Под небом Сицилии - [27]

Шрифт
Интервал

— Я должна сейчас же сказать ему правду, всю правду, и ничего кроме правды!

Нина встала и вынула из шкафа одежду: тонкую блузку и старую желтую юбку. Жаль, что у нее нет вещей получше. В мозгу проносились тяжелые мысли: почему, черт возьми, она обрекла себя на такие мучения, вместо того чтобы с самого начала сказать правду? Можно было попросить Лоренцо не выдавать ее секрета и ничего не говорить отцу до свадьбы, а сказать потом. А может, Лоренцо посчитал бы разумным вообще про это забыть? Нет, этого она не вынесла бы.

Нина смотрела на свою незатейливую одежду и сожалела о том, что ей не удастся выглядеть элегантной для Лоренцо.

Неуверенной рукой она сняла вешалку с голубым платьем, которое он предложил ей надеть. Она его, конечно, не наденет, ведь оно принадлежит… но кому, она не знала, так как старалась не думать о том, что у Лоренцо есть любовница.

Нина смотрела на платье и завидовала его владелице, которая, кем бы ни была, вероятно, связана с Лоренцо.

— Тебе следовало побольше разузнать о нем, прежде чем влюбляться, — прошептала она и в сердцах захлопнула дверцу шкафа.

Нина оделась и старательно причесалась. Волосы тяжелыми прядями ниспадали на спину. Она твердо решила, что сегодня обязательно будет счастлива.

— Подумай хорошенько, — сказала она своему отражению в зеркале, — после такого чудесного утра тебе нечего бояться.

А когда она решит сказать ему правду о себе, то он, конечно, поймет, потому что любит ее.

Нина спустилась вниз по лестнице, и тут в холле зазвонил телефон. Массивные дубовые двери были распахнуты, пропуская солнечный свет. Нина улыбнулась, вспомнив, как впервые вошла сюда, ожидая увидеть множество слуг и домочадцев. Слава Богу, что их не оказалось и никто не помешал ей сблизиться с Лоренцо!

Она стояла на нижней ступеньке, когда Лоренцо прошел мимо нее к телефону.

— Там жарится бекон. Посмотри, дорогая, чтобы он не сгорел.

Нина улыбнулась и пошла по коридору на кухню, но вдруг остановилась: в голосе Лоренцо, говорившего по телефону, она уловила тревожные нотки.

— Нет, Джо, определенно нет! — резко произнес он по-английски и затем быстро перешел на итальянский.

Нина застыла на месте. Она не понимала ни слова, но догадывалась, что Лоренцо рассержен.

Он разговаривал с ее отцом, и Нину охватило странное чувство. Хотя Лоренцо, очевидно, частенько беседовал с ним по телефону, пока она находилась в доме, но… сейчас все было почему-то по-другому.

Она выключила гриль и оглядела стол, соображая, чего еще не хватает для завтрака. Нина подошла к холодильнику, чтобы достать оттуда яйца, и… замерла. Доска с записями висела около холодильника, и она много раз смотрела на нее, но сегодня увидела то, чего не замечала раньше.

Голова у нее пошла кругом. Нина повнимательнее вгляделась в знакомую фотографию — на ее сестре было то самое голубое шелковое платье, которое Нина доставала из шкафа сегодня утром.

К тому моменту, когда Лоренцо вернулся на кухню, она успела убедить себя, что это не имеет никакого значения. Даже лучше, что оно не принадлежит кому-нибудь другому. Джо и его дочь часто здесь бывают и, вероятно, остаются на уик-энд. И это вовсе не означает, что у Лоренцо с ее сестрой связь!

У Нины внезапно так затряслись руки, что яйца упали на пол и разбились. Она уставилась на них, потом повернулась к Лоренцо и хотела было извиниться, пошутить, чтобы загладить свою неловкость, но он ничего не заметил.

Нина сжалась в комок. Лоренцо стоял в дверях кухни и молчал. Взгляд его был устремлен куда-то вдаль, на нее он не смотрел, словно она не существовала.

Нина, тоже молча, вытерла пол. Она была так взволнована, что не могла говорить. Что-то произошло во время телефонного разговора. Лоренцо стал совсем другим, и она вдруг засомневалась в его любви.

— Принеси кофе на террасу, — бросил он, и Нина вздрогнула от его неожиданно холодного тона.

Он прошел мимо, не глядя на нее. У Нины было такое ощущение, что ее поставили на место, место прислуги, и она больше не та женщина, с которой он занимался любовью.

Лоренцо стоял на террасе, по-прежнему не замечая Нину. Она не видела его лица и не могла понять, в чем дело. Да и маловероятно, что она смогла бы разгадать его, поскольку раньше ей это не удавалось.

Нина поставила поднос с кофе на стол, все еще мокрый после ливня, и пошла было на кухню за тряпкой, но тут он заговорил.

— Я должен кое-что сказать тебе, — серьезно произнес он. — Мне следовало сделать это с самого начала, но необходимости не было. Теперь же, когда наши отношения изменились…

Он так и не взглянул на нее, и у Нины упало сердце. Наверняка Лоренцо собирается с духом, чтобы извиниться за то, что дал волю страсти.

