Подарок - [3]
Никто не подумал удивиться тому, что он называет экономку по имени. Что ни говори, а Молли Флетчер занимала этот почетный пост более двадцати лет. Однако далеко не все знали, что она была давней любовницей Джейсона и к тому же матерью Дерека. Честно говоря, только двое или трое Мэлори знали или предполагали правду. Даже самому Дереку Джейсон поведал истину всего лет шесть назад. Тогда тоже было Рождество, и Джейсон, ненавидевший скандалы, могущие опорочить доброе имя Мэлори, был готов пойти на все и дать своей жене Фрэнсис развод, которого та так добивалась. Он ни за что не согласился бы, не грози Фрэнсис открыть всем и каждому, кем стала для него Молли, разоблачить тайну рождения Дерека. Этого Джейсон допустить не мог. Не мог и не хотел. Но Фрэнсис добилась своего, а Молли по-прежнему оставалась домоправительницей. И не потому, что так пожелал хозяин дома. Наоборот, Джейсон из кожи вон лез, чтобы уговорить Молли выйти за него замуж, но та упорно отказывалась.
Происхождением Молли похвастаться не могла: она появилась на свет в семье простых фермеров. Поначалу служила в Хаверстоне младшей горничной, но любовь побеждает все, и сын маркиза без памяти влюбился в простолюдинку. И хотя теперь пошел бы на все и не побоялся бы ни сплетен, ни осуждения света, Молли не собиралась ему это позволить.
Джейсон тяжело вздохнул. Последнее время он все чаще убеждался, что она никогда не согласится дать ему давно заслуженное счастье. Правда, это еще не означало, что он сдается. Ни в коем случае.
К действительности его вернула очередная жалоба Эми:
— Ума не приложу, что делать с близнецами! Ведут себя как-то непонятно! Когда Стюарт желает привлечь внимание Уоррена, я для него не существую, и наоборот, если он ластится ко мне, Уоррен становится чужим. То же самое и с Глори.
— Иногда они вытворяют это одновременно, — поддакнул появившийся наконец Уоррен, вручая Глориану Эми и беря на руки Стюарта.
— Хорошо, что дядя Джейми все-таки приедет. Я намеревалась узнать у тети Джордж, творится ли с их близнецами то же самое, — вздохнула Эми.
— Он уже привык к ним? — осведомился Джейсон у Энтони, который куда чаще виделся с братом. Джейсон весьма редко бывал в Лондоне и радовался каждой весточке от родственников.
— Еще как! — заверил тот. Вся семья помнила, как рвал и метал Джейми, узнав, что Эми родила близнецов. Джорджина, его жена, будучи сестрой Уоррена, не знала, куда ей деваться.
— Клянусь всеми святыми, Джордж, тебе следовало предупредить меня, что близнецы в вашем роду появляются на свет через поколение! Я не потерплю ничего подобного в своей семье, слышишь? И не надейся! — бушевал он.
Джорджина, которая в то время была беременна, осмелилась ослушаться мужа и преспокойно произвела на свет прекрасных мальчиков-двойняшек.
Да, что ни говори, а семейка Мэлори — истинная отрада для глаз, решил Джейсон. И для полноты счастья ему не хватало лишь одного.
Глава 2
Как экономка и домоправительница, Молли обычно не присутствовала в столовой во время обеда, но сегодня ей пришлось последить за новой горничной и отвертеться не удалось. Как она не любила такие минуты!
Лишь благодаря давней привычке она сумела отвести глаза и не таращиться на красавца хозяина, восседавшего во главе стола. И дело было совсем не в том, что окружающие заметят, что она глаз не сводит с Джейсона, хотя и такая возможность не исключалась. Иногда она просто не могла скрыть свои чувства, а во всем, что касалось Джейсона, чувств было хоть отбавляй.
Нет, она не беспокоилась, что выдаст себя. Дело в том, что это он не был способен ничего утаить, когда смотрел на нее и, казалось, совершенно не обращал внимания на окружающих. Неужели ему безразлично, что другие заметят? И без того дом полон народа, а ведь еще далеко не все гости съехались!
Недавно Молли не без оснований заподозрила, что Джейсон проделывает все это специально, в надежде, что их разоблачат и его суженая наконец даст согласие на свадьбу. Похоже, он воображал, что это заставит Молли изменить решение. И совершенно напрасно. Потому что ее ничто и никто не вынудит передумать. Ни за что на свете. Пусть не надеется! И нужно как можно скорее объяснить это ему, если он не будет вести себя, как прежде, в присутствии посторонних. Они всегда были так осторожны, никогда не обменивались лишним взглядом или словом на людях. Пока их сын не узнал правду, единственной, кто застал их врасплох, была племянница Джейсона Эми. Как-то она вошла и увидела их целующимися. И этого не случилось бы, не будь Джейсон под хмельком.
Она всегда считала, что важнее всего держать их отношения в секрете. Что ни говори, а происхождение у нее незавидное. И к тому же она слишком сильно любила Джейсона, чтобы опозорить и оконфузить перед высокородными господами. Именно поэтому она и убедила Джейсона не говорить Дереку, кто его истинная мать, хотя тот вовсе не собирался ничего скрывать от сына. Правда, тогда он вовсе не мыслил жениться на ней, поскольку был слишком молод и, как все представители его класса, убежден, что господа не женятся на любовницах-простолюдинках.
Вместо этого он повел к алтарю дочь графа, только с тем, чтобы дать мать Дереку и своей племяннице Реджи. Из этой затеи ничего хорошего не вышло. Фрэнсис, его молодой жене, вовсе ни к чему были дети. Тощая бледная особа не желала выходить за Джейсона, и к браку ее принудил отец. Лишь по его настоянию девушка дала согласие, но не выносила прикосновений мужа и ни разу не легла с ним в постель. Супруги почти с самого начала жили раздельно, каждый шел своей дорогой, и все бы так и продолжалось до конца жизни, если бы Фрэнсис не нашла себе достойного, по ее мнению, поклонника и не потребовала развода, не гнушаясь даже шантажом, чтобы добиться цели.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…