Подарок к рождеству - [17]
Однако, к его удивлению, женщина не стала его расспрашивать. Она лишь слегка нахмурилась и задала простой вопрос:
— И давно это случилось? Шрам кажется довольно свежим.
— Я выписался из больницы около двух месяцев назад. А пролежал в ней две недели.
— Понятно. — Женщина кивнула, и ее фиалковые глаза на миг задержались на израненной стороне его лица. — Ты будешь пить вино или у тебя уже пропало желание взбадриваться?
Только сейчас Ник заметил, что она все еще держит в руке, предложенной ему, бокал с вином. Он протянул руку, чтобы взять напиток, их пальцы на секунду соприкоснулись... Она мгновенно отпрянула и, коснувшись ладонью собственной гладкой щеки, смущенно сказала:
— Я думаю, со временем рана совсем зарубцуется, и твой шрам станет не таким заметным. К тому же я слышала, сейчас делают такие удивительные косметические операции...
— Хочешь сказать, я стану не таким уродом? Мне жаль разочаровывать тебя, но мой прежний облик уже никогда не восстановится полностью, и он не будет интересовать женскую зрительскую аудиторию так же, как, возможно, интересовал раньше.
— Ты напрасно считаешь, что шрам обезобразил тебя. На мой взгляд, как и на взгляд, я уверена, миллионов телезрительниц, ты по-прежнему останешься в десятке самых сексуальных мужчин Канады. Понимаю, ты переживаешь из-за случившегося... из-за того, что твоему статусу сердцееда нанесен такой удар. Не потому ли ты решил скрыться от прекрасной половины человечества и поселиться в этой глуши?
На миг его пальцы сжали ножку бокала, наполненного вином, с такой силой, что он удивился, как она не треснула. И в этот же миг перед ним опять всплыло лицо Сидни.
— Повторяю тебе, — холодно бросил ей Ник, — не надо путать меня с героем, которого я играю на телеэкране. И к твоему сведению, я нигде и ни от кого не скрываюсь. Еще до аварии я решил взять двухмесячный отпуск и как следует отдохнуть. А теперь, после этого несчастного случая, мне сам Бог велел осуществить задуманное на практике, и коттедж в уединенном месте, как нельзя, лучше подходит для претворения моего плана в жизнь. Я здесь прекрасно себя чувствую.
После сказанного Ник заглянул в духовку и добавил:
— Овощное блюдо с кетчупом и макаронами будет готово минут через сорок. Если не возражаешь, я за это время быстренько приму душ...
Он замолчал на полуслове, когда увидел, как она, пройдясь по маленькой гостиной, остановилась напротив старого дубового комода с зеркалом и стала, что-то внимательно, рассматривать на стене. Ник сразу догадался, что привлекло ее внимание. Протянув руку, женщина сняла со стены фотографию в рамке и поднесла ее к свету лампы.
Это была фотография Криса. Он снялся прошлым летом прямо в саду около коттеджа. Русые волосы обрамляли его улыбающееся, почти мальчишеское лицо, и он, как две капли воды, походил на старшего брата. Скрестив на груди руки, Ник стоял как вкопанный и ждал ее реакции.
Секунду-другую женщина разглядывала портрет, потом улыбнулась и повернулась к Нику. Он приготовился услышать от нее все, что угодно, но только не то, что она произнесла, абсолютно, спокойным тоном:
— У него приятное лицо. Кто это?
Абигейл вдруг заметила, как резко изменилось лицо Ника. Оно побелело и стало напряженным, злым. Его голубые глаза вспыхнули холодным огнем; кожа на скулах натянулась, а бледность щек еще сильнее подчеркнула его шрам.
— Кто это? — ухмыльнулся он. — Этот вопрос ты задаешь мне?
— А кому же еще? — удивилась она. — Просто мне было бы интересно узнать, кем тебе приходится этот человек... О, прости! Ты, наверное, полагаешь, что я пытаюсь вмешиваться в твою личную жизнь? Извини, если тебе это неприятно.
— Что за чертовщина! Почему тебе взбрело в голову спрашивать меня об этом человеке, когда ты его прекрасно знаешь?
— Но я совсем не знаю его! — с искренним удивлением воскликнула она.