— Все… в порядке, — поспешила сказать она и стала разливать кофе, держа кофейник двумя руками, чтобы не уронить от волнения. — Я ожидала этого. Моя вина в происшедшем тоже есть. Я первая начала… поцеловав вас, когда вы еще спали. — Она сделала глубокий вдох для храбрости. — Сама навязалась и теперь сожалею, так как это все осложнило. Вы правы — я наивная и не подумала о последствиях, — она нервно засмеялась. — Я даже не знаю ее имени. Моей… вашей… дочери Джо — вашей возлюбленной. Стоит взглянуть на фотографию, как все становится ясно: она вас обожает. Я подозревала это, но гнала от себя подобные мысли. Так что вины вашей нет… и я хочу, чтобы вы не чувствовали себя виновным в происшедшем между нами.


Еще от автора Натали Фокс
Опасные леди

Когда находящаяся в Нью-Йорке Джессика Лемберт поняла, что никак не успевает вернуться в Лондон к назначенной ею же важной деловой встрече с компьютерным магнатом Уильямом Уэббером, она попросила свою сестру принять этого влиятельного человека от ее имени.Бедная Эбигейл! Она и не подозревала, в какую авантюру втравила себя, да и всех остальных тоже, согласившись на этот маленький обман ради любимой сестры… Распутать этот клубок лжи будет очень непросто.


Любовь взаймы

Казалось бы, сама судьба подготовила героям данного романа классические обстоятельства для развития любовных отношений: они вдвоем на необитаемом острове. Но как же, оказывается, трудно найти путь к сердцу друг друга, когда любовь берется взаймы…


Знак любви

Молодая англичанка Лили Мейер приезжает в Италию, чтобы вступить во владение завещанной ей отцом виллы; она намерена продать ее и на вырученные деньги открыть художественную мастерскую. Однако эта чисто деловая поездка осложняется цепью событий, в корне меняющих ее планы. В глухой провинции Тосканы героине суждено испытать страдания и обрести настоящую любовь, познать истинные ценности человеческого бытия.


Ты будешь страдать, дорогая

Джемма и Фелипе полюбили друг друга с первого взгляда и понеслись в бурном потоке мощного, сильного чувства навстречу наслаждениям. Однако вскоре их любовь, как это часто бывает в жизни, подвергается жестокому испытанию. К чести влюбленных, они сумели преодолеть все преграды и сохранить свои чувства.


Открой свое сердце

Выйдя из ада под названием «первый брак», Кэрис обрела спокойствие — на островке в тропиках, в нянях у пятилетнего Джоша. Правда, ребенок оказался трудным, и еще труднее было Кэрис с отцом Джоша, тоже пережившим свою трагедию. И все же…


Особенный мужчина

Фрэнсин Кейн, главная героиня предлагаемого читателям романа, совершенно неожиданно для себя оказывается в сказочно красивом городе. Это — Париж, город влюбленных, город грез и любви. Город, в котором и Фрэнсин Кейн нашла свою любовь, встретив необыкновенно привлекательного, особенного, как ей показалось, мужчину.Книга «Особенный мужчина» рассказывает о сильном чувстве, которое, будто молния, пронзает мужчину и женщину, когда они находят друг друга.


Рекомендуем почитать

Вспоминай обо мне

Когда твоя жизнь разбивается, не всегда находишь сил идти дальше. Книги и телевизионные передачи учат нас преодолевать боль, твердя, что время — лечит. Не устану твердит, и знаю лично что время ничего не лечит! Оно лишь притупляет боль, которая копится в нас, нарастая, как снежный ком. Иногда воспоминания — это все что у нас остается. Люди погибают десятками, а вместе с ними те, кто их любил. «Вспоминай обо мне» — это история о девушке, на долю которой выпали все круги ада. Боль пронзает ее со всех сторон, и смерть для нее спасение.


Галерея чувств

Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.


Самая долгая ночь

Все началось, когда супруги Кольер переехали в тихий городок, затерявшийся в провинции северо-запада США. Пол – военный, он служит на экспериментальном ядерном реакторе, а его жена Нэт занимается домом и детьми. Они не подозревали об опасности, пока Пол не обнаружил в реакторе серьезные неполадки. Начальник Пола пропускает мимо ушей предупреждения новичка об угрозе взрыва. Фатальная ночь, когда трагедия унесет человеческие жизни, неизбежна.


Часы жизни

Жизнь Влада, курсанта военно-воздушной академии, протекает насыщенно и весело. Он единственный наследник известной фамилии Ароновых. Судьбой ему уготовано блестящие будущее. Но один-единственный случай перечёркивает всё. Через признание ты получишь прощение, а если попытаешься из виноватого превратиться в правого, то только усугубишь собственную вину. / Пенн Вильям /.


Сквозь время

Города и страны. Люди, в них жившие. Но так ли реально все происходящее? За сотни лет любовь прошла немало испытаний, но два сердца выдержат многое. А как быть, если после всего, что видишь и слышишь вокруг, тоже начинаешь испытывать чувства? И что это? Эмоции под влиянием происходящего или нечто стоящее?Когда Айрин и Дэниел получили задание отыскать мистера Вандеринга, таинственного хозяина нью-йоркской квартиры, они и думать не могли, что, преодолев полмира, найдут гораздо больше, чем рассчитывали – не человека, жилье которого мешает предстоящей застройке, а свою любовь.