Подкована - [7]

Шрифт
Интервал

Мы ехали еще примерно минуту, а затем Райли указал на лобовое стекло:

– Это главное здание. Рядом находятся конюшни. Дальше сарай, амбары и небольшие домики для тех, кто живет здесь. В штате ранчо Стил работают пятнадцать человек.

Подъездная дорожка уходила вправо и спускалась вниз по холму. Когда мы въехали в долину, я увидела постройки, которые упомянул Райли, а также здание вдалеке. Ничего себе! Главное здание не была огромным, как особняк, но таким же солидным, как и въезд на ранчо. Я оглянулась, но все, что я смогла увидеть, была пыль, поднятая пикапом.

Пока мы подъезжали ближе, я рассматривала дом, который унаследовала (ну хорошо, одну пятую дома): двухэтажный, с широким крыльцом, красивыми окнами и входной дверью из темного дерева. Он выглядел старым, как будто построенным на десяток лет раньше, чем Эйден Стил даже появился на свет. Я предположила, что на втором этаже было пять или шесть спален.

– Мой оте… Эйден основал это ранчо? – Я не готова была назвать этого мужчину своим отцом, даже если он и признал меня своей дочерью. Пусть и на смертном одре.

Райли покачал головой, замедляя ход, когда мы переезжали металлические планки для защиты от скота.

– Ранчо основал его прадед. Это было одной из первых усадеб в регионе. Ваш дед купил еще один участок земли в тридцатых, а затем снова в пятидесятых. Ваш отец, хоть он и был занозой в заднице, был хорошим бизнесменом.

Он впервые упомянул об Эйдене, как о непростом человеке, хотя это легко было представить, учитывая, что он заделал детей куче женщин в разных штатах. Достаточно обаятельный, чтобы добиться своего – как и с моей матерью – но невыносимый, если ни одна из этих женщин не осталась с ним надолго после зачатия.

– Насколько большие мои владения? – спросила я, не желая погружаться в мысли о череде любовниц моего отца.

– Дорога, по которой мы ехали, находится на южной границе поместья. – Райли указал большим пальцем на дорогу позади. – Больше шестидесяти тысяч акров.

У меня отвисла челюсть. Я тихо пыталась подсчитать площадь:

– Сорок три тысячи пятьсот шестьдесят квадратных футов умножить на шестьдесят тысяч.

Райли засмеялся и остановил пикап у входа в дом. Грунтовая дорожка шла кругом и ответвлялась к белым зданиям, которые стояли неподалеку.

– Вижу, вы и правда сильны в математике. Не стоит переживать, что случайно забредете на территорию соседей. Все, что вы видите – собственность Стилов.

Трава перед главным входом была скошена, а гладкая плитка стелилась дорожкой к ступенькам, тем не менее, было заметно, что поместье не требовало к себе слишком много внимания. Никаких причудливых клумб – только горшки с цветами, висящие на крыльце. Не было и аккуратно подстриженного газона, лишь прерия, которая принадлежала мне, куда бы я не посмотрела. Ладно, одна пятая прерии. Как и сказал Райли.

Поместье было прекрасным, тихим, но очень-очень чужим.

– Мы поможем вам устроиться, а потом вы сможете исследовать ваш новый дом, – сказал Корд. После долгого молчания, от его глубокого голоса у меня побежали мурашки.

– Отдыхайте. Этот дом теперь принадлежит вам.

Они оба выпрыгнули из пикапа. Прежде чем я успела открыть дверь, Корд уже тянулся к застежке моего ремня безопасности, чтобы отстегнуть меня. Он снова положил руки мне на талию, чтобы помочь выбраться.

– Тут еще кто-то есть? – спросила я, соскользнув вниз по его телу. Да, Корд специально подвинул меня к себе, чтобы я могла почувствовать каждый его дюйм. Моя грудь заныла от прикосновения к теплу его тела. А когда он поставил меня на землю, то не убрал руки с моей талии. Мне ничего не оставалось делать, кроме как смотреть в его темные глаза.

– Никого, только вы.

