Голдсмит М., Рейтер М. Mojo. Как его получить, как его сохранить и как вернуть, если вы его потеряли. – М.: Альпина Паблишер, 2012. Здесь и далее примечания даны редактором, за исключением особо оговоренных случаев.
Голдсмит М., Рейтер М. Прыгни выше головы! 20 привычек, от которых нужно отказаться, чтобы покорить вершину успеха. – М.: Олимп-Бизнес, 2009.
Знаменитый слоган производителя спортивной одежды и обуви Nike – Just Do It («Просто сделай это»).
Chief Operating Officer – операционный директор.
См. например: Аллен Д. Как привести дела в порядок. Искусство продуктивности без стресса. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2009.
От англ. iteration – повторение.
Chief Executive Officer – генеральный директор.
Речь идет о книге Do More Great Work: Stop the Busywork. Start the Work That Matters. Workman Publishing Company, 2010.
Хелен Адамс Келлер (1880–1968) – слепоглухая американская писательница, преподаватель и общественный деятель.
Келлер Е. История моей жизни. – М.: Захаров, 2003.
Пинк Д. Драйв. Что на самом деле нас мотивирует. – М.: Альпина Паблишер, 2013.
Международная сеть клубов ораторского мастерства Toastmasters International, насчитывающая свыше 13 500 клубов в 116 странах мира.
Why Do You Do What You Do – «Почему вы делаете то, что делаете?»
Бакингем М., Клифтон Д. Добейся максимума. Сильные стороны сотрудников на службе бизнеса. – М.: Альпина Паблишер, 2013.
Сирил Паркинсон (1909–1993) – британский военный историк, писатель, драматург, журналист, автор сатирических работ по проблемам бизнеса, менеджмента и политологии.
Феррацци К., Рэз Т. Никогда не ешьте в одиночку и другие правила нетворкинга. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013.
Нидо Кубейн – президент Университета Хай-Пойнт и председатель правления четырех крупных компаний в США. Его книги и мультимедийные образовательные программы переведены на десятки языков мира. На русский язык переведена книга «Получайте все, что хотите» (СПб.: ИГ «Весь», 2011).
Сноркелинг, снорклинг (нем. Schnorchel – дыхательная трубка) – вид плавания под поверхностью воды с маской и дыхательной трубкой и обычно с ластами.
Сет Годин – предприниматель, лектор, писатель, постоянный автор журнала Fast Company. Автор многих книг. На русском языке опубликованы: «Фиолетовая корова. Сделайте свой бизнес выдающимся!» (М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013), «Пробуй – получится! Когда вы в последний раз что-то делали впервые?» (М.: Альпина Паблишер, 2013), «Разрешительный маркетинг. Как из незнакомца сделать друга и превратить его в покупателя» (М.: Альпина Паблишер, 2012), «Лидер есть в каждом. Племена в эпоху социальных сетей» (М.: Альпина Бизнес Букс, 2012), «Все мы оригиналы. Пипл больше не хавает» (М.: Альпина Паблишер, 2012), «Незаменимый. Можно ли без вас обойтись?» (М.: Манн, Иванов и Фербер, 2010) и др.
От англ. distract – отвлекать. Прим. перев.
Человек, который склонен откладывать дела на потом.
Капаччионе Л. Сила другой руки, или Как при помощи левой руки активизировать возможности правого полушария головного мозга. – М.: София, 2005.