Под знаком змеи - [44]

Шрифт
Интервал

». Он расписался; насыпав на лист белого порошка, стряхнул его и протянул лист Сохмету. Потом высунул голову в окно и позвал:

— Ракия!

В дверях показалась седая рабыня в хитоне.

— Принеси солдатам вина и еды.

Пока Ракия хлопотала на кухне, он оглядел стоящую перед ним рабыню с золотистыми волосами. Она была босая, с непокрытой головой и смотрела в пол. Сквозь вылинявшую рубаху проглядывал округлый живот.

— Как тебя зовут? — спросил управляющий. — Из какого ты рода-племени по родителям? Давно беременна?

Роместа молчала, и его вопросы повисали в воздухе.

— Зря тратишь слова! Она ведь варварка и не понимает тебя, — проговорил Сохмет.

— Дай-ка нам еще вина, Зантикомес, — попросил другой.

Стражники проголодались — ели наперегонки и осушали кувшинчик за кувшинчиком.

Когда они, веселые, пошли, обнявшись, назад, ноги их заплетались.

— Эй, вы, растяпы! — прокричал им управляющий. — Пергамент забыли! — Он сунул его Сохмету в руку и проводил, закрыв за ними ворота.

Вернувшись в триклиний, Зантикомес снова кликнул Ракию:

— Позови Аптасу!

Роместа вздрогнула и подняла голову. Аптаса? Знакомое имя высветило в памяти что-то родное и милое сердцу.

Управляющий прошел мимо нее. О н шагал тяжело и немного покачиваясь, — было видно, что одна нога у него покалечена. Затем сел на длинную, вдоль всей стены, скамью.

В дверях триклиния показался высокий широкоплечий мужчина с бородой до груди. Гладкие волосы цвета меди были схвачены у лба обручем из лозы. Благородные черты лица, обожженного солнцем, выражали мужество и еще сохраняли свежесть молодости.

Он был бос, на коленях и у лодыжек штаны из грубой ткани изодраны в лохмотья, рубаха заштопана в нескольких местах.

— Что прикажешь, властелин? — спросил он чуть насмешливо звучным голосом.

— Вот женщина… — Зантикомес кивнул головой в сторону Роместы. — Новая, только что привели. — Он постучал посохом в пол, как бы выражая недовольство, что Аристогорес прислал ему беременную рабыню. — Растолкуешь ей мои слова. С сегодняшнего дня ты раба жреца Аристогореса, — сказал он, бросив на нее короткий взгляд. — Смирись с судьбой, которую тебе предрекли боги твоего рода. Слушайся моих приказаний и приказаний моего помощника Аптасы. Не помышляй бежать или подняться против своего господина. Это бесполезно — ты будешь жестоко наказана. Владения охраняются стражей. Тот, кто пытался бежать и пойман, в другой раз бежать не сможет — его заковывают в цепи и посылают работать в мастерские. Так что запомни это, женщина. Возьми ее под свою опеку, — приказал он Аптасе. — Поставь опылять золой[33].

— Исполню все, как велено, — ответил раб и сделал знак Роместе следовать за ним.

Сердце ее забилось в несказанной радости, — будто она набрела на след родного дома, родителей. Она нисколько не сомневалась, что это тот самый Аптаса, о котором ей столько раз рассказывали дедушка Артила и принц Даос…

Роместа шла за ним быстро, словно боялась потерять из виду. Она видела его широкие плечи, обтянутые пропотевшей рубахой, и глаза ее наполнялись слезами. Но это были уже не те слезы, которых она недавно стыдилась. Рядом с ней будет такой человек, стойкий и сильный!.. Почти соплеменник!

Если б она знала, сколько мучений он вытерпел, сквозь какие темные пропасти пробирались его душа и разум!

Солнце клонилось к закату. Его лучи пронизывали кусты, сверкая то золотом, то позеленевшей медью… Далеко, на другом краю владения, виднелось несколько человеческих фигур. Это были рабы, опылявшие виноградник.

Аптаса шел впереди, оставляя в рыхлой земле большие следы. Он не знал, как зовут рабыню, кто она и какая роковая случайность привела ее в эти места. Мысль его блуждала в далях тревожных и туманных: придет ли наконец тот день, когда он сможет собрать вокруг себя надежных людей и вернуться в любимую Дувру?