– Ох, – вздохнула я. Когда я жила в пригороде Филадельфии, дома стояли так близко, что соседи невольно знали все друг о друге. Я часто махала старику в доме через дорогу и приносила ему газеты, когда становилось слишком холодно и он не мог выйти на улицу. Соседские дети часто будили меня по воскресеньям своими игрищами на заднем дворе. Но здесь?

Здесь у меня не было соседей. Казалось, что на много миль отсюда не было ни одного дома. А как же продуктовый магазин? Должно быть, он остался в последнем маленьком городке, который мы проезжали, в двадцати минутах отсюда по пустынной дороге.

– Есть экономка, миссис Поттс, которая приходила каждый день, когда Эйден был жив. После его похорон она приезжает только раз в неделю, но она была здесь вчера. Миссис Поттс оставила вам еды в холодильнике, чтобы вы не голодали, пока будете устраиваться. Но теперь вам решать, хотите вы ее помощи или нет.

Я взглянула на дом.

– Понятия не имею, как управляться с коровами. Или лошадьми. Я ведь убью их по незнанию! Она может позаботиться о них?

Пальцы Корда скользили вниз-вверх по моей талии, и у меня пошли мурашки по коже.

– Ваш отец оставил достаточно денег, чтобы поддерживать ранчо: скот, помещения, персонал… Вам не придется переживать обо всем этом. Это моя забота, как исполнителя завещания, – сказал Райли, подходя к нам. Он достал входной ключ. – Все, что от вас необходимо, это… ну, делать, что пожелаете.


Рекомендуем почитать
Только один год

История любви Уиллема и Эллисон тронула читателей во всем мире – книга «Всего один день» разошлась огромными тиражами. Герои провели вместе лишь один день, а потом расстались по трагической случайности. У них не было ни малейшего шанса найти друг друга – ни адресами, ни телефонами они обменяться не успели. Но оба были уверены, что должны быть вместе. Ведь чтобы это понять, совсем необязательно нужно время – достаточно одного дня. «Только один год» – история Уиллема. Он снова стал играть в театре и понял, что быть актером – его призвание.


Прутский Декамерон — 2, или Бар на колесах

Роман Алекса Савчука, переносит читателя в те благословенные годы, когда автору и его друзьям было немного за 20, когда солнце было ярко, небо голубое, снег белый, вино стоило 90 копеек, хлеб 13, а любовь и виноград – только по любви. Любви и на такой короткий, но такой сладостный молдавский вечер, и на всю, как оказалось, короткую, молодость…Продолжение предыдущей книги. Герой перешел на новую работу. Теперь он развозит молдавское вино по железной дороге по городам Советского Союза. А в пути его ждут новые встречи с прекрасным полом…


Любовь за ненавистью

Дилан- так его зовут. Они не виделись уже три года. Всё это время она жила одной лишь ненавистью. И вот он снова здесь. Он вернулся, и она готова действовать, чтобы доказать как сильно она его ненавидит. Но он не знает что за всей этой ненавистью скрывается любовь. Ненависть или Любовь - каков будет выбор судьбы?


Что такое любовь?

Вопрос, который мучает учёных, философов, поэтов… и который до сих пор остаётся открытым: что такое Любовь? По каким критериям определить, что это именно Она, и не ошибиться?Эта история о молодых людях, которые ни разу не любили и не в состоянии понять, что загорается в их душе. Эта история о молодых сердцах, которые наполняются неведомыми до селе чувствами и ощущениями, пугающими и преображающими каждого из них. Эта история любви – её тихого зарождения, яркого воспламенения и неизбежного конца. И, может быть, эта история о Чуде, которое иногда случается с каждым в жизни хоть раз.Она не оставит равнодушными ни пылкие юные сердца, ни умудренные опытом умы старшего поколения.


Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани

Открывая эту книгу, вы вновь встречаетесь с полюбившимися героями.Прошел год после событий, описанных в романе Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема».Многое изменилось в жизни Стефани и Денниса Харперов. Для читателя есть возможность узнать, чем закончились приключения любимых героев, пережить вместе с ними повороты судьбы до просмотра одноименного телесериала.


Придуманная жизнь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.