Под небом Сицилии - [27]

Шрифт
Интервал

— Я должна сейчас же сказать ему правду, всю правду, и ничего кроме правды!

Нина встала и вынула из шкафа одежду: тонкую блузку и старую желтую юбку. Жаль, что у нее нет вещей получше. В мозгу проносились тяжелые мысли: почему, черт возьми, она обрекла себя на такие мучения, вместо того чтобы с самого начала сказать правду? Можно было попросить Лоренцо не выдавать ее секрета и ничего не говорить отцу до свадьбы, а сказать потом. А может, Лоренцо посчитал бы разумным вообще про это забыть? Нет, этого она не вынесла бы.

Нина смотрела на свою незатейливую одежду и сожалела о том, что ей не удастся выглядеть элегантной для Лоренцо.

Неуверенной рукой она сняла вешалку с голубым платьем, которое он предложил ей надеть. Она его, конечно, не наденет, ведь оно принадлежит… но кому, она не знала, так как старалась не думать о том, что у Лоренцо есть любовница.

Нина смотрела на платье и завидовала его владелице, которая, кем бы ни была, вероятно, связана с Лоренцо.

— Тебе следовало побольше разузнать о нем, прежде чем влюбляться, — прошептала она и в сердцах захлопнула дверцу шкафа.

Нина оделась и старательно причесалась. Волосы тяжелыми прядями ниспадали на спину. Она твердо решила, что сегодня обязательно будет счастлива.

— Подумай хорошенько, — сказала она своему отражению в зеркале, — после такого чудесного утра тебе нечего бояться.

А когда она решит сказать ему правду о себе, то он, конечно, поймет, потому что любит ее.

Нина спустилась вниз по лестнице, и тут в холле зазвонил телефон. Массивные дубовые двери были распахнуты, пропуская солнечный свет. Нина улыбнулась, вспомнив, как впервые вошла сюда, ожидая увидеть множество слуг и домочадцев. Слава Богу, что их не оказалось и никто не помешал ей сблизиться с Лоренцо!

Она стояла на нижней ступеньке, когда Лоренцо прошел мимо нее к телефону.

— Там жарится бекон. Посмотри, дорогая, чтобы он не сгорел.

Нина улыбнулась и пошла по коридору на кухню, но вдруг остановилась: в голосе Лоренцо, говорившего по телефону, она уловила тревожные нотки.

— Нет, Джо, определенно нет! — резко произнес он по-английски и затем быстро перешел на итальянский.

Нина застыла на месте. Она не понимала ни слова, но догадывалась, что Лоренцо рассержен.

Он разговаривал с ее отцом, и Нину охватило странное чувство. Хотя Лоренцо, очевидно, частенько беседовал с ним по телефону, пока она находилась в доме, но… сейчас все было почему-то по-другому.

Она выключила гриль и оглядела стол, соображая, чего еще не хватает для завтрака. Нина подошла к холодильнику, чтобы достать оттуда яйца, и… замерла. Доска с записями висела около холодильника, и она много раз смотрела на нее, но сегодня увидела то, чего не замечала раньше.

Голова у нее пошла кругом. Нина повнимательнее вгляделась в знакомую фотографию — на ее сестре было то самое голубое шелковое платье, которое Нина доставала из шкафа сегодня утром.

К тому моменту, когда Лоренцо вернулся на кухню, она успела убедить себя, что это не имеет никакого значения. Даже лучше, что оно не принадлежит кому-нибудь другому. Джо и его дочь часто здесь бывают и, вероятно, остаются на уик-энд. И это вовсе не означает, что у Лоренцо с ее сестрой связь!

У Нины внезапно так затряслись руки, что яйца упали на пол и разбились. Она уставилась на них, потом повернулась к Лоренцо и хотела было извиниться, пошутить, чтобы загладить свою неловкость, но он ничего не заметил.

Нина сжалась в комок. Лоренцо стоял в дверях кухни и молчал. Взгляд его был устремлен куда-то вдаль, на нее он не смотрел, словно она не существовала.

Нина, тоже молча, вытерла пол. Она была так взволнована, что не могла говорить. Что-то произошло во время телефонного разговора. Лоренцо стал совсем другим, и она вдруг засомневалась в его любви.

