Под защитой камня - [7]
Эйла заметила также овощи и травы, подвешенные на перекладины высоких стеллажей, а внизу, на плитках известняка, сушилось мясо. Чуть дальше находился обособленный участок, усеянный кремневыми осколками и отщепами; там, наверное, трудятся единомышленники Джондалара, подумала она, которые обрабатывают кремень, изготавливая разные инструменты, в том числе ножи и наконечники для копий.
Вокруг было множество людей. Многочисленная община, живущая под этим просторным скалистым навесом, заполняла все его пространство. Эйла воспитывалась в Клане, не насчитывающем и тридцати человек; однажды она была на Сходбище Клана, где раз в семь лет собиралось вместе примерно две сотни человек, и такое сборище казалось ей тогда просто бесчисленным. Конечно, на общем Летнем Сходе Мамутои собиралось гораздо больше людей, но в одной только Девятой Пещере Зеландонии, похоже, жило более двухсот человек, то есть больше чем приходило на общее Сходбище Клана!
Эйла не осознавала, как много стоящих вокруг людей наблюдает за ними, но они вызвали в ее памяти то время, когда она пришла с Кланом Брана на общее Клановое собрание, где все окружающие разглядывали ее. В Клане это делалось ненавязчиво, но Зеландонии во все глаза смотрели, как Мартона ведет Джондалара, Эйлу и Волка к своему дому, даже не пытаясь скрывать любопытства. Никто не опускал глаз и не отводил в сторону взгляды. Эйла задумалась о том, сможет ли она привыкнуть к жизни в таком большом сообществе и хочется ли ей привыкнуть к такой жизни.
Глава 2
Взмах кожаного занавеса, закрывающего вход в жилище Мартоны, привлек внимание величественной и исключительно полной женщины, но, заметив вышедшую оттуда молодую светловолосую чужеземку, она тут же опустила глаза. Ее массивная фигура возвышалась на привычном месте, — резное сиденье из цельного куска известняка было достаточно прочным, чтобы выдержать ее вес. Эту обтянутую кожей каменную скамью сделали специально для нее и поставили именно там, где ей хотелось: в глубине огромного открытого пространства под скалистым навесом, что защищал это поселение, но оттуда она отлично видела почти всю жилую площадку.
Женщина, очевидно, была погружена в размышления, однако уже не первый раз она использовала это место для незаметного наблюдения за деятельностью тех или иных людей. Кроме случаев острой необходимости, соплеменники обычно не нарушали ее размышлений, особенно когда она переворачивала свою нагрудную бляху из бивня мамонта задней — не украшенной — стороной наружу. Когда украшенная резными символами и изображениями животных сторона была видна окружающим, то любой мог свободно побеспокоить ее, но если она переворачивала бляху задней стороной, то все старались оберегать ее покой, поскольку такое положение бляхи означало, что жрицу лучше не беспокоить.
Ее присутствие на этом месте стало настолько привычным, что Зеландонии почти его не замечали, несмотря на всю ее впечатляющую внешность. Она старательно добивалась такого отношения и совершенно не сожалела о достигнутом. Как духовный вождь Девятой Пещеры Зеландонии, она предавалась размышлениям о благополучии соплеменников, находящихся под ее покровительством, и использовала любые способы, изобретаемые ее плодовитым умом, для исполнения своего высокого долга.
Она видела, как молодая женщина вышла из-под навеса и направилась к тропе, спускавшейся в долину, сразу отметив явно чужеземный вид ее кожаной туники. Эта пожилая жрица также осознала, что ее движениям присуща жизнерадостная здоровая сила, а их уверенность давала обманчивое представление как о ее молодости, так и о том, что она попала на стоянку совершенно незнакомых людей.
Зеландони встала и побрела к этому жилищу, находившемуся среди подобных строений разных размеров под обширным скальным навесом. Подойдя к входу, отделяющему место семейного обитания от открытого общественного пространства, она постучала по жесткой сыромятной коже, закрепленной на деревянной раме, примыкающей к закрытому входному проему, и услышала тихий звук приближающихся шагов, производимых мягкой кожаной обувью. Высокий, светловолосый, поразительно красивый мужчина откинул входной занавес. В его необычайно ярких синих глазах промелькнуло удивление, сменившееся теплой искренней радостью.
— Зеландони! Как я рад видеть тебя, — сказал он, — но матери сейчас нет дома.
— С чего ты взял, что я пришла повидать Мартону? Разве не ты отсутствовал здесь долгие пять лет? — возразила она резким тоном.
От внезапного волнения он не нашелся что ответить.
— Ну что, Джондалар, ты не собираешься пригласить меня войти?
— О… Нет, проходи, конечно, — сказал он, озабоченно нахмурив брови и стерев с лица сердечную улыбку. Отступив назад, он придержал занавес, пропуская жрицу внутрь.
Они обменялись долгими изучающими взглядами. В то время, когда он отправился путешествовать, она как раз стала Верховной жрицей Служителей Великой Матери; за пять лет ей удалось изрядно укрепить свое положение. Знакомая ему женщина стала невероятно полной. Своими размерам и, могучей грудью и обширными ягодицами, она вдвое или даже втрое превосходила большинство женщин. Рыхлое и округлое лицо ее подпирали три подбородка, но пронзительные синие глаза, казалось, не упускали ничего. Она всегда была высокой и сильной и сейчас, несмотря на огромный вес, двигалась с изяществом и достоинством, приличествующим ее высокому статусу. От нее веяло величием и внушающей уважение силой.

