Под польским орлом - [11]
В дальнейшем наступление ударной группировки советских войск развернулось одновременно на трех направлениях.
Основная часть левофланговых дивизий продолжала развивать наступление в направлении Хелм - Люблин - Демблин.
Вторая группа наступала на Острув - Лукув - Седлец.
Третья группа после форсирования Западного Буга круто повернула на север и начала наступать в направлении Бяла-Подляска.
22 июля советские части заняли город Хелм. А 24 июля подвижные соединения - танки и конница, совершив стремительный шестидесятикилометровый бросок, заняли город Люблин - крупный железнодорожный узел и важный опорный пункт гитлеровцев, прикрывавший пути на Варшаву.
Вместе с советскими войсками, освобождавшими Польшу, двигалась и 1-я Польская армия.
22 июля 1944 года части нашей кавалерийской бригады перешли Западный Буг. Перед нами, окруженный золотым ковром полей, лежал город Хелм. При виде города солдаты оживились, пошли бодрей. Кто-то запел старую польскую песню. Ее подхватили сотни голосов, и песня полетела над родными полями, звеня и замирая вдали:
Над осокой, над высокой
Кружит сокол на беду,
Мой далекий, синеокий,
Жду тебя я, жду...
Уланские полки входили в город под несмолкаемые радостные возгласы и колокольный звон во всех костелах. Женщины поднимали на руки детей, чтобы показать им возрожденное Войско Польское. Солдат и офицеров засыпали цветами. Усатые уланы не таясь утирали слезы.
Я смотрел на этих сияющих от счастья людей и сам переживал минуты величайшего волнения.
Поздно вечером кавалерийская бригада полностью сосредоточилась в казармах бывшего 7-го пехотного полка.
Здесь нас ждала приятная неожиданность. Совсем поздно с запиской от советского коменданта города генерала Сенчилло прибыл к нам отряд Армии Людовой. В разномастном обмундировании, но все в фуражерках-пилотках с большим зеленым треугольником, на котором четко выступали вышитые белым крупные буквы "А. Л.".
Начальник тыла бригады полковник Лисовский немедленно организовал для прибывших плотный ужин. Ведь они пришли к нам прямо из леса. Молодые лица многих бойцов были покрыты глубокими морщинами. Запавшие глаза и ввалившиеся щеки говорили о трудных днях, прожитых в партизанщине.
Обнявшись с уланами, партизаны пели Марш народной армии:
Мы из сгоревших сел,
Мы из голодных городов,
За годы слез, за голод, за нашу кровь
Пришел отмщения час.
Одновременно с войсками в Хелм прибыли члены Временного польского правительства.
Дальнейший марш бригады пришлось приостановить, так как я получил приказание взять на себя охрану правительства. Охрану требовалось организовать немедленно, ночью, в страшной неразберихе.
В здании, отведенном для правительства, раньше размещался, видимо, штаб гитлеровцев. Все лестницы были завалены обрывками газет и бланками со свастикой. В комнатах и залах царил невыразимый хаос: громоздились ученические парты, перевернутые столы, скамейки, сотни стульев. Не было ни одной целой электрической лампочки. Всюду горели коптилки, угрожавшие пожаром, так как в них заливали не только всевозможные масла, но и газолин.
Задачу охраны облегчило то обстоятельство, что правительство всю ночь заседало и министры почти безотлучно находились в одном зале, наспех очищенном от мусора.
Днем 24 июля 1944 года у здания, в котором разместился Польский Комитет Национального Освобождения{10}, стихийно собрался громадный митинг. Море людей затопило площадь. Уполномоченный правительства Витое с балкона читал текст манифеста к народу Польши.
Я стоял рядом с Витосом. Он страшно волновался и, прежде чем огласить манифест, снял шляпу. Проникаясь историческим величием этой минуты, его примеру немедленно последовали все окружающие.
После каждого пункта манифеста чтение прерывалось бурей аплодисментов, восторженными возгласами в честь героической Советской Армии, в честь возрожденного Войска Польского и Временного польского правительства. Оркестры играли туш.
Когда манифест был наконец оглашен, люди на площади с воодушевлением запели старый народный гимн: "Еще не погибла Польша, пока мы живем..."
