Курпяй (курпей) — мерлушка.
Товарищество по совместной обработке земли.
В дореволюционное время строевую лошадь, на которой казак должен был отбывать военную службу, принимали при условии, если она ростом была не меньше 2 аршин и 1/2 вершка.
Презрительно-ироническое, казак, казачишка.
Здесь: название окружных или уездных органов ЧК в 1920—1921 годах.
Части особого назначения, организованные для борьбы с остатками контрреволюции и бандитизмом.
Заноза — стержень, который замыкает шею вола в ярме.
На Верхнем Дону широко было распространено поверье, что если корова съест послед, молоко нельзя употреблять двенадцать суток (прим.авт.)
Чапля (чапельник) — сковородник.
Шелужина (шелюжина) — хворостина.
Екатериновка — в царской России сторублевая денежная бумага с портретом царицы Екатерины II.
Империал — десятирублевая золотая монета в дореволюционной России.
Чакушка — (чекуша) — шкворень, притыка.
Связь — хата из двух комнат, соединенных сенями.
Зубарь — подавальщик снопов на молотилке.
ЕПО — Единое потребительское общество.
Горчицей на Дону называют красный перец.
Рашки — вбитые в стену деревянные развилины, на которые вешают сбрую.
Вахли — веревочная сетка для носки сена.
Кутний зуб — последний коренной зуб.
В 1930 году трудовой день отмечался обычно «палочкой» в записях бригадира (прим.авт.).
Летник — летняя малоезженная дорога в степи.
Упруг — непрерывная работа в течение определенного срока, до роздыха.