Подменыш - [130]
– Но какой в нем смысл, если мы сможем им воспользоваться только один раз? – спросила Эмма. – Парк находится в полумиле к северу отсюда.
– Старик рассказал мне историю, – ответил Аполлон. – Ты знаешь, что убивает троллей?
– Дневной свет, – сказала она.
Наверху, в доме, раздался оглушительный грохот, возможно, рухнула стена. Вскоре второй этаж обрушится на первый, а тот провалится в подвал.
Эмма посмотрела туда, где находилась лестница, но черный дым не позволял понять, осталась ли она на прежнем месте.
Эмма сжала руку Аполлона, и он опустил ее в дыру. Она оказалась не такой глубокой, как они боялись. Аполлон передал ей планшет. Столетия служения семьи Кнудсенов подошли к концу. К вечеру от них не останется ничего, кроме обгоревшего дерева и костей.
Часть 8. Дикость
Глава 100
Аполлон ждал, что Эмма применит магию. Он спустился к ней в темноту. Вокруг узкого туннеля смыкались земляные стены – по нему с трудом мог пройти один человек. Уходившая вперед дорога казалась длинным черным пищеводом, а над головами у них полыхал дом.
Хотя они стояли грудь в грудь, глаза Аполлона еще не приспособились к кромешному мраку, он не видел лица Эммы, и ему хотелось протянуть руку и коснуться ее щеки или носа, чтобы убедиться, что это действительно она.
– Чего ты ждешь? – спросила Эмма.
– Я жду тебя, – ответил Аполлон. – Твоего света.
– Но ты же сказал, что мы сможем использовать его только один раз, – сказала она, ткнув в него планшетом.
– Не этим. Я имел в виду… ну, ты же понимаешь, тот свет, который я видел в лесу. Он парил над тобой, окружал, точно облако.
Эмма молчала, и он не видел выражения ее лица.
– Ты контролировала сны Йоргена, – продолжал Аполлон, и его голос становился все более безнадежным. – Деревья расступались перед тобой. Только не говори мне, что ты не знаешь, о чем речь!
– Я и не говорю, – наконец ответила Эмма. – Просто в то время я была одна, мне приходилось защищать Брайана и себя, я не отпускала Йоргена ни днем, ни ночью, и это меня убивало, Аполлон. Ты ведь видел, какой я стала, верно? Я справилась, но вовсе не потому, что обладаю могуществом – просто не было другого выбора. Мне пришлось все делать в одиночку, и я сделала. Но теперь я больше не одна. Во всяком случае, я надеюсь. Вместе мы можем быть сильнее, но из этого следует, что ты должен мне помогать. Сможешь ли ты? И станешь ли?
Аполлон кивнул. Они пошли вперед.
Туннель становился все более узким, потолок был наклонен так, что им приходилось беречь головы. Проход напоминал трубу или желоб, вроде тех, что используются на бойне для коров или свиней.
– Не сердись на мою сестру, – прошептала Эмма. – Пожалуйста.
– Ты думаешь о ней прямо сейчас? – удивился он.
– Пожалуйста, Аполлон. Тебе это кажется смешным, но для меня очень важно.
– Ким солгала мне, – сказал он. – Я вложил ей в руку чек, а она даже глазом не моргнула.
Тут Аполлон остановился. Их глаза уже приспособились к темноте настолько, что он смог разглядеть фигуру Эммы у себя за спиной.
– Почему она тебе поверила? – спросил он. – Что ты ей сказала, чтобы убедить?
– Она мне не поверила, – сказала Эмма. – Но она моя сестра. Ким не предала тебя, Аполлон. Она защищала меня.
Они шли дальше в темноте.
Наконец туннель привел их на открытое пространство, и они оказались перед земляной ареной, где серия кольцевых рядов окружала широкое пространство утоптанной земли. Детсад показал им камеру. Продолжают ли те люди и сейчас за ними наблюдать?
