Под кожей - [92]
Доехав до середины моста, она свернула на туристскую стоянку. Турист здесь уже имелся: оглядывал поверх перил мерцавший фьорд, держа наготове бинокль — вдруг покажутся дельфины или тюлени. Иссерли, поставив машину за его роскошным жилым фургоном, осторожно приотворила дверцу. Турист обернулся, давая понять, что услышал ее. Был он жирным и низкорослым, с тонкими ножками: для прежних ее целей определенно не пригодным.
— Привет, — он помахал ладонью, прищурясь от солнца.
— Привет, — эхом отозвалась Иссерли, оставшись по свою сторону машины. Порадовавшись тому, что и он не стронулся с места, она отвернулась от туриста и окинула взглядом мост — по всей его оставшейся длине, до самого берега. Прикрыв ладонью лицо, сняла очки и вгляделась вдаль, стараясь сфокусировать огромные глаза на движении, казалось, немного замедлявшемся, приближаясь к круговой развязке, на небольшом стаде автомобилей, словно бы колебавшихся, пытаясь решить, куда им лучше ехать — в Дорнох или в Клашмор.
И тут она заметила навершие полицейской машины, нырявшей и юлившей между другими.
Иссерли мгновенно вернулась в свою «короллу», включила мотор. А следом, с искусством и отвагой гораздо большими тех, каких от себя ожидала, произвела в самом центре моста разворот кругом — совершенно, тут и сомневаться было не в чем, незаконный, однако далекая и крошечная машина полиции увязаться за ней все равно не смогла бы. Она оглянулась через плечо на туриста у перил: тот взирал на нее, уезжавшую, с благоговейным страхом, однако бинокль к глазам не поднес — стало быть, ни внешность ее, ни номер машины запоминать не собирался.
Домой хочу, подумала она, но решение было принято: дома у нее больше нет.
Через несколько минут Иссерли уже ехала мимо Тейна, направляясь на юг и все еще борясь с искушением решение это пересмотреть. Если она свернет с А-9 и проедет через центр города, то попадет, добравшись до другого его края, на еще одну дорогу, ведущую к Портмахомаку — и к ферме Аблах. Однако ферма Аблах для нее отныне закрыта. «Корпорация Весса» не будет печься о ней, если она перестанет давать продукцию; предоставлять ей крышу над головой и питание по одной лишь доброте сердечной никому там и в голову не придет.
Что касается Амлиса, он сказал, что вернется… но такие, как он, всегда были горазды на обещания, не правда ли? Как насчет всех мужчин, обещавших ей помощь и защиту, когда ее возраст приближался к квалификационному? «На Плантации? Такую красавицу, как ты? Пусть только попробуют, Исс, я сразу поговорю с отцом». Забалованные мелкие позеры, какого ни возьми. Ну их в жопу, всех до единого.
Было бы очень легко поддаться соблазнам этого мира, сказал Амлис, коснувшись ее руки. Потому что он на редкость, на редкость… прекрасен. Что он имел в виду? Что и она тоже прекрасна? Почему бы еще стал он касаться ее руки? Пальцы Амлиса… Но нет, конечно, он говорил о другом. Амлис впервые в жизни увидел море и небо, с которого падал снег, а рядом с ним в это время сидела, потея, изуродованная калека. Прелести ее изрезанного тела вряд ли могли соперничать с новым, нагим миром, ведь так?
Боль сжала ей сердце. Она уже тосковала по берегу Аблаха. Время, потраченное ночью на блуждания по пустому коттеджу, она могла провести там, прогуливаясь при лунном свете вдоль самой воды или по краю утесов. Впрочем, она и тогда понимала бы, скорее всего, что от прощания становится лишь тяжелее.
Одной из возможностей будущего, которые Иссерли обдумывала, расхаживая по пустым комнатам коттеджа, была жизнь в пещере на берегу Аблаха. Пещер там имелось несколько, однако она никогда в них не заглядывала, опасаясь приступа клаустрофобии, — что, разумеется, и было основным затруднением, сопряженным с осуществлением идеи пещерной жизни.
