Под сенью апельсиновых деревьев - [190]

Шрифт
Интервал

Кири села рядом со старухой и рассказала ей о событиях последних месяцев.

Орла приподнялась, нащупала руку Кири и крепко сжала ее:

– С твоей миси ничего не случится, и маленький масра тоже вернется живым и здоровым.

В этот момент Карини, привязанная к спине матери, тихонько заплакала. Кири достала ее из платка, чтобы покормить грудью.

– Это твой ребенок? – прошептала Орла.

– Да, мой. Это дочка Дэни, – ответила Кири тихо.

– Значит, это моя… правнучка?

Орла осторожно ощупала голову ребенка и нежно погладила его волосики своими старыми кривыми пальцами.

Кири задумчиво посмотрела на старуху:

– Ты расскажешь мне, как… Я имею в виду Дэни… Айку… Я чего-то не понимаю.

Орла снова опустилась на свое ложе:

– Ах, дитя мое, это такая долгая история…

– У меня достаточно времени.


Орла рассказала Кири о том, как ее семья еще тогда, когда были живы родители масры Карла, жила на плантации Розенбург. Старуха не тратила много слов, повествуя о жизни на плантации, но Кири поняла, что это было тяжелое, полное лишений время. Отец масры Карла был хорошим примером для своего сына в том, что касалось жестокости и насилия. Однажды родители Орлы попытались сбежать и присоединиться к своим родственникам, которые уже жили в лесу как свободные лесные негры. Однако надсмотрщики заметили беглецов и спустили на них собак. Сама Орла была еще маленькой и не могла быстро бегать. Собаки повалили ее на землю.

– Хвала богам, они не загрызли меня до смерти. Однако бассиа снова забрали меня на плантацию. Моя семья сбежала, а я была еще слишком маленькой, чтобы это понять. Когда я стала старше, я нашла себе мужа, и у нас родился сын – Айку.

У Орлы никогда не возникало желания повторить побег.

– Мое место было на плантации, – сказала она задумчиво, проводя пальцами по шраму на своей ноге. А затем тихо продолжила: – Когда Айку начал встречаться с миси Фелис, для меня это было трагедией. Я много раз говорила мальчику, что это добром не кончится! Когда родился Дэни, Амру и я попытались убедить масру Карла, что ребенок умер во время родов. Но он сразу же ворвался в комнату, увидел цветного малыша и силой забрал его у нас. Его охватила ненависть, и он приказал Айку утопить ребенка. Айку пошел с младенцем к реке, однако не утопил его, а уплыл вместе с ним. Масра с берега ничего не мог сделать, а когда он послал лодки вдогонку, Айку уже убежал. Он отнес ребенка к моей сестре в поселок лесных негров. Айку знал, что там малыш будет в безопасности. Сам он решил вернуться назад, на плантацию, из‑за миси Фелис. Но когда он пришел, было уже слишком поздно! Миси бросилась в реку, а масра… Ну, да ты ведь знаешь, что он сделал с Айку.

Кири некоторое время ошеломленно молчала.

– Значит, Дэни – брат миси Мартины? – удивленно спросила она.

И задумалась. Если Карини все же не дочь Дэни, а ребенок масры Питера, значит, опять же, ее малышка является родственницей маленького масры Мартина. Кири покачала головой, чтобы выбросить эти мысли из головы. Карини была ребенком Дэни! Она должна быть ребенком Дэни! Ни во что другое Кири верить не хотела.

Кири уснула от усталости рядом с ложем Орлы.


На следующее утро ее разбудили громкие крики. Кири встала, привязала спящую дочку себе на спину и вышла из хижины. Орла спала, тихо похрапывая.

На улице между хижинами уже собралось несколько человек.

– Лодка возвращается!

Взволнованная Кири помчалась к причалу для маленьких корьялов. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем маленькие лодки наконец пристали к берегу.

– Миси Джульетта!

Кири помогла своей изможденной миси выйти из лодки.

– Кири, все хорошо! Дети у нас!

В голосе миси слышалось облегчение.

Следующим подплыл корьял, в котором сидел масра Жан с маленьким масрой Генри на руках, а также еще один мужчина с масрой Мартином на коленях. А потом еще один корьял, в котором сидел масра Питер под охраной лесного негра. Когда мужчины высадили его на сушу, Кири охватило желание отомстить. Она презрительно плюнула масре Питеру под ноги и с ненавистью посмотрела ему в глаза. Он хотел наброситься на нее, но двое мужчин удержали его.

– Эй, белый человек, осторожно! Здесь не твоя земля.

– Он получит заслуженное наказание, Кири!

Масра Жан оттолкнул миси Джульетту и Кири от причала. Он сильно хромал, но передвигался самостоятельно.

Айку устроил своим людям и белой миси достойный прием.

– Айку. – Миси Юлия опустила глаза. Она обратилась к нему по его старому имени. – Я очень благодарна тебе за то, что ты нам помог. Без твоих людей нам никогда бы не удалось освободить детей. Я перед тобой в большом долгу, – сказала она.

Айку отмахнулся от нее и хлопнул в ладоши.

– Это нужно отпраздновать! – воскликнул Дэни, и тут же люди пришли в движение.

Дэни отвел масру Жана в хижину знахаря, который занялся его раной, а затем отпустил Жана на праздник.

Масру Питера и его сообщника мужчины крепко привязали к двум деревьям. Один из них вылил какую-то зеленоватую жидкость на рану масры Питера. Масра заорал, однако тут же замолчал, встретив злобный взгляд своего охранника. Дети из поселка насмехались над пленниками и тыкали в них длинными палками.

Кири вывела миси Джульетту с детьми на середину поселка, где вскоре был зажжен большой костер. Миси выглядела изможденной. Она присела на корточки и украдкой посмотрела на каптена селения, которому масра Жан рассказывал о том, что там произошло.


Рекомендуем почитать
Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Отражение звезды

Налаженная жизнь Леночки Григорьевой внезапно рушится — гибнет человек, заменивший ей отца. И юная девушка познает бездомность и нищету, сталкивается с наркоманами и переживает смерть близкой подруги. Но встреча с Андреем Выголевым перевернула всю жизнь Леночки: оказавшись в центре неописуемых коллизий и трагических недоразумений, она в конце концов находит себя и свое место в жизни…


Вторая молодость любви

Юная наивная студенточка Таня «залетела» от красавца-каскадера — и с ужасом узнала, что ее избранник ЖЕНАТ — и попросту собирается использовать ее в качестве «суррогатной матери» своего ребенка.Таня с негодованием отвергает предложение «продать» свое дитя — и с гордостью принимает трудную долю матери-одиночки.Казалось бы, молодую женщину ждут только бедность и одиночество… но однажды в ее жизнь входит немолодой, обаятельный иностранец, когда-то безнадежно любивший ее мать…


Рассказы о любви

Лауреат Нобелевской премии Герман Гессе — великий писатель, без которого немыслима современная литература.Рассказы классика мировой литературы XX века — в новом переводе Галины Михайловны Косарик, великого мастера своей профессии, подарившей российскому читателю произведения Бёлля, Ленца, Дюрренматта, Мушга; Майера, Гете и других прославленных германоязычных писателей прошлого и настоящего.* * *Истории любви.Реалистические и фантастические. Поэтичные — и забавные.Пародийные, исторические, — или, наоборот, относящиеся сюжетно к современной автору реальности.Написанные причудливо и сложно — и, напротив, восхищающие благородной простотой языка и стиля.Герои этих историй — мужчины, которых настигло самое сильное, острое и непредсказуемое чувство на свете…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Импровизация

Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…