Поддельный шотландец 3 - [18]

Шрифт
Интервал

Спустя несколько часов я входил в съёмную квартиру, отягощённый двадцатикилограммовым кожаным мешком, плотно набитым золотыми луидорами.


-- Прошу меня простить, -- обратился я к жене с порога, -- но у меня возникло очень важное и срочное дело к твоему отцу.


Джеймс Мор вскинул на меня подозрительно довольный взгляд. По всей видимости до разговора с дочерью он и не догадывался о истинных размерах моего состояния, и теперь предвкушал, как он сможет им воспользоваться. Нет уж, тестюшка. Только малую толику, и ту в ответ на твоё доброе имя.

Катриона понятливо кивнула и вышла в соседнюю комнату, оставляя меня наедине со старым мошенником, по неведомой прихоти судьбы являющимся её отцом.

Я предпочёл с ходу взять быка за рога.


-- Мистер Драммонд, -- сказал я с предельно серьёзным лицом. -- Я знаю вас как истинного патриота Шотландии, истинно преданного династии Стюартов. Поэтому буду с вами предельно откровенен. Вы позволите?


Он многословно заверил меня, что более искреннего и истового якобита чем он просто не может существовать во всём мире.


-- Дело в том, -- продолжил я доверительным тоном, -- что существует группа людей, которым небезразлична судьба королевского трона. Они готовы на всё, чтобы вернуть его истинному владельцу. Как вы наверное догадались, я тоже принадлежу к этому кругу. Здесь я оказался не случайно -- мне надо было получить деньги и передать их курьеру. А тот, в свою очередь, должен был их доставить молодому претенденту (имеется в виду принц Чарли, если кто не понял) лично. Но я получил известие, что корабль с курьером потерпел крушение у берегов Франции. Золото же нужно доставить срочно. Мне же надо ещё закончить здесь кое-какие дела. Поэтому мне нужен доверенный человек, которому можно без опасения доверить большую сумму.


-- Мальчик мой, вы нашли такого человека, -- с такой искренностью воскликнул Джеймс, что я на секунду почувствовал неуверенность в своих расчётах. Но следующая его фраза и мелькнувший на мгновение алчный огонёк в его глазах снова вернул всё на свои места: -- Но всё же, позвольте полюбопытствовать, о какой собственно сумме идёт речь?


-- В этом мешке, -- я кивнул на принесённый мною из банка груз, -- двадцать шесть тысяч луидоров. Это почти в десять раз больше, чем стоит всё моё владение в Шотландии.


Джеймс Мор выдохнул и облизнул внезапно пересохшие губы.


-- Можете всецело рассчитывать на меня, мастер Бэлфур, -- сказал он мне, отводя в сторону взгляд, -- я отправлюсь в путь немедленно и буду спешить как только могу. Но не могли бы вы выделить мне средств на дорогу? Моё финансовое положение настолько зыбко, что имеющихся наличных денег не хватит на путешествие до Парижа.


Я глубоко в душе восхитился его непомерной наглостью. Вот тот человек, который готов выдоить любую ситуацию до самого конца.


-- Да, конечно, -- ответил я, -- вот вам ещё сто луидоров на дорожные расходы.


С этими словами я передал тестю небольшой туго набитый кошель. Суетливо схватив его, он тут же споро бросился собирать свои вещи и прощаться с дочерью. Уже через полчаса Джеймс Мор МакГрегор покинул наше жилище и нашу жизнь навсегда. Я не ошибся, искушение для этого скользкого типа оказалось слишком велико. Неудивительно, что принц Чарли так никогда и не узнал о моём щедром даре. А репутация старого жулика в глазах его дочери была погублена раз и навсегда.


После отъезда отца Катрионы мы немедленно собрали свои вещи и отправились во Францию. Поскольку море в это время года было неспокойным, пришлось на себе почувствовать все "прелести" наземного передвижения. Жаль, что нельзя было просто купить верховых лошадей, так как Катриона последний раз ездила верхом ещё в детстве. Поэтому пришлось вначале нанять повозку, а в Базеле, встретившись с Аланом, пересесть на дилижанс до Дюнкерка. Ехать прямиком на Париж вышло бы короче, но Брэка настойчиво попросил по пути заехать к нему в гости старый сослуживец. Унылую дорожную тряску скрашивали только частые остановки в придорожных тавернах и разговоры с попутчиками. Но вот и это путешествие подошло к концу.



