Подари мне радугу - [17]
– Мисс Холбен!
Она подняла голову. В дверях стояла Мария.
– Вы хотели мне что-то сказать.
Вызывающая поза и тон ясно давали понять, что она делает одолжение, задержавшись после уроков.
– Да, верно.
– А я все равно не понимаю, о чем нам толковать.
– Тебе не требуется ни о чем толковать. Достаточно хотя бы внимательно послушать. Я хочу, чтобы ты перестала задирать Сашу и Эбби. Да и Черри тоже – пока она чувствует себя новичком.
– Но они действуют мне на нервы…
– Ерунда, Мария! Тебя раздражает то, что ты снова попала впросак. Ты вела себя безответственно и забеременела во второй раз, а теперь срываешь досаду на любом, кто подвернется под руку.
– Я просто с ума схожу, и все, и ничего тут не поделаешь! – упрямо твердила Мария.
– Но почему тогда ты никогда не цепляешься к Беатрис? Только не говори, что она не действует тебе на нервы! Пойми: вам всем сейчас одинаково тяжело, и ни к чему все усложнять!
– Да вам-то откуда знать? У вас и детей-то не было!
– Мария, кто принимал твоего первого ребенка? – сердито спросила Кэтрин.
Девочка промолчала.
– Ну так кто? Мужчина или женщина?
– Мужчина…
– И он знал, что должен делать и как тебе помочь?
– Ну, наверное, знал.
– А сколько детей было лично у него, Мария? Сколько раз рожал он сам? Я не хуже его знаю, что нужно делать. Я занимаюсь этим не ради собственного удовольствия и не ради денег. Неужели ты вообразила, будто я каждый день торчу в этой духовке из-за жалованья? Нет, я прихожу сюда из-за вас! Потому что мне известно то, что необходимо знать вам. А теперь можешь идти.
Но Мария по-прежнему торчала в дверях.
– Ступай!
Ученица ринулась прочь, а Кэтрин наконец вытерла пот со лба и устало буркнула:
– Господи…
– Что тут творится? – заглянула в дверь одна из секретарш.
– Ничего, просто я немного задержалась дольше обычного.
– Мы испугались, что вам требуется помощь.
– Нет-нет, все в порядке, – заверила Кэтрин и снова принялась складывать вещи. Она нарочно оставила на столе все бумаги, с которыми собиралась поработать дома. Пожалуй, на сегодня с нее хватит.
По пути в “Майский сад” Кэтрин заглянула к зеленщику и купила провизию на ужин. Она старалась не оборачиваться в сторону витрины “Пурпурной шкатулки”, тюка ждала на остановке автобус. Изнывая от жары, Кэтрин наконец-то добралась до дома. Как только у нее за спиной захлопнулись стеклянные двери в вестибюль, Кэтрин скинула туфли, наслаждаясь прохладой гладкого паркета. В почтовом ящике лежал розовый конверт из толстой бумаги – приглашение на свадьбу, написанное не Джонатаном. Если бы не вчерашний визит, ей пришлось бы узнать о предстоящей свадьбе из этого нежданного послания. Ничего удивительного, что он примчался сюда, несмотря на дождь. Кэтрин выбросила было конверт в пластмассовую корзину для бумаг, но тут же выудила его обратно. Ей захотелось перечесть написанное, прежде чем окончательно уничтожить. Наверное, это также можно было отнести к здоровым мечтам о мести.
Бедная Пэт…
Миссис Донован отсутствовала. Кэтрин босиком пересекла вестибюль и поплелась вверх по лестнице.
На второй площадке она споткнулась и рассыпала купленные недавно яблоки. Чтобы сложить их как следует, пришлось перекладывать всю сумку. К концу третьего пролета Кэтрин уже не думала ни о чем, кроме холодного душа и еще более холодного коктейля.
Но – совсем как накануне вечером Джонатан – Джо д’Амаро дожидался ее, сидя на верхней ступеньке.
Глава 4
Джо д’Амаро не проронил ни звука – просто встал, когда она подошла поближе, и забрал у нее сумку, набитую яблоками. Можно было, конечно, объяснить его поступок вежливостью, но скорее всего он просто понимал, что хозяйке требуется освободить руки, чтобы она впустила его в квартиру и позволила поскорее объяснить, зачем он явился.
– Как прошел день, мистер д’Амаро? – машинально поинтересовалась Кэтрин, поворачивая ключ в замке.
– Дерьмово, – просто признался он.
– У меня тоже, – отвечала Кэтрин, прежде чем открыть дверь. – Полагаю, нам обоим не помешает, если вы будете помнить об этом обстоятельстве.
Джо ошарашенно посмотрел на Кэтрин, и ей снова показалось, что он сейчас улыбнется. Однако чуда не произошло.
– Я пришел поговорить о Фриц.
– Совершенно верно. И пусть неприятности этого дня не заставят нас отклониться от темы.
– Эй, вы не очень-то задирайтесь, – буркнул Джо, входя следом. – Куда поставить сумку?
– Давайте сюда.
Кэтрин забрала у него зелень и понесла на кухню, отметив, что незваный гость шагает следом. На кухне у нее был идеальный порядок, однако самоуправство д’Амаро раздражало, если учесть, что он не желал быть вежливым. Как будто ему претило просить ее о помощи, в которой он тем не менее нуждался.
И все же Кэтрин не собиралась ссориться с человеком, искренне беспокоившимся за своего ребенка. Она немало повидала за годы службы в муниципалитете и умела ценить столь редкое проявление родительской заботы. Итак, она не спеша выкладывала из сумки покупки и искоса поглядывала на Джо. Джо же уставился на потолок.
Сил у Кэтрин на светскую беседу не осталось, поэтому она не стала спрашивать, давно ли он живет в Уилмингтоне (судя по акценту, Джо вырос за пределами Северной Каролины) и сколько у него детей (это она уже знала). Она высыпала яблоки на стол.
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…