С этого дня извечная мечта польского крестьянина становилась реальностью - он получал землю. Начиналась аграрная революция. Польша делала первый шаг к социализму!
А тем временем под сокрушительными ударами Советской Армии гитлеровская гадина, шипя и кусаясь, отползала все дальше на запад. 1-я Польская армия в составе 1-й пехотной дивизии имени Костюшко, 2-й пехотной дивизии имени Домбровского, 3-й пехотной дивизии имени Траугутта совместно с соединениями маршала Рокоссовского продвигалась к Варшаве.
4 августа 1944 года 1-я отдельная кавалерийская бригада вместе с Временным польским правительством оставила Хелм и перешла в освобожденный советскими войсками Люблин, который временно стал своего рода столицей нарождающегося народно-демократического Польского государства.
В городе как-то сразу стало тесно. В центре повсюду стояли легковые машины, на тротуарах не прекращался людской поток. По улицам шли вооруженные отряды в головных уборах с зелеными треугольниками и белыми буквами "А.Л.". Снующие повсюду мальчишки уже узнавали в лицо министров, генералов и пронзительными криками провожали их автомашины.
Записки рыбинского доктора К. А. Ливанова, в чем-то напоминающие по стилю и содержанию «Окаянные дни» Бунина и «Несвоевременные мысли» Горького, являются уникальным документом эпохи – точным и нелицеприятным описанием течения повседневной жизни провинциального города в центре России в послереволюционные годы. Книга, выходящая в год столетия потрясений 1917 года, звучит как своеобразное предостережение: претворение в жизнь революционных лозунгов оборачивается катастрофическим разрушением судеб огромного количества людей, стремительной деградацией культурных, социальных и семейных ценностей, вырождением традиционных форм жизни, тотальным насилием и всеобщей разрухой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Оценки личности и деятельности Феликса Дзержинского до сих пор вызывают много споров: от «рыцаря революции», «солдата великих боёв», «борца за народное дело» до «апостола террора», «кровожадного льва революции», «палача и душителя свободы». Он был одним из ярких представителей плеяды пламенных революционеров, «ленинской гвардии» — жесткий, принципиальный, бес— компромиссный и беспощадный к врагам социалистической революции. Как случилось, что Дзержинский, занимавший ключевые посты в правительстве Советской России, не имел даже аттестата об образовании? Как относился Железный Феликс к женщинам? Почему ревнитель революционной законности в дни «красного террора» единолично решал судьбы многих людей без суда и следствия, не испытывая при этом ни жалости, ни снисхождения к политическим противникам? Какова истинная причина скоропостижной кончины Феликса Дзержинского? Ответы на эти и многие другие вопросы читатель найдет в книге.
Автор книги «Последний Петербург. Воспоминания камергера» в предреволюционные годы принял непосредственное участие в проведении реформаторской политики С. Ю. Витте, а затем П. А. Столыпина. Иван Тхоржевский сопровождал Столыпина в его поездке по Сибири. После революции вынужден был эмигрировать. Многие годы печатался в русских газетах Парижа как публицист и как поэт-переводчик. Воспоминания Ивана Тхоржевского остались незавершенными. Они впервые собраны в отдельную книгу. В них чувствуется жгучий интерес к разрешению самых насущных российских проблем. В приложении даются, в частности, избранные переводы четверостиший Омара Хайяма, впервые с исправлениями, внесенными Иваном Тхоржевский в печатный текст парижского издания книги четверостиший. Для самого широкого круга читателей.
Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.
Эта книга рассказывает о героических днях гражданской войны, о мужественных бойцах, освобождавших Прикамье, о лихом и доблестном командире Филиппе Акулове. Слава об Акулове гремела по всему Уралу, о нем слагались песни, из уст в уста передавались рассказы о его необыкновенной, прямо-таки орлиной смелости и отваге. Ф. Е. Акулов родился в крестьянской семье на Урале. Во время службы в царской армии за храбрость был произведен в поручики, полный георгиевский кавалер. В годы гражданской войны Акулов — один из организаторов и первых командиров легендарного полка Красных орлов, комбриг славной 29-й дивизии и 3-й армии, командир кавалерийских полков и бригад на Восточном, Южном и Юго-Западном фронтах Республики. В своей работе автор книги И.