XXIX.




Встреча с Аланом прошла без особого ажиотажа. Мы вместе позавтракали в базельском трактире, причём друг всячески демонстрировал мне что одобряет мой выбор спутницы жизни. А с женой моей, в свойственной ему манере, был говорлив, но вежлив и почтителен.


Смущение Катрионы при нашей встрече длилось только минуту, и она с оживлением обратилась к Алану.


--  А вы его друг, Алан Брэк?! -- воскликнула она. -- Много, много раз муж говорил мне о вас, и я полюбила вас за вашу храбрость и доброту.


--  Ну, ну,  -- сказал Алан, держа её за руку и разглядывая,  -- так вот наконец и эта молодая леди! Ну, Дэвид, должен сказать -- ты очень плохо описываешь людей.


Я не помню, чтобы он когда-нибудь говорил так задушевно: голос его звучал как пение.


--  Как, разве он описывал меня? -- воскликнула она.


--  С тех пор как я приехал во Францию, он только и делал это в каждом письме, -- отвечал он, -- не говоря уже об одной ночи, проведенной в Шотландии, в лесу около Сильвермиллса. Но радуйтесь, милая, вы гораздо красивее, чем это можно представить себе по его описаниям. А теперь вот что: мы с вами должны стать друзьями. Я точно паж Дэвида, я как собака у ног его: что интересует его, должно интересовать и меня, и, клянусь богом, его друзья должны любить меня! Теперь вы знаете, как относиться к Алану Брэку, и увидите, что вряд ли потеряете от такой сделки. Он не особенно красив, милая, но всегда верен тем, кого любит.


Еще от автора Макс Мин
Поддельный шотландец. Дилогия

Англия в самом начале этого века решила окончательно подчинить себе Шотландию. Пока Шотландия оставалась независимой, существовала вероятность восстановления там королевской династии Стюартов, что и пугало её противников, вигов. А тут ещё и шотландский парламент принял постановление, что после смерти Анны Стюарт на трон Шотландии должен взойти представитель династии Стюартов, обязательно протестант, и он не должен одновременно занимать английский трон, как было до этого. Английское протестантское правительство поначалу возмутилось, но поскольку Англия в это время находилась в состоянии войны с Францией, было принято решение не портить отношения с северным соседом.


Рекомендуем почитать
Французский авантюрный роман: Тайны Нью-Йорка ; Сокровище мадам Дюбарри

В сборник вошли бестселлеры конца XIX века — произведения французских писателей Вильяма Кобба (настоящее имя Жюль Лермина) и Эжена Шаветта, младших современников и последователей А. Дюма, Э. Габорио и Э. Сю — основоположников французской школы приключенческого романа.


Реки счастья

Давным-давно все люди были счастливы. Источник Счастья на Горе питал ручьи, впадавшие в реки. Но однажды джинны пришли в этот мир и захватили Источник. Самый могущественный джинн Сурт стал его стражем. Тринадцать человек отправляются к Горе, чтобы убить Сурта. Некоторые, но не все участники похода верят, что когда они убьют джинна, по земле снова потекут реки счастья.


Поджигатели. Ночь длинных ножей

Признанный мастер политического детектива Юлиан Семенов считал, что «в наш век человек уже не может жить без политики». Перед вами первый отечественный роман, написанный в этом столь популярном сегодня жанре! Тридцатые годы ХХ века… На страницах книги действуют американские и английские миллиардеры, министры и политики, подпольщики и провокаторы. Автор многих советских бестселлеров, которыми полвека назад зачитывалась вся страна, с присущим ему блеском рассказывает, благодаря чему Гитлер и его подручные пришли к власти, кто потакал фашистам в реализации их авантюрных планов.


Меч-кладенец

Повесть рассказывает о том, как жили в Восточной Европе в бронзовом веке (VI–V вв. до н. э.). Для детей среднего школьного возраста.


Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.


Закат над лагуной. Встречи великого князя Павла Петровича Романова с венецианским авантюристом Джакомо Казановой. Каприччио

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)