Под маской араба - [24]
На шестой день всем нам пришлось туго. С большим трудом удалось добыть из осклизлых мехов малую толику воды, нужную для приготовления риса и кофе. Однако никто не жаловался, и это придавало мне бодрости. Молчал и я. Небо и язык пересохли так, что казались какими-то инородными телами, засевшими во рту. Животные не могли ничего есть от жажды. Оставшиеся несколько сочных фиников я пожертвовал своей «Любимице», которая держала себя молодчиной. Сам я, чтобы заснуть, лизал мокрые мехи.
Была еще глубокая ночь, когда начальник каравана подал знак к выступлению. Я так обессилел, что не мог даже поднять седло на верблюда. Мой сосед помог затянуть мне пояс и прикрепить сумку. Наконец, мне удалось усесться. Истощенное животное встало, однако, на ноги, повинуясь одному только понуканию, других пришлось подгонять палками. Медленно, делая едва каких-нибудь 6000 шагов в час, продвигался до конца изнуренный караван, помышляя только о том, как бы скорее добраться до воды. Еще до восхода солнца я соскочил с верблюда и пошел рядом с ним. Некоторые спутники последовали моему примеру, но упадок сил был гак велик, что больше получаса никто не мог пройти пешком. Прошло еще два часа. Люди, окутанные облаком мелкой пыли, с трудом выдавливали из глотки ободряющие понукания верблюдам, дубинки беспрестанно свистали по спинам измученных животных. Клубы пыли налипали у меня на губах, забивали ноздри. Но что это виднеется вдали, на расстоянии выстрела из ружья? Как будто верблюды, шлепающие по воде? Ничего подобного. Это обманчивые образы миража… Вскоре падает одно животное, за ним другое. Да будет воля Аллаха! Груз раскладывается но другим животным, хотя они и без того изнемогают под бременем своих вьюков. Ну, что же? И их тоже бросят на произвол судьбы… Спасайся, кто может!.. Важно помнить, что каждый шаг приближает нас к долгожданному источнику.
Вот рухнуло наземь еще одно рослое животное. Охваченный отчаянием бедуин со слезами бросается к нему, ласкает, зовет его по имени, желая подбодрить. Вокруг столпились другие погонщики и смотрели на эту тяжелую сцену, опираясь на копья и ружья. Но время не терпит, — надо торопиться. И это животное пришлось бросать. Я видел, как жалобно оно глядело нам вслед, делая тщетные попытки подняться… Дешевле купить трех новых верблюдов, чем поставить на ноги загнанного — говорят бедуины.
Прошел еще час. Я качался в седле, как пьяный. Вдруг крик впереди вывел меня из оцепенения. Я, еще не зная, в чем дело, но чувствовал, что моя «Любимица» прибавила шагу. Вот верблюды сгрудились все в кучу, с ревом вытягивая шеи. Вода!!! То был ручеек, но столь ничтожный, что потребовалось много времени на то, чтобы все 200 животных нашего каравана утолили свою жажду. Я прополз под туловище «Любимицы», улегся на животе между ее передних ног и стал пить. Не спеша, мы отправились дальше. Равнина чуть заметно понижалась к востоку. Мы спускались к Евфрату. Постепенно растительность становилась все богаче. Пустыня граничила здесь с плодородной страной.
Наконец, мы достигли реки. Животные вошли в воду довольно неохотно. Они никогда не купаются как следует и, вообще, боятся воды. Сбившись в груду, животные спотыкались и мешали друг другу, то и дело рискуя поскользнуться и попасть под лодки, спешившие им на помощь. Я выбрался одним из первых. С большим трудом удалось мне раздобыть несколько пригоршней муки для «Любимицы» и подкрепиться самому. Ночь я решил провести в Хите. Поздно вечером я успел как следует выкупаться в реке, затем притащил своей верблюдице связку свежей травы и завалился спать в грязной харчевне.
На следующий день, на восходе солнца, я выехал один и двинулся на север по дороге, для меня уже вполне ясной. К вечеру уже более трети всего пути было пройдено, и я остался на ночлег возле скудных порослей кустарника. В этой местности водилось много змей, а потому я сначала тщательно обшарил все вокруг, а потом залег спать, подкрепившись хлебом, овечьим сыром и финиками.
На третий день я уже пробирался по пыльным, вонючим улицам Моссула. Я решил остановиться в самой лучшей гостинице города. Въехав на просторный двор, я, совершенно разбитый от усталости, с трудом слез с седла. Подошедший слуга забрал мои вьюки, и я поплелся за ним в номер «отеля», который оказался довольно грязной и почти пустой комнатой. Набросив овечью шкуру на железные перекладины лишенной матраца кровати, я бросился на нее сам и пролежал так до захода солнца. Потом с помощью слуги я основательно вымылся во дворе гостиницы, оделся и, задав корму «Любимице», снова завалился спать.
Мосул и огнепоклонники
Когда я проснулся, солнце уже стояло высоко. Я подобрал низко свисавшие рукава рубашки, облачился в куфтан, парадное платье, доходящее до лодыжек, на ноги натянул чулки, ярко-красные сапоги с небольшим выгибом впереди. На голову я надел красную феску. Огромный тюрбан из белой кисеи придал мне вид какого-нибудь знатного или ученого обитателя здешних мест. В таком наряде я отправился бродить по городу, которого, судя по всему, совершенно еще не коснулось веяние западной цивилизации. Улицы были узки и извилисты, а стоявшие по сторонам дома походили на каменные глыбы, покрытые пылью. У большинства домов на улицу выходил один только вход, закрытый массивной деревянной дверью. Часто на высоте около 4 метров в стене можно приметить еще небольшие отверстия, откуда выливались всякого рода нечистоты. Струйки жидкости сбегают по глухому фасаду, а внизу, поперек узенькой панели, тянется водосток, обрывающийся у мостовой. В нем неизменно барахтается бездомная собака, ищущая в этой вонючей грязи спасения от жгучих лучей солнца. С приближением прохожего она пугливо вскакивает и, с поджатым хвостом, трясется рысцой прочь. На высоких домах, малодоступных местах можно было заметить гнезда аистов, теперь уже опустевшие. Базар произвел на меня жалкое впечатление. Давно уже исчезли с рынка тонкие хлопчатобумажные ткани из так называемого муслина, от которых город получил свое наименование. Производство ковров свелось тоже к скудной рутине домашнего ремесла. Наряду с грубой дешевкой, удовлетворявшей повседневным потребностям местного городского и сельского населения, здесь можно было встретить старые вещи самого разнообразного происхождения. Этот товар, столь дешевый в Европе, здесь расценивался высоко.
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.
В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».
Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.
Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.