Подарок вампира - [10]
— А эта одежда не слишком… вызывающе? — Я оглядела одежду и мне сразу же припомнилась игра и где я видела точно такую же одежду. — Но это ведь — Я замялась в продолжение ответа на свой вопрос.
— Нет. — Эльф засмеялся. — Это все носят, точнее эта одежда сама выбирает себе форму. Ты её наденешь, и она сама всё подберёт. — Улыбнувшись, он развернулся и пошёл к двери. — Мы ждём тебя внизу, давай поторапливайся.
Я только улыбнулась и кивнула. Взяла одежду, развернула. И посмотрела.
«Да это действительно одежда из игры. Вся нежно синего цвета, с белыми разводами. И красными рубинами. Красота» — подумала я и посмотрела на сапоги.
«Сначала оденусь, а потом погляжу, что и как на мне сидит» — И улыбнулась сама себе.
Быстро сняв халат. Я аккуратно и очень бережно надела тунику и юбку. Через мгновение эта одежда начала меня форму. Туника чуть стала длиннее, рукава стали с большим клёшем, плечи немного открыты. Юбка была мне по колена, когда я её надевала. Сейчас же она поднялась сантиметров на пятнадцать и стала немного свободнее. Надев перчатки, они были сделаны из какого-то прозрачного материала. Заблестели и обтянули руки до локтей. Через мгновение они исчезли. Я посмотрела на свои руки, кое-где проскакивали золотистые линии, но они себя не выдавали. Последние, что я одела на себя — это были сапожки. Сапоги доходили почти до колен. Они зразу сделались по моим ногам. Я не сразу заметила на сапогах красные рубины. Они засияли, и потом посмотрела одним глазком в зеркало и чуть опешила. Я вся засияла нежно золотым светом. Не поверив, я дотронулась, и от моей одежды отходило тепло.
Засмотревшись своим отражением, чуть не забыла, что меня ждут. Подхватив плащ, бумаги с заклинанием и старую одежду, я прямиком побежала вниз. Когда спустилась, посмотрела по сторонам и изумилась. Вся корчма смотрела на меня. Не поняв в чём дело, я быстро отыскала глазами своих друзей и пошла к ним.
Проходя мимо столов, мне становилось не по себе. Я не любила, когда на меня смотрели так. Быстро дойдя до друзей, я как пушинка приземлилась на стул.
— Что тут происходит? — Вопросительно посмотрела каждому в глаза, а они так и смотрели на меня с открытыми ртами.
Мне пришлось помахать перед лицом Аурина, чтобы тот хоть немного пришёл в себя. А через несколько минут и остальные.
— Мия? — Они все уставились на меня, как будто это не я.
— Нет, это призрак давно умершей горгульи. — Съязвила я.
— Извини, но мы не знали, что эта одежда… так тебе подойдёт. — Ответил Рин.
— Почему все так на меня смотрят? Я что теперь приведением стала или что-то не так во мне? — Я осмотрела себя и посмотрела на друзей. Они задумались, как бы объяснить, то, что видят они.
— Мия, эта одежда, которую ты надела. Так могут одеватсяь маги, которые уже в гранд-мастеры записались. А ты всего лишь новичок. Вот они и удивились, что здесь забыл сильный маг. Вот и смотрели. — Объяснил мне Ринальд.
— Я не могу быть магом. Мне просто хочется вернуться к себе домой, в мой мир. А теперь ещё и на меня будут везде смотреть. Лучше б осталась в своей одежде и всё. — Я опустила голову. Мне не хотелось, чтобы они видели слезы, накатившие на глаза.
— Мия, чтобы вернуться в твой мир, сначала надо снять это кольцо. А потом будем искать параметры и всё остальное. Тогда сможешь вернуться. А сейчас живи здесь и учи магию. — Успокаивал меня Аурин.
Я подняла голову и легонько кивнула. Что же поделаешь, попала в другой мир, значит, учись жить по их законам. Я только съела половину завтрака и выпила стакан воды. Сидела, читала заклинания, пока все они доедали завтрак.
— Все поели? — Спросил Фланк. Все кивнули. — Тогда в путь, нам предстоит очень далёкий поход. Телепортироваться в другой город пока не будем.
Мы встали из-за стола, накинули плащи, я свернула всю одежду, положила в кожаную сумку, которую мне выделил Ринальд. И пошли прочь из этой корчмы. Когда мы выходили, я почувствовала присутствие кого-то. Но не обратила на это никакого внимания.
Мы двинулись запад. Закупили нужной провизии, и пошли прочь из деревни Охотников.
Глава восьмая
Когда вышли и отошли на приличное расстояние от деревни, солнце было уже высоко.
Я читала заклинания и заучивала их. Практиковаться мне не хотелось. Если так припомнить, то я уже знала наизусть около семи заклинаний. Хотя они были лёгкими, как мне говорил Ринальд. Мне они показались не такими.
Через несколько километров мы свернули в лес. Я испугалась. Ведь наш маршрут должен проходить вдоль реки.
— А почему мы зашли в лес, а не к реке пошли? — Спросила я у Ринальда, так как он шёл впереди и вёл нас.
— За нами слежка, а в лесу нас легко потерять из виду. — Сказал он очень тихо.
— И кто же за нами следит, если не секрет?
— Не за нами, а за тобой Мия. Ты всех магов подняла на ноги. Теперь нам остаётся надеться на лучшее и добраться до Белого города первыми. — Уже мне ответил Фланк.
Пройдя ещё несколько метров, я резко остановилась, а мои друзья посмотрели на меня.
— Мия, что ты остановилась? — Спросил Аурин, подходя ко мне.
— Не двигайтесь и ничего не говорите. — Шикнула я на них.
Они хотели на меня накричать, а потом всё поняли, когда кусты зашевелились. Ринальд уже догадался кто это. Но почему-то не стал читать заклинание. Я сразу забыла, всё что учила. И начала читать заклинание, которое придумала.
Первые шаги в новом мире даются нелегко. Нужно всё время начинать с самого начало, но это не важно, когда с тобой рядом друзья…(рассказ написан по игре и миру Rising Force Online)
Тяжело жить в мире, где война идёт каждый день, но хорошо только одно, что инога можно найти своих среди чужих… (рассказ написан по игре и миру Rising Force Online)
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.