Подняться до небес - [16]

Шрифт
Интервал

Марго устала, а потому не стала сопротивляться. Рой изложил ей всю историю, сестричка фыркнула и сказала, что ее все эти фокусы не касаются. Отвечать она никому не обязана, лично она Джиллиан из воды не вытаскивала и ни про какие яхты не знает. Малахольный братец целый день пил пиво и ловил рыбу — мало ли, что он мог придумать? А уж та девица, которая явилась с ним… Только в горячечном бреду можно заподозрить в этой нечесаной хипповке миллионершу, спасающуюся от нежеланного замужества столь экстравагантным способом.

Таким образом, часть плана удалась — Марго будет молчать, пусть даже из чистой вредности.

Утром у нее заберут заказ, после чего сестрица завалится спать до самого вечера, в любом случае завтрашний день у них есть. С Салли Рой тоже придумал: он возьмет ее с собой. Правда, это прямой убыток фирме «Салливан и Салливан», возить-то ее придется даром, зато она будет под присмотром и не успеет разболтать каждому встречному и поперечному про неизвестную дамочку, которую подцепил Рой…

Успокоенный — насколько это возможно — Рой помахал Марго рукой и отправился к океану. Глупо принимать холодный душ, когда под боком шумит Атлантика.

Он скинул джинсы, в который раз благословил свое решение поселиться на маленьком острове и кинулся в прохладную воду. Закрыл глаза, вытянул руки и поплыл под водой, работая одними ногами…

Они столкнулись метрах в двадцати от берега. Их движения были чисто рефлекторными: оба вцепились во что-то гладкое, теплое, живое и большое. Через секунду оба поняли, что происходит, а еще через секунду забыли обо всем на свете. Остался только один огромный океан — и два обнаженных существа, неистово обнимающихся, целующихся и смеющихся от счастья.

Горизонт занимался золотистой каймой новорожденного рассвета.

Глава 4

Накануне…

Берт Брубейкер усовершенствовал безупречный пробор и улыбнулся своему отражению в зеркале. Тут же нахмурился, оттянул верхнюю губу и внимательно исследовал темное пятнышко на розовой десне. Покачал головой и торопливо налил в полоскательный стаканчик мятного эликсира от пародонтоза.

Еще не хватало!

Потом, морщась, удалил пару своевольных волосков, непристойно торчавших из левой ноздри, смочил виски одеколоном, одернул безупречный смокинг — и замер на минуточку, любуясь собственным отражением. Совершенство!

Человек, который сам себя сделал.

Двадцать лет назад, отпраздновав свое совершеннолетие и в последний раз в жизни навестив мать и отца, проживавших в омерзительном городишке Карсон-Сити, штат Невада, Берт Брубейкер, а тогда еще — Берти Смит, новоиспеченный бакалавр и будущий великий финансист отправился в Нью-Йорк. В Большом Яблоке ему просто повезло. Таких, как Берти, в Нью-Йорке десятки тысяч, все мечтают о великом будущем и почти ни у кого мечты не сбываются.

У Берти — сбылась.

Он ухитрился поступить на службу в «Ван Занд Текнолоджи». Простым клерком — но зато в головной офис.

Он всегда знал, чего хочет. Не новой должности, не еще одной ступеньки в бесконечной лестнице по имени Карьера — нет, Берти хотел всего и сразу. Денег и власти.

Он работал двадцать часов в день, спал в полглаза, питался гамбургерами, подсидел троих сослуживцев и уже на исходе первого года работы попался на глаза всемогущему Дереку Ван Занду. Дальше — исключительно фортуна. В тот день пятилетняя дочурка Ван Занда получила свой первый диплом в танцевальной студии, Дерек пребывал в расслабленном состоянии и отнесся к старательному и услужливому юноше с необычайной теплотой. Берти этого хватило.

Он вцепился в босса хваткой бультерьера, хотя босс, к счастью, этого не заметил.

В течение следующего месяца Берт поменял фамилию — пригодился проживавший в Нью-Йорке престарелый дядюшка по матери, Джеремайя Брубейкер, — на скопленные деньги приобрел хороший костюм и дюжину приличных рубашек, перестал уходить с работы… Одним словом, через пару месяцев Дерек Ван Занд настолько привык к постоянному присутствию рядом с ним младшего клерка, что стал поручать ему все более сложные дела. Еще через год Дерек счел, что трудолюбивому парнишке надо повышать квалификацию, отправил его на учебу за счет фирмы, а после учебы Берт стал доверенным лицом Дерека и самым перспективным молодым сотрудником нью-йоркского офиса.

Надо отдать ему должное — он действительно трудился, не покладая рук. Дерек, симпатизируя трудолюбивому парню, незаметно для самого себя стал его опекать, и эти уроки босса Берт впитывал куда внимательнее, чем все, что ему вдалбливали на курсах повышения квалификации.

Наметь цель и иди к ней. Не обращай внимания на то, что тебе будет мешать на первых порах. Не отвлекайся на сердечные привязанности, жалость к ближнему, благотворительность и прочую ерунду. Если надо будет идти по трупам — иди по трупам. Но всегда соблюдай закон.

За пять лет Берт Брубейкер действительно стал одним из самых классных специалистов. Он учился и работал, ничего больше, однако с годами его все чаще посещала мысль: даже если он будет самым лучшим среди наилучших, он все равно останется наемным сотрудником Дерека Ван Занда, а нужно нечто большее.

И он стал большим. Играл в бридж с миссис Ван Занд, исправно радовался успехам маленькой Джилли в школе, освоил любимое занятие босса — моделирование старинных паровозов — одним словом, медленно просачивался в Ближний Круг. На это ушло еще три года.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.