Подчёркнуто звёздами - [5]
Напряжение спало, все столпились вокруг суперкарго, поздравляя его.
– Единственный вопрос – что нам теперь делать с новым членом экипажа?
– заметил Стин.
– Об этом не беспокойтесь, – ответил Тау. – Я смогу занять ее. Я проводил, вернее, пытался проводить изучение межвидовых-межрасовых передач вирусной или бактериальной инфекции на планетарном, межпланетном и межзвездном уровнях. Один только ввод информации – галактическая работа.
Если Раэль Коуфорт с ней справится, по-моему, она окупит свой рейс; а с ее медицинской подготовкой она сможет и интерпретировать данные.
– Вы считаете, она ничего не задумала? – настаивал Рип, выражая общее сомнение. У всех были основания вспоминать некоторых недавних пассажиров.
– Насколько вообще в этом можно быть уверенным, – ответил Ван Райк. Как указала доктор Коуфорт, мы не в том классе, чтобы конкурировать с ее братом, и в данный момент у нас нет даже чартера или еще чего-нибудь, что он захотел бы отобрать. Да и если бы захотел, то действовал бы в открытую.
Он не собирается начинать торговую войну из-за почтового рейса. Конечно, нужно связаться с ним и получить подтверждение полномочий Раэли, но если все подтвердится, можно без опасений принимать ее на борт. Это нам не повредит, даже не учитывая ее помощи Тау. Она доказала, что может торговаться.
– Верно. – Капитан изумленно покачал головой. – Тверда, как титанон, хотя кажется хрупкой, как одна из призрачных лоренских лилий.
Крэйг Тау усмехнулся.
– Обычная ошибка нашего пола. Хрупкое телосложение еще не эквивалент слабости или некомпетентности. Эта женщина родилась на борту вольного торговца. Удивительно было бы, если бы она не владела этим делом, особенно в ситуации, когда у нее в руках бластер.
– Совершенно верно, – согласился Джелико. Он встал. – Начну программировать компьютер на Кануч. Когда наш новобранец появится, пошлите ее ко мне в каюту.
Раэль Коуфорт расправила плечи и резко постучала в дверь рабочего кабинета капитана. Получив приглашение, вошла.
По описанию Мары она знала, чего ожидать, поэтому не вскрикнула удивленно, но глаза ее восхищенно сверкнули, когда она увидела на стенах трехмерные изображения некоторых редчайших представителей фауны Федерации.
Снимки были сделаны с высочайшим профессиональным и художественным мастерством и заслуженно отвели капитану Джелико место в первом ряду наиболее известных ксенобиологов ультрасистемы.
Но здесь должно быть нечто большее, чем просто изображение причудливых форм жизни. Она поискала и нашла то, что хотела увидеть. За столом капитана в маленькой раскачивающейся клетке сидело одно из самых странных существ, каких ей приходилось видеть, единственное встреченное ею во плоти. Похоже на помесь жабы с маленьким попугаем, с ярким голубым оперением, с воротником вокруг шеи, с шестью ногами, две из которых заканчиваются клешнями, размещенными по-паучьи вокруг всего тела.
– Квикс! – восхищенно воскликнула она и быстро подошла к Хубату. – Ты замечательный!
Джелико уставился на нее. Обычно Квикс вызывал совсем не такую реакцию. Для всех предыдущих посетителей и для большинства членов экипажа он – воплощение ужаса.
Он снова посмотрел, на этот раз на Хубата. Вместо обычного приветственного пронзительного вопля сирены, за которым следовал меткий плевок, существо перебирало ногами прутья клетки, просовывая клешни и производя мягкий негромкий гул; конечно, не скрипичная соната, но все же первый отчетливо музыкальный звук, какой приходилось услышать от него человеку.
С лицом, горящим от восторга, Коуфорт просунула тонкий палец и легко почесала существо по голове. Хубат принял это с выражением явного удовольствия.
Неожиданно, будто вспомнив, где и зачем она находится, женщина отступила, сильно покраснев.
– Простите, сэр, – извинилась она. – Мара рассказывала о нем, и все эти теленовости...
– Интересное существо, – грубовато согласился Джелико. – Похоже, вы умеете обращаться с животными, – добавил он, классически недооценивая то, что произошло с Хубатом.
– Да, со всеми формами, обладающими хоть зачатками интеллекта.
Понимаете, они мне нравятся. И словно понимают это и отвечают тем же. И растения у меня хорошо развиваются. Я работала в оранжерее на «Блуждающей звезде» и на ее предшественнике, сколько себя помню.
