Подари мне радугу - [89]

Шрифт
Интервал

– И не раз.

– Ох, черт побери! Так я и знала! И он сказал, что придет?

– Они… не смогли его отыскать.

– Ну и слава Богу! Он все равно не придет, даже если его найдут. Кэтрин…

– Ты не слишком себя выматываешь этими разговорами?

– Совсем наоборот! Может, это последняя возможность… поговорить. Я ради этого и заставила их тебе позвонить. Чтобы поговорить по-человечески. Я не в силах трепаться с этими церковными крысами. Ты не подумай, я их очень люблю и благодарна за все, что они делают, но сколько можно обсуждать пирожки?

– Пирожки?..

– Ну да, пирожки! – Пэт даже слабо взмахнула рукой, подтверждая свои слова. – Первым делом… каждая из них сообщает, какое уважение вызывает моя отвага и стойкость – а уж мы-то с тобой отлично знаем, чего стоят такие слова, – а потом начинают… пересказывать мне рецепты своих любимых пирожков. Представляешь, сколько времени мне приходится притворяться, что я в коме?

Кэтрин смущенно потупилась. Она не была уверена, что эти “комы” являлись только продуктом черного юмора самой Пэт, а не последствием ее тяжелого состояния. Врач сказал, что они пытаются побороть пневмонию каким-то новым антибиотиком, и оставалось молиться, чтобы он оказался эффективным и чтобы лечение не запоздало.

– Кэтрин, – сообщила вдруг Пэт, – я тебе наврала.

– Ну и что? – невозмутимо отвечала Кэтрин, забравшись с ногами на стул и пытаясь пристроить голову на спинке кровати.

– Ну вот, теперь ты тоже пытаешься от меня отделаться!

– Я не отделываюсь. – Хотя на самом деле она действительно была не прочь отделаться. Ее рассудок и так изнемогал под грузом собственных страданий, и Кэтрин не улыбалось слушать очередные мрачные откровения тяжко больной подруги.

– Вот это я и пытаюсь тебе объяснить, – раздраженно заметила Пэт.

– Хорошо. Давай объясняй.

– Это насчет женщины Дона. На самом деле она очень умная и образованная. Не хуже меня.

– Вот как – не хуже тебя? – недоверчиво улыбнулась Кэтрин.

– Да, не хуже меня. Поверь, мне сейчас не до ложной скромности. Она умная баба и я умная баба. И знаешь почему?

– Почему?

– Потому что таков характер Дона. Ему нужна баба, на которую он мог бы положиться.

– Понятно.

– Сомневаюсь, – хмыкнула Пэт. – Но тем не менее это факт. Ему нравятся женщины, которые заведомо умнее его самого. Наверное, это следствие каких-то неразрешенных проблем с его матерью – как ты считаешь?

Кэтрин не стала отвечать, и Пэт снова задремала. Молоденькие нянечки из диетической столовой подвезли к дверям каталку и стали сгружать подносы с ужином. Одна из них неловко звякнула стаканом, и Пэт тут же встрепенулась:

– Что такое? – тревожно спросила она.

– Всего лишь твой ужин.

– Не надо мне никакого ужина. Ты им скажи!

– Скажу – но только после того, как ты сама посмотришь, что тебе принесли. Может, захочешь попробовать.

– Ну и зануда ты, Кэтрин!

– Знаю.

– Черт, я постоянно забываю, что ты тоже из медсестер!

– Знаю.

– Ну и глупо!

– Знаю, – снова повторила Кэтрин, на сей раз хором с Пэт, и обе весело расхохотались. Неожиданно Пэт умолкла.

– Хотела бы я стать такой, как ты! – пожаловалась она. – Ты ведь даже сама не знаешь, на кого похожа!

– Вот и скажи, если знаешь.

– Ты похожа на… Ницше!

– На Ницше? Вот удружила! Пэт, он же был сумасшедшим!

– Нет, он рехнулся только под конец. А сначала он просто был… знающим человеком.

– Ага, знающим человеком, – повторила Кэтрин. Пэт и сама все сильнее начинала походить на сумасшедшую.

– Он отлично разбирался в жизни. И любил говорить, что день без танцев – бесцельно прожитый день. Вот и ты такая же, Кэтрин. Ты ни дня не проводишь без танцев. Я тоже пыталась танцевать как могла, вот только… не под ту музыку. Почему-то я всегда выбирала… вальс, давно вышедший из моды. И знаешь, кто еще делает так же? Джо д’Амаро. А это неправильно. Ведь вместо того, чтобы видеть сегодняшний день, ты вечно норовишь оглянуться назад. И твои танцы и музыка не совпадают. Ты должна научить Джо д’Амаро выбирать верную музыку, Кэтрин. Не позволяй этой его избалованной девчонке положить тебя на обе лопатки. Джо без тебя не выживет. Ты не представляешь, какой это ужас: споткнуться посреди танца и вдруг обнаружить, что ты не знаешь, каким должен быть следующий шаг…

В палату вошла девушка с кухни. Она несла поднос с ужином, и от запаха еды Кэтрин чуть не вывернуло наизнанку. Ей пришлось на минуту отвернуться и задержать дыхание, пока не прошел приступ мучительной тошноты.

– Я совсем не хочу есть, – заверила Пэт. – Честное слово!

– Ну хотя бы взгляни. – И Кэтрин, сделав над собой усилие, подняла крышку. Печень с беконом. Рис. И свежая зелень. Черт побери, ее сейчас вырвет!

– Нет! – твердила Пэт.

– А фруктовый салат?

– Ну… если немножко.

Кэтрин сама накормила больную фруктовым салатом, но предварительно вынесла тарелку с печенью обратно в коридор. Измученная и непривычно долгой беседой, и необходимостью переваривать и усваивать пищу, Пэт снова заснула. А Кэтрин еще долго сидела, вслушиваясь в ее затрудненное, неровное дыхание.

Человек не должен танцевать вышедший из моды вальс. Пожалуй, этот девиз все же содержит в себе некую долю истины – если смотреть на него под нужным углом. Вот только Пэт сильно ошибалась насчет способности Кэтрин танцевать “в ногу со временем”. Ведь она так и не сумела обучить Джонатана новым, современным па. И теперь то же самое происходит в ее отношениях с Джо д’Амаро.


Рекомендуем почитать
Дочь Меридио

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангелы не плачут

Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…


Пять минут до любви

Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Рискованная игра

Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.


Дочь дьявола

Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мой, и только мой

Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…