Подари мне радугу - [38]
– По-моему, Делла не имеет к этому никакого отношения.
Это замечание удивило Фриц, и она со значением сказала:
– Ты ведь знаешь Деллу!
– Между прочим, я знаю и тебя! И если ты считаешь Кэтрин подходящей компанией, значит, так оно и есть. Фриц, я бы хотел узнать у тебя одну вещь…
– Джо? – перебила она.
– Что такое? – Он совершенно не собирался заводить этот разговор нынче вечером, но внезапно понял, что больше не в силах терпеть неизвестность и страх.
– У нас начинается серьезный разговор?
– Да, пожалуй что и так.
– А это обязательно?
– Да, обязательно. – Он ласково отвел волосы со лба Фриц, а она потупилась и стала перекладывать камешки на столе.
– Не очень-то я люблю эти серьезные разговоры.
– Почему?
– Потому что они всегда кончаются тем, что мне запрещают смотреть телевизор.
Джо изо всех сил старался не улыбаться. Да, с точки зрения Фриц, это должно было кончиться именно так.
– Это будет не обычный серьезный разговор. Мне очень нужно кое-что у тебя узнать. По-хорошему следовало отложить это до того дня, когда у меня будет поменьше работы, но теперь мне кажется, что дальше ждать не следует. Я сейчас расскажу тебе, что меня беспокоит, а потом мы попробуем это обсудить. Я… я никак не пойму, почему ты зовешь меня Джо.
От неожиданности Фриц встрепенулась, но не проронила ни звука.
– Ты слышала, как мы с Чарли поддразниваем друг друга. Он зовет меня папулей, а я делаю вид, что сержусь. Но ты зовешь меня Джо не ради шутки.
Фриц осторожно отвернулась.
– Раньше ты звала меня папой, а теперь перестала. Ты не могла бы объяснить мне почему?
Фриц не смела поднять глаза, и нависшая над ними тишина давила все сильнее.
По лестнице, насвистывая, спустился Чарли.
– Ого, что это тут у вас? – удивился он.
– Мы с Фриц хотим поговорить по душам, – ответил Джо. – Кончай свои дела и отправляйся обратно наверх.
– И что же ты натворила на этот раз, детка? – осведомился Чарли, переводя взгляд с одного на другого. – Снова решила прыгать через забор?
– Чарли…
– Ухожу, ухожу! Но прежде я хотел бы прихватить какую-нибудь еду, чтобы не умереть с голоду! Представляете, что напишут в газетах: “Возле потухшего компьютера обнаружены иссохшие останки несчастного подростка! ” Эй, папуля, гляди, она уже ревет!
Джо наградил сына разъяренным взглядом, отчего у Чарли мигом пропала охота паясничать, но он все же задержался в надежде получить ответ. Однако никто не собирался ничего объяснять.
– О! – воскликнул Чарли. – Я вижу, что никому здесь не нужен! Ну что ж, радуйтесь, я ухожу!
И он отправился к себе наверх, предварительно нагрузившись всем, что успел выгрести из холодильника. А Фриц и правда заплакала. Она застыла на краешке стула с поникшей головой, и по ее щекам одна за другой скатывались юркие слезинки.
– Фриц! – окликнул Джо. Он встал перед дочкой на колени. – Фриц…
Она все еще молчала, но внезапно прижалась к нему и обняла за шею. Его младшая дочурка, его малышка, его бедняжка. Джо ласково обнимал хрупкое тельце и гладил ее по спине, дожидаясь, пока она выплачется. Он на собственном опыте успел убедиться, какое облегчение могут принести слезы.
– Ну, что с тобой, Фриц? – наконец спросил Джо, пытаясь заглянуть ей в лицо. – Скажи мне, не бойся!
Но Фриц упрямо отворачивалась. Она буркнула что-то неразборчивое вроде “девочка без мамы”, отчего у Джо снова защемило в груди.
Ах, Фриц! А ведь она тоскует по Лизе не меньше, чем он сам! С чего это он взял, будто такая маленькая девочка хуже его или Чарли с Деллой понимает горечь потери? Предстоящий разговор растравит их общую незажившую рану, однако избежать его тоже нельзя. Джо взмолился про себя: “Господи! Пожалуйста, помоги мне найти верные слова!”
– Так, значит, вот в чем дело? В том, что умерла твоя мама?
Фриц как-то странно дернулась, и Джо не мог решить, подтверждает она его догадку или нет. Влажное от слез лицо уткнулось ему в плечо.
– Фриц, твоя мама умерла. Она не хотела нас покидать, но это от нее не зависело. Но у тебя остался я. И ты моя младшая дочка. Я готов сделать ради тебя все, что только смогу. Но я не буду знать, что надо делать, если ты не скажешь об этом сама.
В ответ снова послышались рыдания. Джо растерялся: что теперь делать, что говорить? Откуда столько горя, и почему он был так глуп, что не желал этого замечать?
– Фриц!
Она вдруг подняла лицо и выпалила:
– Я… это я сделала, Джо!
– Что ты сделала, Фриц? Что? – ласково повторял он, вытирая ладонями слезы с ее щек.
– Я… ее сглазила!
– Кого?.. – опешил Джо.
– Лизу! – прорыдала девочка. – И я… не хочу… сглазить И тебя!
И Фриц снова спрятала лицо у него на плече.
– Фриц, милая, да разве ты можешь меня сглазить?
– Я… могу, Джо!
Он уселся на стул, взяв дочку на колени.
– Ну а теперь перестань плакать. Я хочу, чтобы ты объяснила…
– Да не могу я!..
– Неправда, можешь. Давай начнем с самого начала. Ты расскажешь мне все по порядку, как только что рассказала сказку про принцессу. У тебя это прекрасно получается. Вот мы посидим на кухне вдвоем, с глазу на глаз, и ты расскажешь мне все про свой сглаз.
Фриц громко шмыгала носом, и Джо подал ей салфетку, оставшуюся от пикника:
– Вот, высморкайся.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…