– Возможно, нам это окажется полезным.
Джелико взял ее жетон, вставил в регистратор.
– Ваша служба начинается с этого момента и до того времени, как «Королева» готова будет покинуть Кануч, с правом договора на еще один рейс или на более постоянный контракт, если это устроит нас обоих.
Раэль кивнула.
– Согласна. – Она улыбнулась. – Рынок драгоценных камней?
– Да, мистер Ван Райк испытает ваши возможности в этом.
– Рада буду служить «Королеве», хотя в покупке камней всегда нужна удача.
– Мы понимаем это, доктор.
Капитан задумчиво взглянул на жетон в своей руке, потом снова перевел взгляд на женщину.
– Присядьте ненадолго, доктор Коуфорт.
Он молчал, пока она не села, потом продолжил.
– Я связался с вашим братом.
– Это логичный ход с вашей стороны, особенно после того, как я рассказала, что разорвала контракт с «Русалкой». – Она больше ничего не сказала, хотя его молчание свидетельствовало, что он ждет дальнейших комментариев.
![Корона из сплетённых рогов](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Королева Солнца: Аварийная планета](/storage/book-covers/58/581b4b5ff941f42b68c750498578f095df93f988.jpg)
«Великий мастер фантастики» Андрэ Нортон прославилась в нашей стране благодаря циклу «Королева Солнца» о приключениях вольных космических торговцев, а началось все с романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного братьями Стругацкими под псевдонимом «С. Бережков, С. Витин» в далеком 1969 году. В космосе Нортон найдется место и пиратам, и сокровищам, и тайнам древних цивилизаций, и погоне на летающих катерах, и бегству через джунгли от стаи обезумевших мутантов… Почти через полвека после выхода классических книг цикла приключения «Королевы Солнца» продолжились в романах «Аварийная планета», «Покинутый корабль», «Разум на торги».
![Предтеча](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Неведомые звёзды](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Паутина колдовского мира](/storage/book-covers/c1/c1b1ecfd185747d8f28739f0f43612d15935357c.jpg)
Колдовской мир — это волшебная земля, куда можно попасть только через ворота-порталы, созданные таинственной древней расой, когда-то обитавшей там.Колдовской мир — это место, где правят женщины, обладающие сверхъестественными способностями.
![Сказания Колдовского мира](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Андрэ Нортон — Сказания Колдовского мира(Колдовской мир: Высший Халлак – 3)Andre Norton. The Spell of the Witch World (1972)Библиотека Старого Чародея — http://www.oldmaglib.com/.
![Фимбулвинтер. Пленники бирюзы](/storage/book-covers/d4/d4350c8d755e98651e39de37d3957f172134fbd8.jpg)
Серьёзное коллективное творчество – не такая уж редкость в нашей фантастике. Вспомним хотя бы «Пентакль» Олди, Дяченко и Валентинова или недавно вышедший «Кетополис». Книга, которую вы держите в руках – плод совместных усилий дерзкой команды литературного семинара «Партенит». Некоторые из авторов уже имеют сольные книги, иные успели отметиться только рассказами и повестями в сборниках. А всему виной – Андрей Валентинов, сподвигший их на эту авантюру!Кто такой лифтёр? Нет, не тот, кто вы подумали. Лифтёры – смотрители межпространственных тоннелей, они же – техники.
![Ворованные звезды](/storage/book-covers/81/8109223aa216e061d31a1ca7d3365cf5317313b0.jpg)
Хорошая работа нынче в цене. Когда Марине, девушке с Земли, младшему научному сотруднику НИИ Иных миров, предложили отправиться в экспедицию на планету Хотос, она не раздумывая согласилась. Но ученым нужно быть готовым ко всему! Вдруг вместо мирной исследовательской работы придется укрывать преступника и прятаться от космической полиции?.. Или, например, усыновить мальчишку со странными способностями и спасти мир?
![Проклятый Мир](/storage/book-covers/18/18fa53684af7d1501c356b22b5d3e0fa23e0759a.jpg)
Аннотация: Война – одно из самых неприятных событий с которым может встретиться человек в своей ничтожной судьбе. Пожалуйста, соблюдайте осторожность, старайтесь избегать крупных неприятностей и не задерживайтесь в гостях у Смерти, а главное при любых обстоятельствах по возможности быстрее покиньте место ее обитания. Как говорят электромонтеры: «Не влезай – убьет, а если влез - быстрее вылезай».