Помимо них имелась еще стоявшая на берегу каменная хижина («рыбачья лачуга» — так обозначил ее однажды с видом всезнайки Ессвис). Двери лачуги, повидавшей не один шторм, подгнили и истончились до того, что раскачивались на ветру, как занавески; окна отсутствовали, омерзительный пол был заляпан дегтем и усеян разложившимся овечьим пометом. Однако главное неудобство обитания в этом домишке составлял прикрепленный к его полу болтами чугунный механизм — здоровенный, величиной с корову, — предназначенный для выволакиванья на берег рыбацких суденышек. Весьма неудобно получится, если она разляжется, голая, в углу хижины и заснет, а туда вдруг ввалится целый экипаж рыбаков.
Подумывала Иссерли и о том, чтобы построить себе на одном из утесов пристанище из веток, прибитых к берегу досок и, может быть, больших листов гофрированной жести, которые море нередко выбрасывало на берег. Однако, если на земле фермы появится новая хибарка, Ессвис наверняка обнаружит ее, особенно после исчезновения Иссерли и поисков, которые он вслед за этим предпримет. А как только «Корпорация Весса» узнает о ее побеге, Ессвис получит приказ, в содержании коего Иссерли не сомневалась.
Она помрачнела, снова вспомнив о полиции. Позволить, чтобы полицейские остановили ее, Иссерли не могла, потому что машина у нее была изукрашена неоплаченными стикерами дорожного налога, а водительских прав она не имела. Ей необходимо найти укрытие и перестать на какое-то время разъезжать по дорогам. Задача не так чтобы очень сложная, решить ее будет легко. В конце концов, к А-9 она больше не привязана и может заняться исследованием дорог боковых и окольных, там и машин гораздо меньше и участки еще не вырубленного леса намного длиннее. Она может и на деревьях прятаться — как фазан.
Это несентиментальная история девятнадцатилетней проститутки по имени Конфетка, события которой разворачиваются в викторианском Лондоне.В центре этой «мелодрамы без мелодрам» — стремление юной женщины не быть товаром, вырвать свое тело и душу из трущоб. Мы близко познакомимся с наследником процветающего парфюмерного дела Уильямом Рэкхэмом и его невинной, хрупкого душевного устройства женой Агнес, с его «спрятанной» дочерью Софи и набожным братом Генри, мучимым конфликтом между мирским и безгреховным.
«Побудь в моей шкуре» – второй роман Мишеля Фейбера. Ездит по дороге А-9 в Шотландии женщина по имени Иссерли и подбирает автостопщиков. Только мужчин. А потом тем, кто заинтересовал ее, вкалывает загадочную инъекцию… Эта парадоксальная книга сочетает в себе притчу и хоррор, фантастику и психологический роман, в очередной раз заставляя задуматься над вечным вопросом: что такое человек? Лихорадочное желание переворачивать одну страницу за другой подкрадывается тихо и незаметно по мере того, как Фейбер открывает разнообразные грани образа своей странной героини.
Впервые на русском — новейший роман от автора таких международных бестселлеров, как «Багровый лепесток и белый» и «Побудь в моей шкуре» (книга экранизирована в 2013 г. со Скарлет Йохансон в главной роли). На «Книгу Странных Новых Вещей» у Фейбера ушло более десяти лет, и, по словам прославленного шотландца, это будет его последний роман.Священник Питер Ли получает предложение, от которого не в силах отказаться, — и отправляется миссионером в невероятную даль, оставив дома самое дорогое, что у него есть: любимую жену Беатрис и кота Джошуа.
В своем новом сборнике рассказов Мишель Фейбер проливает свет на будущее героев романа «Багровый лепесток и белый», и знакомит с некоторыми эпизодами их жизни до описываемых в нем событий. После внезапного расставания с героями романа осталось много загадок. Однако те, кто уже знаком с Фейбером, знают: не стоит ждать ответов на все вопросы. Мелодрамы не будет. Будет приключение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой-рассказчик построил свой маленький бизнес на ожидании близкого Апокалипсиса. Но, как и большинство проповедников, ни на грош не верил в собственные разглагольствования перед смиренной паствой… Рассказ входит в антологию «Хаос на пороге» (составители — Джон Джозеф Адамс, Хью Хауи), вышедшую в 2017 году в издательстве «АСТ».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По достижении 60 лет каждый человек имеет право на омоложение и при этом может выбрать, кем он хочет стать в следующей жизни. Для этого можно изменить свои внешние данные, способности и привычки. Перед предстоящим омоложением архитектор Юш Ольгин долго размышлял, кем он хочет стать и что в себе исправить, а затем решил…
Вначале герой этого рассказа встретил странного незнакомца. А затем начались странные события и странные вещи...
Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?