Подари мне крылья - [27]
– Госпожа… – начал было он дрожащим голосом, протягивая мне расческу.
– Если опять заикнешься о наказании, больше не пущу к себе в комнату. Успокойся, все нормально. Просто, прошу тебя, закончи побыстрее с моими волосами, я оденусь и побегу, – перебила его я, почти взмолившись.
К счастью, Дилан не стал спорить, настаивать или дальше предаваться самобичеванию, а безропотно продолжил возиться с моей прической. Надо отдать ему должное, буквально через минуту он уже повязал мне ленту. Счастливо вздохнув, я вновь потрепала ладонью его по голове, отчего Дилан даже, как мне показалось, довольно зажмурился. Затем выставила парня из комнаты, чтобы одеться.
С этим справилась за пару минут, после чего кинув взгляд на часы, еще раз застонала от отчаяния и выскочила из комнаты, едва не сбив с ног Тайлера, стоящего почти впритык к двери. Рядом с ним стоял растерянный Дилан. Вполне вероятно, что я прервала какой-то их разговор.
– Ты почему здесь? С Аланом все в порядке? – быстро спросила я, бросив удивленный взгляд на них.
– Да, ему намного лучше, мы все очень благодарны вам за это, Адриана. Я принес вам кофе. На кухне дожидается завтрак из нескольких блюд, – почтительно сказал Тайлер, протягивая мне чашку.
Но в его глазах я увидела искры едва сдерживаемого гнева. С недоумением на него посмотрела, но разбираться в причинах подобной реакции было некогда.
Взяв чашку, поспешно сделала из нее несколько больших глотков, после чего вернула ее Тайлеру.
– Спасибо, но на полноценный завтрак тоже времени нет. Позавтракайте без меня. Все, убежала, буду вечером, – кинула я им, уже обуваясь.
– Что приготовить на ужин? Мы опять будем есть все вместе? – поспешно добавил Тайлер.
– На твое усмотрение. Не знаю, во сколько точно вернусь. Наверное, ужинайте без меня, – скороговоркой проговорила я и выбежала за дверь.
Глава 13
Тайлер
Эту ночь мы с Аланом практически не спали. У эльфа разболелись его раны, хотя лекарь практически все их заживил, но в слишком уж запущенном состоянии они были.
Я же не находил себе места от беспокойства за Дилана. Все порывался вскочить и пойти к Адриане. В очередной раз поднялся с узкого дивана и подошел к двери.
– Ну и куда ты? – негромко спросил Алан.
– Я не могу просто сидеть здесь, не зная, что сейчас делают с Диланом, – сквозь зубы процедил я.
– Вполне возможно, что хозяйка все еще спит, – попытался пожать плечами Алан и поморщился от резкой боли, явно отозвавшейся в спине и заднице.
– Нет, я только что слышал ее голос в коридоре. Она разговаривала с Диланом. Но слов не разобрал, – покачал головой я.
Не знаю, кто именно из моих предков был оборотнем, но это дало мне преимущество в виде тонкого слуха и чуть более повышенной регенерации. Впрочем, также такое наследие дало мне непомерную гордость и своеволие, из-за которых я огребал от хозяев намного чаще, чем другие рабы.
– Даже если так. Поверь, ничего особо страшного ему не грозит. Сам же говорил, что ей, вроде как, жалко мальчишку. Так что максимум, отшлепает его чем-нибудь. А от порки еще никто не умирал. Если же ты пойдешь туда – можешь разозлить ее и сделать только хуже Дилану, – резонно заметил Алан.
С тех пор, как он пришел в себя, он, казалось, только радовался, что мы попали к Адриане. С другой стороны, его вполне можно понять. Она спасла нас от Райзека. А Алану еще и прервала экзекуцию, устроенную бывшим хозяином. Но это не повод считать Адриану по умолчанию хорошей и невинной овечкой.
Я с тоской посмотрел на дверь и вернулся. Сел у стены, вытянув длинные ноги, и сжал ладонями виски.
– Да понимаю все это, но поделать ничего не могу. Самое худшее, что было в моей жизни у Райзека – не издевательства, которым он меня подвергал, не нанесенные им увечья, физические и моральные, нет. Самое ужасное и мерзкое – это слышать крики Дилана, еще даже не взрослого мужчины, и понимать, что ничем не можешь ему помочь, – глухим голосом поделился я.
– Ты прекрасно знаешь, что мне он тоже очень дорог. Но мы ничего не можем сделать. Забыл? Мы бесправные рабы, просто вещь, которую можно использовать так, насколько хватит фантазии. У нас нет своего мнения, своих мыслей, своего я. Тело нам не принадлежит, и как хозяин или хозяйка решит его использовать – нас не должно интересовать. Даже если я ошибся, и она переусердствует в наказании Дилана – мы не в силах что-либо изменить. Но хотя бы можем рассчитывать на то, что после этого хозяйка вызовет ему лекаря, – горько сказал Алан.
Наш разговор прервал едва слышный шум воды в душе, свидетельствующий о том, что там кто-то есть.
– Дилан или хозяйка? – одними губами спросил Алан.
Но как я ни прислушивался, не услышал ничего, что свидетельствовало о том, кто же принимает водные процедуры.
– Может, она заставила Дилана полностью вымыться, прежде чем приступить к наказанию? – предположил я сквозь зубы, сжимая и разжимая кулаки.
– Во всяком случае, ему не грозит изнасилование лишь из-за того, что он похож на девчонку, – заметил Алан.
– Откуда ты знаешь, какие вкусы у нашей новой хозяйки? Тебя никогда женщины не имели в зад страпоном? – со злостью ответил я.
Тревога за Дилана лишь усилилась. Через некоторое время, когда я успел уже даже задремать, шум воды стих. Затем в коридоре вновь раздались тихие голоса, которые вскоре затихли. И я, и Алан напряженно вслушивались в тишину дома, ожидая, что ее вот-вот разорвет первый крик Дилана, но все было тихо.
Мало мне было проблем с одним самозваным женихом, теперь они множатся в моей жизни, как грибы после дождя. Только-только успела прижиться в академии и поднять престиж бытового факультета, как война в Серых землях срывает нас с места и несет неведомо куда. Справлюсь? Или отступлю? Таки не дождетесь!
И какая же пакость сказала, что бытовой маг не может сражаться с нежитью? А мелко нарубить упыря заклинанием для шинкования капусты, слабо? Или содрать шкуру с волколака заклинанием для очистки картошки? Куда-куда попятились, господа боевые маги, страшно? И это я еще всерьез за свою поварешку не бралась… Ну и ты это, заглядывай к нам на факультет боевой кулинарии, если чё…
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.