Абигейл внезапно показалось, что у нее начала кружиться голова. В мыслях была какая-то каша, и она плохо соображала. Возможно, во всем было виновато выпитое вино. Странное поведение Ника Гранта еще более усиливало это ощущение. Может быть, он ее с кем-то путает? Но как такое возможно?
— Зачем бы я стала спрашивать о нем, если бы знала его? А может быть, он... — Нет, это невозможно, засомневалась она, но все же решилась и напрямую спросила Ника: — А может быть, он твой... сожитель?
— Не смеши меня! — отрезал он. — Уж ты-то, по крайней мере, должна знать, что я не голубой.
Да, она знала это. И даже слишком хорошо знала.
— Тогда кто же он? Почему ты делаешь из этого загадку?
И вдруг, взглянув снова на фотографию, Абигейл обнаружила поразительное сходство человека на портрете с Ником Грантом.
— Он твой брат?
Ник как-то странно посмотрел на нее, потом саркастически ухмыльнулся и сказал:
— Да. Но я не верю, что ты просто догадалась об этом.
— Именно догадалась. Ведь я не видела его никогда в жизни. У него твои глаза, твой рот, а если бы еще у вас был одинаковый цвет волос, я бы, наверное, сразу признала в нем твоего брата.
Однако в голубых глазах младшего из братьев, подумала Абигейл, было больше теплоты, какой- то веселой легкости, а на его губах, в отличие от сурово сжатых губ Ника, играла широкая, приветливая улыбка. Интересно, как сложились бы у нее отношения с этим молодым человеком, если бы не Ник, а он оказался ее спасителем на той темной, заснеженной дороге?
В день своего девятнадцатилетия она доверилась человеку, которого считала лучшим на свете. А он повел себя с ней как последний негодяй. И никто не подозревал, что пять долгих мучительных лет, сам страдая, он намеренно заставлял ненавидеть его ту, которую любил до самозабвения. Ибо полагал, что ему известна тайна, которая не позволяет им быть вместе.И, кто знает, может быть, так и разошлись бы их жизненные пути, если бы не цепь счастливых случайностей…
Брак Этьена и Натали — всего лишь расчетливая сделка. Она добивается наследства, он спасает семейную издательскую компанию. Задуманный ими спектакль, изображающий счастливое замужество, должен продлиться двенадцать месяцев… Спектакль? Да, но Этьен, соглашаясь на предложение Натали о фиктивном браке, выдвинул условие, которое приблизило игру к реальности. Герои этой тщательно продуманной пьесы зачастую забывают, что они всего лишь актеры, и играют свои роли с неподдельной страстью…
Земля, деньги и только потом женщины — так испокон веков считали мужчины семейства Бальони. И лишь Франческо отважился пойти наперекор традициям. Потому что встретил ту единственную, которая стала для него желаннее всех земных благ. Однако понял он это далеко не сразу и не сразу нашел в себе силы воспротивиться воле могущественного отца и открыто заявить о своей любви к прекрасной англичанке.
Он олицетворял собой деньги, она была представительницей высшего класса. Их союз благословили родные. И все шло прекрасно до тех пор, пока их объединяло лишь чувственное влечение. Когда же оно переродилось в любовь, обоих так напугала глубина и сила этого чувства, что они едва не отказались от этого драгоценнейшего из подарков судьбы.
Выходя замуж за Джеффри Хейфорда, Мишель и не подозревает, что им движет вовсе не любовь, а жажда мести. Он оставляет молодую жену на следующий день после свадьбы, но со временем понимает, что не может противиться любви к ней.В результате долгой и изнурительной борьбы со своими чувствами герои романа приходят к мысли, что им не жить друг без друга.
Кейт полюбила Роберто, когда ей было тринадцать, а ему – на восемь лет больше. Он тоже заметил очаровательную девочку и много лет с волнением следил, как она превращается в прекрасную женщину, чтобы однажды назвать ее своей женой. Но… когда взрослая Кейт первая признается ему в любви, Роберто отвергает ее… Спустя год он делает ей предложение, но Кейт уже несвободна… Что же мешает двум влюбленным соединиться и будут ли они счастливы?..
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…