— Принеси кофе на террасу, — бросил он, и Нина вздрогнула от его неожиданно холодного тона.

Он прошел мимо, не глядя на нее. У Нины было такое ощущение, что ее поставили на место, место прислуги, и она больше не та женщина, с которой он занимался любовью.

Лоренцо стоял на террасе, по-прежнему не замечая Нину. Она не видела его лица и не могла понять, в чем дело. Да и маловероятно, что она смогла бы разгадать его, поскольку раньше ей это не удавалось.

Нина поставила поднос с кофе на стол, все еще мокрый после ливня, и пошла было на кухню за тряпкой, но тут он заговорил.

— Я должен кое-что сказать тебе, — серьезно произнес он. — Мне следовало сделать это с самого начала, но необходимости не было. Теперь же, когда наши отношения изменились…

Он так и не взглянул на нее, и у Нины упало сердце. Наверняка Лоренцо собирается с духом, чтобы извиниться за то, что дал волю страсти.

— Все… в порядке, — поспешила сказать она и стала разливать кофе, держа кофейник двумя руками, чтобы не уронить от волнения. — Я ожидала этого. Моя вина в происшедшем тоже есть. Я первая начала… поцеловав вас, когда вы еще спали. — Она сделала глубокий вдох для храбрости. — Сама навязалась и теперь сожалею, так как это все осложнило. Вы правы — я наивная и не подумала о последствиях, — она нервно засмеялась. — Я даже не знаю ее имени. Моей… вашей… дочери Джо — вашей возлюбленной. Стоит взглянуть на фотографию, как все становится ясно: она вас обожает. Я подозревала это, но гнала от себя подобные мысли. Так что вины вашей нет… и я хочу, чтобы вы не чувствовали себя виновным в происшедшем между нами.


Еще от автора Натали Фокс
Опасные леди

Когда находящаяся в Нью-Йорке Джессика Лемберт поняла, что никак не успевает вернуться в Лондон к назначенной ею же важной деловой встрече с компьютерным магнатом Уильямом Уэббером, она попросила свою сестру принять этого влиятельного человека от ее имени.Бедная Эбигейл! Она и не подозревала, в какую авантюру втравила себя, да и всех остальных тоже, согласившись на этот маленький обман ради любимой сестры… Распутать этот клубок лжи будет очень непросто.


Любовь взаймы

Казалось бы, сама судьба подготовила героям данного романа классические обстоятельства для развития любовных отношений: они вдвоем на необитаемом острове. Но как же, оказывается, трудно найти путь к сердцу друг друга, когда любовь берется взаймы…


Ты будешь страдать, дорогая

Джемма и Фелипе полюбили друг друга с первого взгляда и понеслись в бурном потоке мощного, сильного чувства навстречу наслаждениям. Однако вскоре их любовь, как это часто бывает в жизни, подвергается жестокому испытанию. К чести влюбленных, они сумели преодолеть все преграды и сохранить свои чувства.


Открой свое сердце

Выйдя из ада под названием «первый брак», Кэрис обрела спокойствие — на островке в тропиках, в нянях у пятилетнего Джоша. Правда, ребенок оказался трудным, и еще труднее было Кэрис с отцом Джоша, тоже пережившим свою трагедию. И все же…


Знак любви

Молодая англичанка Лили Мейер приезжает в Италию, чтобы вступить во владение завещанной ей отцом виллы; она намерена продать ее и на вырученные деньги открыть художественную мастерскую. Однако эта чисто деловая поездка осложняется цепью событий, в корне меняющих ее планы. В глухой провинции Тосканы героине суждено испытать страдания и обрести настоящую любовь, познать истинные ценности человеческого бытия.


Особенный мужчина

Фрэнсин Кейн, главная героиня предлагаемого читателям романа, совершенно неожиданно для себя оказывается в сказочно красивом городе. Это — Париж, город влюбленных, город грез и любви. Город, в котором и Фрэнсин Кейн нашла свою любовь, встретив необыкновенно привлекательного, особенного, как ей показалось, мужчину.Книга «Особенный мужчина» рассказывает о сильном чувстве, которое, будто молния, пронзает мужчину и женщину, когда они находят друг друга.


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…