Они спускались по рядам, мелким, как ступеньки. Когда они приблизились к дну арены, Аполлон ощутил взгляд Эммы с такой же уверенностью, как прикосновение, и почувствовал, что содрогается от желания рассказать ей про Брайана Уэста. О сне, который был не сном, а воспоминанием. Детсад продолжал цепляться за веру в то, что он заботился о своей семье и что совершал ужасные поступки, движимый любовью к ним. Испытывал ли Брайан Уэст такие же чувства, когда опускал своего ребенка в горячую воду и удерживал его там? Должно быть, так и было – вопреки здравому смыслу. Когда Аполлон терял терпение с Эммой, когда становился жестоким, как он объяснял это себе? Он старался сосредоточиться на Брайане, быть тем добрым отцом, которого ему самому так не хватало. Как далеко могут зайти люди, продолжая верить в то, что они хорошие?
Аполлон оглядел верхние ряды арены. Темнота скрывала все, что находилось дальше двух футов, и это особенно сбивало с толку на открытом пространстве. Со временем их глаза приспособятся к царившему вокруг мраку, но сейчас они чувствовали себя практически слепыми. В туннеле им было тесно, но здесь мог стоять танк, и они бы не поняли, что в них стреляют из пушки, до тех пор, пока не увидели бы вспышку. Вытянув перед собой руки, они медленно и осторожно двигались вперед, слегка согнув колени, словно в ожидании удара. Наконец они добрались до дальнего конца арены, уперлись в каменную стену и на ощупь двинулись вдоль нее. Из-за теней, из-за гипнотического ритма шагов по мягкой земле у них начала кружиться голова.
И тут Аполлон на что-то наткнулся, раздался низкий глухой стук, и Эмма опустилась на одно колено.
У каждого свои страхи. Они стары как мир и вечны. Но прогресс не стоит на месте, и люди почти перестали бояться гнева богов природы. Теперь они боятся быть непонятыми, невинно осужденными, преданными и покинутыми теми, кого они любят, боятся не оправдать доверия или сделать неправильный выбор. Они желают отомстить, даже если придется прибегнуть к потусторонним силам. Душераздирающие истории от мастеров жанра заставят вас холодеть от страха и скрежетать зубами от гнева. Ведь ужас реален и кроется в мелочах и повседневности нашей жизни.
Рассказы Лавкрафта сформировали современный жанр литературы ужасов. Легендарный редактор Эллен Датлоу собрала антологию оригинальных рассказов, которые «вдохновлены» лавкрафтианской тематикой. Никаких пародий и стилизаций. Авторы сборника используют разнообразие тона, обстановки, точек зрения, времени без прямых ссылок на самого Лавкрафта или его произведения. Представлены работы Джона Лэнгана, Ричарда Кадри, Кейтлин Кирнан, Лэрда Баррона и других мастеров хоррора и темного фэнтези.
Мы привыкли, что Хэллоуин – костюмированный праздник страшилок. Но его корни уходят в темную старину, полную мрачных ритуалов и поверий, к которым современность относится слишком легкомысленно. В канун праздника всех святых граница между миром живых и потусторонним становится тонкой, поэтому не стоит пренебрегать мерами предосторожности, особенно если слышите шаги за спиной – не оборачивайтесь. Жуткие истории в темноте у камина не всегда ужастики для малышей, но реальные истории о тех, кто не соблюдал правила.
Премия Audie Awards 2020. Шорт-лист премий «Локус» и «Гудридс». Автор бестселлеров New York Times «Пожарный», «NOS4A2. Носферату», «Ключи Локков» и «Странная погода» возвращается с новой мрачной коллекцией из завораживающих повестей и захватывающих рассказов, включая два рассказа, написанных совместно со Стивеном Кингом, и две истории, по которым уже сняли художественные фильмы. В них Джо Хилл мастерски препарирует человеческую жизнь и открывает для читателя дверь в фантастический мир. Мир, в котором в озере можно найти плезиозавра, где мертвые ждут книжные новинки, где банды байкеров танцуют зловещие танцы, а в высокой траве вас подстерегает смерть. Гипнотизирующая и тревожащая одиссея по скрытым уязвимым местам и мучительным тайнам человеческой психики.