…Первые годы рабства он провел в Тире. Прикованный к галере вместе со своим другом корабельщиком Герулой, он плавал с ним к далеким островам и крепостям. Оба безошибочно знали, как добраться до Томиса, Истрии, Месембрии, Тиритаки, Пантикопея. Были и на острове Крит, и в Сиракузах…

В Ольвии им удалось распилить цепи и бежать. Два дня их искала стража, но тщетно: они спрятались на виноградниках Аристогореса.

После отплытия галер вышли на дорогу в надежде встретить сердобольного человека и попросить помощи; у них было только то, что на себе, — одежда из грубой ткани, в которой работали на галере.

Случай привел к ним Зантикомеса.

— Помоги нам, добрый человек, — сказали ему беглецы. — Приюти у себя или у своего господина. Будем трудиться, ничего не требуя, кроме хлеба и одежды. А ты сохрани нашу тайну и не отдавай в рабство!..

Тот хмуро оглядел путников: запястья и лодыжки их кровоточили, стертые до живого мяса.

— А вы знаете, негодяи, какая судьба ждет рабов, сбежавших от своего владельца? — спросил он. — Или не слыхали про римский закон?

— Знаем и слыхали, — отвечали они. — Потому и просим тебя: перешагни этот проклятый закон и помоги нам. Представь, что с тобой случилось бы такое… Тебе ведь не стоит ни одного сестерция выдать нам пергамент, что мы были твоими рабами и ты освободил нас. Римский закон, о котором ты нам напомнил, предоставляет тебе такую возможность!


Рекомендуем почитать
За пять веков до Соломона

Роман на стыке жанров. Библейская история, что случилась более трех тысяч лет назад, и лидерские законы, которые действуют и сегодня. При создании обложки использована картина Дэвида Робертса «Израильтяне покидают Египет» (1828 год.)


Свои

«Свои» — повесть не простая для чтения. Тут и переплетение двух форм (дневников и исторических глав), и обилие исторических сведений, и множество персонажей. При этом сам сюжет можно назвать скучным: история страны накладывается на историю маленькой семьи. И все-таки произведение будет интересно любителям истории и вдумчивого чтения. Образ на обложке предложен автором.


Сны поездов

Соединяя в себе, подобно древнему псалму, печаль и свет, книга признанного классика современной американской литературы Дениса Джонсона (1949–2017) рассказывает историю Роберта Грэйньера, отшельника поневоле, жизнь которого, охватив почти две трети ХХ века, прошла среди холмов, рек и железнодорожных путей Северного Айдахо. Это повесть о мире, в который, несмотря на переполняющие его страдания, то и дело прорывается надмирная красота: постичь, запечатлеть, выразить ее словами не под силу главному герою – ее может свидетельствовать лишь кто-то, свободный от помыслов и воспоминаний, от тревог и надежд, от речи, от самого языка.


Недуг бытия (Хроника дней Евгения Баратынского)

В книге "Недуг бытия" Дмитрия Голубкова читатель встретится с именами известных русских поэтов — Е.Баратынского, А.Полежаева, М.Лермонтова.


На заре земли Русской

Все слабее власть на русском севере, все тревожнее вести из Киева. Не окончится война между родными братьями, пока не найдется тот, кто сможет удержать великий престол и возвратить веру в справедливость. Люди знают: это под силу князю-чародею Всеславу, пусть даже его давняя ссора с Ярославичами сделала северный удел изгоем земли русской. Вера в Бога укажет правильный путь, хорошие люди всегда помогут, а добро и честность станут единственной опорой и поддержкой, когда надежды больше не будет. Но что делать, если на пути к добру и свету жертвы неизбежны? И что такое власть: сила или мудрость?


В лабиринтах вечности

В 1965 году при строительстве Асуанской плотины в Египте была найдена одинокая усыпальница с таинственными знаками, которые невозможно было прочесть. Опрометчиво открыв усыпальницу и прочитав таинственное имя, герои разбудили «Неупокоенную душу», тысячи лет блуждающую между мирами…1985, 1912, 1965, и Древний Египет, и вновь 1985, 1798, 2011 — нет ни прошлого, ни будущего, только вечное настоящее и Маат — богиня Правды раскрывает над нами свои крылья Истины.