Книга, которая открыла для миллионов читателей каменный век!Книга, которая стала мировым бестселлером!Как начинался путь человечества?Какими они были – наши далекие предки?Читайте об этом в первой части увлекательного цикла о жизни и приключениях кроманьонки Эйлы, воспитанной в племени неандертальцев!

Книга, которая открыла для миллионов читателей каменный век! Книга, которая стала мировым бестселлером! Как начинался путь человечества? Какими они были — наши далекие предки?Читайте об этом в третьей части увлекательного цикла о жизни и приключениях кроманьонки Эйлы, воспитанной в племени неандертальцев!Перевод с английского М.Ю. Юркан (гл. 1-21, 29–37) и В.И. Шубинского (гл. 22–28)Оформление и компьютерный дизайн Б.Б. ПротопоповаПечатается с разрешения автора и Jean V. Naggar Literary Agency с/о Toymania LLC.Jean M.

Книга, которая открыла для миллионов читателей каменный век! Книга, которая стала мировым бестселлером! Книга, которая легла в основу легендарного голливудского блокбастера с Дерил Ханна в главной роли! Как начинался путь человечества? Какими они были – наши далекие предки? Читайте об этом в первой части увлекательного цикла о жизни и приключениях кроманьонки Эйлы, воспитанной в племени неандертальцев!

Книга, которая открыла для миллионов читателей каменный век! Книга, которая стала мировым бестселлером! Как начинался путь человечества? Какими они были — наши далекие предки?Читайте об этом в третьей части увлекательного цикла о жизни и приключениях кроманьонки Эйлы, воспитанной в племени неандертальцев!Перевод с английского П. РоссиОформление и компьютерный дизайн В. ПротопоповаПечатается с разрешения автора и Jean V. Naggar Literary Agency с/о Toymania LLC.Jean M. Auel EARTH'S CHILDREN THE PLAINS OF PASSAGE.

Первое в своем роде полное исследование Балтики как интереснейшего региона: взлет и падение величайших династий, драматические события, связанные с такими городами, как Санкт-Петербург, Стокгольм, Копенгаген, Гданьск, Ревель (Таллин), Рига и Мемель (Клайпеда), изменения, которые повлекло за собой новое мышление эпохи Просвещения, развертывание угрозы наполеоновской Франции и последствия Первой мировой войны и русской революции. Издание снабжено черно-белыми и цветными иллюстрациями, а также генеалогическими древами правящих династий и хронологическими списками событий. «Моей целью было дать общее представление об истории Балтийского региона, который объединяет различные земли, принадлежащие сейчас Швеции, Дании, Финляндии, Эстонии, Латвии, Литве, Польше, России, Белоруссии и Германии, через жизни сформировавших ее людей.

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.

Одна из самых трагических страниц русской истории — взаимоотношения между императрицей Екатериной II и ее единственным сыном Павлом, который, вопреки желанию матери, пришел к власти после ее смерти. Но недолго ему пришлось царствовать (1796–1801), и его государственные реформы вызвали гнев и возмущение правящей элиты. Павла одни называли Русским Гамлетом, другие первым и единственным антидворянским царем, третьи — сумасшедшим маньяком. О трагической судьбе этой незаурядной личности историки в России молчали более ста лет после цареубийства.

Уильям Монтгомери Макговерн – американский исследователь, профессор Северо-Западного университета, штат Иллинойс, антрополог, журналист и путешественник – представляет свой труд по истории Центральной Азии, отмечая ее значение в развитии цивилизаций Древнего мира. Макговерн обращает внимание на важную роль, которую играла Центральная Азия в культурной истории человечества и как центр, где развивались многие традиции и виды искусства, и как посредник между всеми крупными культурными центрами Древнего мира.

Конструктор космических буровых установок для межпланетных аппаратов профессор Миловидов признается тележурналисту Бабочкину в том, что в 1970 году возвращаемый аппарат станции "Луна-16" доставил на Землю не 101 грамм лунного грунта, взятого в районе Моря Изобилия, как считается официально, а 136. Два осколка лунного ильменита были похищены при вскрытии капсулы с грунтом инженером производственного цеха Керном. Один из этих "камушков", вопреки желанию профессора, оказался у него. Миловидов считает, что жизнь его близится к закату и он решает подарить "свой" осколок журналисту.