Под одной крышей - [18]
— Почему ты иногда ненавидишь своих коллег?
— Я не знаю. Я не так выразилась. Просто… — Лиам перестал есть и смотрит на меня так, будто ему действительно интересно. Ух. — Они все мужчины. Все инженеры. А мужчины-инженеры могут быть… да. А я — новенькая, и они все уже вроде как подружились. И я почти уверена, что Шон, мой босс, думает, что я что-то вроде жалкого разнообразия. А это не так. На самом деле я очень хороший инженер. Я должна быть такой, иначе Хелена зарезала бы меня во сне.
Он кивает, как будто понимает. — Она бы зарезала тебя без сна.
— Верно? Она была не очень-то снисходительна. И я не жалуюсь — я многим ей обязана. Она действительно помогла мне стать лучшим ученым, но все в моей команде относятся ко мне так, будто я какой-то малолетний инженер, который не знает, что такое ом, и… — Почему я всё ещё говорю? — Ну, все, кроме Теда, но я не уверена, уважает ли он меня на самом деле или просто пытается переспать, так как он уже три раза приглашал меня на свидание, что делает ситуацию несколько неловкой…
Лицо Лиама мгновенно застывает. Его ложка опускается в миску с громким звоном. — Это сексуальное домогательство.
— О, нет.
— Как минимум, это крайне неуместно.
— Нет, это не так…
— Я могу поговорить с ним.
Я моргнула. — Что?
— Как его фамилия? — спрашивает Лиам, как будто это совершенно нормальный вопрос. — Я могу поговорить с ним. Объяснить, что он заставил тебя чувствовать себя неловко и ему следует прекратить…
— Что? — Я выпустила смешок. — Лиам, я не собираюсь говорить тебе его фамилию. Что ты собираешься делать, вылить бочку нефти на его дом?
Он смотрит в сторону. Как будто это был вариант.
— Нет, я… Мне вообще-то нравится Тед. Он хороший. Я имею в виду, я даже подумывала сказать «да». Почему бы и нет, верно? — Почему бы и нет? так бы сказала Хелена, но выражение лица Лиама при этом помрачнело. А может, это просто вся моя душа потемнела от мысли о том, чтобы накрасить глаза, чтобы пойти на свидание с парнем, который совершенно нормальный и возбуждает меня не меньше, чем вареный шпинат. — Просто… — Я пожимаю плечами. Как объяснить, что меня вечно не вдохновляют мужчины, которых я встречаю? Я даже не буду утруждать себя. Не похоже, что ему есть до этого дело. — Тем не менее, спасибо, — добавляю я.
Он выглядит так, будто хочет настоять, но просто говорит: — Дайте мне знать, если передумаешь.
— Эм. Хорошо. — Думаю, теперь у меня есть гора мышц в шесть футов три дюйма в моём углу? Это даже приятно. Мне следует чаще готовить суп. — Итак, раз уж ты здесь, — и чтобы снова не впасть в неловкое молчание, — что там с фотографиями?
— Фотографии?
— Черно-белые фотографии деревьев, озер и прочего. Висят буквально на каждой стене.
— Мне просто нравится их делать.
— Подожди. Ты сам делал фотографии?
— Да.
— Значит ли это, что ты действительно был во всех этих местах?
Он проглатывает ложку супа и кивает. — В основном это национальные парки. Несколько государственных. Канада тоже.
Я немного шокирована. Мало того, что фотографии хорошие, профессионального уровня, но… — Хорошо, — я указываю на кадр над столом, дугу Мёбиуса в том, что выглядит как Сьерра-Невада, — это не работа человека, который ненавидит окружающую среду.
Он бросает на меня озадаченный взгляд. — А я ненавижу окружающую среду?
— Да! — Я моргаю. — Нет?
Он пожимает плечами. — Я могу не компостировать свои фекалии и не задерживать дыхание, чтобы избежать выброса CO2, но я люблю природу.
Я немного ошарашена. — Лиам? Могу ли я задать тебе вопрос, который, возможно, заставит тебя захотеть бросить в меня миску?
— Я не буду.
— Ты не слышал вопроса.
— Но суп очень вкусный.
Я сияю. И тут же чувствую себя неловко от прилива тепла, которое возникает от осознания того, что ему нравится моя стряпня. Да какая разница? Он случайный парень. Он Лиам Хардинг. На бумаге я его ненавижу.
— Ты сказал, что очень уважаешь работу Хелены. И что она была твоей любимой тетей. И что вы были близки. Но ты работаешь в FGP Corp, и мне было интересно…
— Как я до сих пор жив?
Я смеюсь. — Вроде того.
— Я не совсем понимаю, почему она пощадила меня.
— Немного не в её характере, не так ли?
— Я прятал острые ножи каждый раз, когда она приходила. Но в основном она сосредоточилась на том, что ежедневно посылала мне сообщения о том, какое зло творит в мире FGP Corp. Может быть, она собиралась не спешить?
— Я просто… Я не понимаю, как ты любишь Елену и природу и работаешь в компании, которая лоббирует отмену налогов на выбросы углекислого газа, словно её цель — погрузить цивилизацию в огненную тьму.
Он выдохнул смех. — Ты думаешь, мне нравится там работать?
— Я предполагала, что да. Потому что ты, кажется, всё время работаешь. — Я краснею — ладно, хорошо, я заметила его часы работы, подайте на меня в суд — но ему, кажется, всё равно. — Тебе…не нравиться?
— Нет. Это дерьмовая компания, и я ненавижу всё, за что она выступает.
— О. Тогда почему… — Я почесала нос. Ох. Я не ожидала этого. — Ты адвокат. Разве ты не можешь, гм, работать адвокатом в другом месте?
— Это сложно.
— Сложно?
Ложка на мгновение поскребла дно миски. — Мой наставник завербовал меня.
Оливия — аспирантка-биолог, которая не верит в любовь. Пытаясь убедить свою лучшую подругу в том, что у нее есть отношения, она целует первого, кто попадается ей на глаза. К удивлению Оливии, симпатичный преподаватель Адам решает ей подыграть.
Ничто так не поднимает любовь на новый уровень, как небольшое соперничество между учеными. Мара, Сэди и Ханна — прежде всего подруги, и всегда — ученые. Несмотря на то, что их сферы деятельности могут привести их в разные уголки мира, все они могут согласиться с универсальной истиной: когда речь идет о любви и науке, противоположности притягиваются, а соперники заставляют вас гореть… По логике вещей, Сэди знает, что инженеры-строители должны строить мосты. Однако, как женщина из STEM, она также понимает, что переменные могут меняться, и когда вы часами торчите в крошечном нью-йоркском лифте с мужчиной, который разбил вам сердце, вы заслуживаете права сжечь этот мускулистый белокурый мост дотла.
Потребуется морозная местность Арктики, чтобы показать этим соперничающим ученым, что их химия горит жарко. Мара, Сэди и Ханна — прежде всего подруги, и всегда — ученые. Несмотря на то, что их области исследований могут забрасывать их в разные уголки мира, все они могут согласиться с универсальной истиной: когда речь идет о любви и науке, противоположности притягиваются, а соперники заставляют вас гореть… У Ханны плохое предчувствие на этот счет. Мало того, что аэрокосмический инженер НАСА оказалась ранена и застряла на отдаленной арктической исследовательской станции, так еще и единственный человек, готовый взяться за опасную спасательную операцию, — ее давний соперник. Йен был для Ханны кем угодно: злодеем, который пытался наложить вето на ее экспедицию и разрушить ее карьеру, мужчиной, который являлся ей в самых восхитительных снах… но он никогда не играл роль героя.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?