Давай пройдемся по магазинам, и я куплю моей малышке все, что она захочет.
-Мне ничего не нужно.
-Мы в столице моды, милая, будет грехом ничего не купить.
-Ладно, если ты настаиваешь, - застенчиво улыбнулась я, и мы провели весь за покупками весь день, до самого вечера.
Мы поужинали в номере отеля, немного отдохнули возле телевизора, после чего Микаэль приказал мне идти собираться. Как и обещал - он подготовил для меня нечто особенное, но я понятия не имела о чем идет речь и не знала, что надеть, поэтому долго крутилась у шкафа, рассматривала вещи, купленные нами сегодня, и наконец выбрала темно зеленое платье с четвертным рукавом, жемчужным воротом, едва доходящее до колен. Я надела лучшее белоснежное, кружевное белье, мало ли что, а также плотные чулки. Мой наряд с легкостью подошел бы на все случаи жизни и я, довольная собой, наконец, сообщила Микаэлю, что готова. Он недовольно покосился на часы, давая мне понять, что я заставила его ждать, но от комментариев воздержался. Мы сели в машину и долго ехали ночным городом, пока, наконец, не остановились у огромного особняка, который напоминал, некогда наш с Микаэлем дом. У ворот нас встретила охрана, и Микаэлю пришлось предъявить пропуск, чтоб проехать дальше. Наконец с формальностями было покончено и мы вышли из машины и остановились у двери.
-Готова? - загадочно улыбнулся Микаэль.
-Понятия не имею, чего мне ожидать, но да, наверное, готова, - растерянно ответила я.
-Не волнуйся, - сказал он и взял меня за руку, а я почему-то теперь действительно начала волноваться.
Дверь открыла привлекательная блондинка в, мягко говоря, откровенном наряде, который выставлял напоказ все ее прелести. Она улыбнулась, поприветствовала нас и пригласила войти. Холл был залит приглушенным красным светом, и тихой, ненавязчивой музыкой, на полу мягкий ковер, несколько больших кресел, и стойка регистрации, как в каком-нибудь отеле. Микаэль указал мне на кресло, и я послушно присела, а он пошел вслед за блондинкой, показал ей пропуск, заплатил и... получил ключ. Мое волнение нарастало, и я нервно покусывала ногти. Теперь Микаэль подошел ко мне, взял за руку и повел меня по лестнице вверх. Мы оказались в длинном коридоре, еще более мрачном, чем холл, по обе стороны которого были двери, ведущие в комнаты. Некоторые из них были заперты, но некоторые были открыты и то, что происходило в этих комнатах, поразило меня так, что я схватилась за руку Микаэля, боясь, что он меня отпустит, и я окажусь в этом странном месте одна.
Он шел не спеша, с интересом заглядывая в каждую незапертую дверь, а я опустила взгляд и плелась за ним.
-Посмотри, - прошептал он, останавливаясь у одной из комнат.
-Нет...- растерянно отказалась я, - подглядывать не хорошо...
-Милая, они специально оставили двери открытыми, они хотят, чтоб их увидели, - усмехнулся он.
Я застыла на месте, не решаясь поднять взгляд, тогда Микаэль с силой дернул меня и едва ли не затолкнул меня в комнату, заставляя смотреть.
На широкой кровати, в красивой шелковой ночнушке, лежала молодая, привлекательная женщина. Ее руки и ноги были закованы в кандалы, ее тонкую шею стягивал кожаный ошейник, на котором мне удалось разглядеть, написанное большими белыми буквами, слово slave - рабыня... Над ней возвышался худощавый, но довольно мужественный молодой человек, который, по всей видимости, был ее господином. Он жестко имел ее сзади, крепко держа ее за волосы, а она отчаянно сжимала руками простынь и тихо постанывала. Должно быть ей было больно, но выказывать своего недовольства она не смела. Мне стало жаль ее, потому что ее мужчина, или ее господин, кем бы он там ни был - он был беспощаден. Наконец она не стерпела и громко, жалобно застонала. Мужчина недовольно нахмурился и отпрянул. В ее глазах промелькнул страх, она ненавидела себя за то, что нарушила тишину и проронила стон. Мужчина сел в кресло и приказал ей что-то сделать, но я не поняла, что именно, так как говорили они на французском. Женщина встала с кровати, опустилась на колени и, звеня кандалами, поползла в другой конец комнаты. Вскоре она приползла к креслу, в зубах она сжимала большой, кожаный хлыст. Она остановилась у ног господина, уважительно склонила голову, а он гордо отвернулся, словно не желал ее знать, после столь серьезного проступка. Она ждала, потом стала тереться лицом о его ноги и жалобно мурлыкать, умоляя своего властелина взять орудие пыток, и как следует наказать ее. Наконец, он сжалился, отобрал у нее хлыст и приказал ей лечь на пол. Она подчинилась не мешкая, и замерла в ожидании. Мужчина медленно поднялся, принялся рассматривать ее, наклонился и приподнял ее ночнушку, обнажая ее ягодицы. Он обошел вокруг, напрочно медля, потом остановился, поставил ногу ей на спину, прижимая ее к полу и лишая возможности двигаться, и стал пороть ее хлыстом. Она дернулась всем телом, но стерпела наказание молча. Я не могла больше смотреть на ее страдания, хотела уйти, но руки Микаэля опустились на мои плечи, настаивая на том, чтоб я досмотрела до конца. Тем временем порка продолжалась, и рабыня уже жалобно постанывала, умоляя своего повелителя сжалиться. Я посмотрела на Микаэля, он был крайне увлечен происходящим и довольно ухмылялся, словно страдания бедной женщины доставляли ему удовольствие. Наконец наказание закончилось, и рабыня кинулась целовать ноги своего господина, благодаря его за прощение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.