Под прицелом - 1 - [23]
(вырезано)
- Я не была там, - отвечаю самым скучающим тоном. – Но твое отклонение от темы означает, что ты не знаешь ее имени?
Она понимающе усмехается, но позволяет поменять тему беседы.
– Вероника, познакомься с моим партнером Келси (в несексуальном смысле слова) и ее другом Эриком.
Блондинка протягивает руку через стол:
– Привет, – кротко говорит она. – Меня зовут Виктория, очень приятно.
(вырезано)
Харпер полностью прижала меня к стене, я чувствую ее горячее и крепкое тело над собой.
Часть первая. Эпизод пятый. Прижав к стене
Вцепившись в руль, делаю глубокий вдох – только теперь, по дороге домой, начинаю постепенно осознавать, что меня могли убить. Боже милостивый, работа с Харпер Кингсли сведет меня в могилу! Эта женщина абсолютно безумна.
Вызываю кабину лифта и снова вздыхаю. Через мгновение двери открываются, из них появляется Эрик и заключает меня в тесные объятия. Он нежно целует меня в висок:
– Ты в порядке?
Я слишком устала, чтобы отвечать, поэтому просто киваю. Заходим в лифт. Чувствую себя в безопасности в надежных руках Эрика, и мне не важно, каким образом он оказался здесь в самый нужный момент.
– Ричард, мы едем прямо в пентхаус, без остановок, – обращается он к лифтеру.
– Хорошо, сэр, – коротко взглянув на нас, тот отворачивается к дверям, чтобы нажать нужную кнопку.
– Ты цела? – шепчет снова Эрик. В ушах все еще гремят выстрелы, и я благодарна за его заботу.
– Да, меня не задело. Просто нужно чуть-чуть прийти в себя, – его руки еще плотнее сжимают меня, и я тихо радуюсь, что он у меня есть, точнее, всегда был. Если бы я была натуралкой, вышла бы замуж за этого человека.
– Отдохни, солнышко. Я побуду с тобой весь вечер, – он еще раз целует меня.
Двери открываются, и мы сразу же направляемся в гостиную, где меня укладывают на диван. Эрик садится на корточки передо мной, снимает мне туфли и нежно массирует ноги. О да, я бы вышла за него! И если он будет продолжать в том же духе, даже не посмотрю на свою ориентацию. Протягиваю руку, чтобы коснуться его волос.
– Почему ты так добр к «ледяной стерве»?
Услышав это прозвище, Эрик улыбается. Он в курсе, что я знаю практически все из них, но, думаю, удивлен, что знаю и это.
– Не надо так, для меня не существует никакой «ледяной стервы». И никогда не существовало. Келси Стентон, ты – мой самый лучший друг, и я люблю тебя, – он опускает голову, затем снова вскидывает с усмешкой, – как сестру, разумеется.
– Конечно, – тихо смеюсь в ответ, а он продолжает заботливо разминать мои ступни. – Если ты будешь продолжать в том же духе, я…
– Ни слова больше. Спасибо, но я не хочу знать, что тебя возбуждает.
– Хорошо. Тогда, может, прекратишь?
– Уверена?
– Угу.
Он мягко возвращает мои ноги на пол. Надо было заткнуться и просто наслаждаться массажем, потому что без его рук мне некомфортно.
– Какую отраву предпочитаешь, любовь моя? – он поднимается в ожидании моего выбора.
– Мне бы скотч.
– Rocks подойдет?
– Спасибо, – снова ложусь на диван, закрываю глаза и мысленно прокручиваю события сегодняшнего дня.
– Келс, что на тебя нашло? Зачем ты пошла за ней туда?
– Ни малейшего понятия. Временное помутнение рассудка, наверное, – улыбаюсь я, чувствуя холод стакана в своей руке. – Вполне возможно, она является переносчиком какого-то заразного заболевания, передающегося воздушным путем, при котором у окружающих отмирают клетки головного мозга.
Откинувшись назад, Эрик хохочет, потягивая свой напиток.
– Давай сходим поужинаем сегодня вечером, – он плюхается на диван возле меня.
– Куда? Я не хочу фаст-фуд.
– Ну, вообще-то я думал о каком-нибудь дорогом ресторане. Могу себе это позволить, так как получил роль, – его губы растягиваются в улыбке. – Мой агент позвонил сегодня как раз перед тем, как вы с этой безумной мадам появились в новостях.
– Ах ты, маленький негодник! – смеюсь и легонько шлепаю его по руке. Даже несмотря на сильную усталость, я хочу разделить с ним эту радость. Его голубые глаза светятся от счастья. – Почему ты не сказал мне об этом?
– Ну, вот, говорю теперь.
– Я имею в виду раньше. Эрик, клянусь, тебе пора бы знать, что в этой жизни важно, а что нет.
– Знаю, Келс. Но сначала мне нужно было убедиться, что с тобой все в порядке. А теперь я хочу пригласить тебя в ресторан, чтобы отметить это событие. Точнее, удачный день у нас обоих.
– Тогда своди меня туда, где не будет Харпер Кингсли, – я отставляю стакан и обхватываю руками его шею. – Поздравляю, Эрик. Это чудесно! Я так рада за тебя, – оторвавшись от него, замечаю тихую благодарность в его глазах. – Ты ведь не забудешь о своей старой Келс, когда получишь первый Оскар?
– Шутишь? Ты будешь стоять там рядом со мной, детка. Ты, – Эрик касается кончиком пальца моего носа, – мой счастливый талисман.
Эрику удается зарезервировать столик в одном из наших любимых ресторанов. Oak Room – именно то место, где мне бы хотелось быть сегодня вечером, и он знает это.
Забегаловки, которые предпочитает Харпер Кингсли, – не ровня этому местечку. Здесь изысканная кухня и элегантный интерьер – отличный выбор для сегодняшнего ужина. И не подают ничего похожего на хот-доги. Боже, даже одна мысль о них заставляет сжиматься мой желудок больше, чем страх, который я испытала днем.
T.Novan and Blayne CooperМАДАМ ПРЕЗИДЕНТПравовые оговоркиАвторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.Если вы не знали, то сообщу вам страшную тайну: лесбиянки тоже мечтают!Итак, 2020 год, впервые в истории президентом США становится женщина. Девлин Марлоу, красивая женщина и блестящий политик. В борьбе за симпатии избирателей, PR-компания президента решают издать официальную биографию Марлоу, остается лишь подыскать подходящего автора.Выбор мадам президент останавливается на Лорен Страйер, блестящем молодом прозаике, романами которой она зачитывается в свободное от президентства время.
T.Novan and Blayne CooperПЕРВАЯ ЛЕДИПравовые оговоркиАвторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Эта работа является беллетристикой. Любое сходство с реальными людьми или событиями – лишь плод вашего воображения. Мы обещаем. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.Продолжение «Мадам Президент».Планирование свадьбы никогда не бывает легким. Особенно если вы становитесь невестой Президента США.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.