![Где не ступала нога…](/storage/book-covers/8a/8a1b74fdacb88c60294d3c75a172bdb408f0763f.jpg)
Сборник известных американских писателей-фантастов содержит ранее публиковавшиеся рассказы, посвященные освоению космоса и проблемам контактов с внеземными цивилизациями.СОДЕРЖАНИЕ:ПредисловиеМюррей Лейнстер — Отряд исследователей (перевод А.Стависской)Пол Андерсон — Зовите меня Джо (перевод А.Бородаевского)Роберт Шекли — Особый старательский (перевод А.Иорданского)Роберт Шекли — Где не ступала нога человека (перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Шмиц — Дедушка (перевод Н.Устинова)Клиффорд Саймак — Кимон (перевод Д.Жукова)Составление и предисловие: В.
![Саргассы в космосе](/storage/book-covers/02/02dfc4fdf980ad181e4991cdd4f5f6b545542b63.jpg)
В сборнике представлены лучшие образцы зарубежной фантастики, относящейся к жанру “космической оперы”, родоначальником которого считается Эдгар Берроуз. Действие этих книг происходит в безграничных просторах Вселенной, населенных самыми экзотическими порождениями человеческой фантазии, а герои больше всего похожи на суперменов. Оторваться невозможно!СОДЕРЖАНИЕ:Эндрю Нортон. Саргассы в космосе. Перевод С. Бережкова и С. ВитинаФрансис Карсак. Львы Эльдорадо. Перевод Ф. МендельсонаАртур Кларк. Юпитер пять. Перевод Л. ЖдановаДжек Уильямсон.
![В звездные миры](/storage/book-covers/1f/1f3cf7000391363b104280bd3a0705f8ab83bdea.jpg)
Повесть Василия Бережного «В звездные миры» написана в классическом для фантастики 30-50-х годов ключе. Сюжет, основанный на идеях Циолковского, о полете советской ракеты на Луну не отличается новизной. Стиль повести очень похож на стиль А. Беляева, когда по названиям небольших глав можно догадаться, о чем идет речь в произведении.Художник Б. Аржекаев.Перевод с украинского К. Млинченко и П. Сынгаевского.
![Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь](/storage/book-covers/14/14236608e4c99636671a85cdae6aeca30d0f0593.jpg)
Вы уже побывали в Мире реки?Тогда добро пожаловать в Многоярусный мир!В мир калейдопических «параллельных вселенных». В мир вселенных-игрушек, в которые играют странные Творцы, зовущие себя Властителями.В мир, где мотивы классической фэнтези и классической фантастики переплелись в причудливые, увлекательные сюжеты книг, от которых по-прежнему невозможно оторваться.Перед вами — три романа о Многоярусном мире.Прочитайте — не пожалеете!
![Границы бесконечности](/storage/book-covers/c3/c3ddb9141b40c1c906364296b5dc502331952305.jpg)
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80-90-х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Сборник повестей «Границы бесконечности» – настоящий подарок любителям фантастики.
![Мессия Дюны](/storage/book-covers/ba/ba3e0da7b21dd8a5417ad86df2745d9522d04f20.jpg)
Говорят, что за достижением вершины неизбежно следует падение с нее. Пауль Атрейдес, известный также как Муад'Диб, лидер фрименов, их мессия, конечный продукт евгенической программы ордена Бене Гессерит — Квисатц Хадерах, Император всей известной Вселенной, обладающий пророческим даром, достиг своей вершины. Он возглавил Джихад — ужасную войну, которая должна была истребить всех, кто желал повернуть время вспять — низвергнуть Атрейдесов и восстановить старый порядок, разделив огромные богатства между отдельными группировками.
![Небесные сферы](/storage/book-covers/d4/d42e61011a2bf77434b6baf2b566aff1a98b3335.jpg)
...Далекое будущее. Здесь мирно и дружно сосуществуют ДЕСЯТКИ разумных рас.Здесь человечество, расселившееся по всей Солнечной системе, превратило Землю в «гетто для отбросов общества».Здесь давно уже не происходило ПРАКТИЧЕСКИ НИЧЕГО.А теперь... теперь случается что-то ОЧЕНЬ СТРАННОЕ. То ли — череда несчастных случаев, то ли — череда совершенно невероятных преступлений, то ли — попросту последствия вмешательства НОВОГО, совсем уж «чужого» разума. Но тогда — КАКОГО разума?