Почтовая служба Доктора Дулитла - [30]
Помимо просьб о медицинской помощи, Доктор получал еще тысячи писем со всех концов света с вопросами, чем кормить детенышей, какие материалы использовать для строительства гнезд и все в таком роде. В своем стремлении к просвещению звери задавали иной раз самые невероятные вопросы, какие только можно придумать, причем на некоторые из них ни Доктор, ни кто-либо еще не мог бы найти удовлетворительного ответа: где делаются звезды? Почему прилив приходит и уходит — и нельзя ли его остановить?
И тогда, чтобы как-то справиться с этим огромным количеством вопросов, Джон Дулитл, впервые за всю историю, организовал заочные курсы обучения для животных.
Он заказал множество брошюр с такими названиями: «Это должен знать каждый молодой кролик», «Уход за лапами в морозную погоду» и тому подобное и тысячами рассылал их по почте.
А затем, поскольку к нему приходило много писем с просьбой рассказать о хороших манерах, он написал «Книгу этикета для зверей». Эта книга очень популярна и в наши дни, хотя, конечно, сейчас она давно уже стала библиографической редкостью. Но когда Доктор ее только написал, она была напечатана в пятидесяти тысячах экземплярах и разослана по почте за одну неделю. Примерно в то же время он написал и распространил другую очень известную книгу, которая называлась «Одноактные пьесы для пингвинов».
Но, увы! Рассылка всех этих книг и брошюр не только не сократила количество писем, приходящих на имя Доктора, но, напротив, увеличила его в сотни раз.
Вот, например, какое письмо он получил от одной юной свинки из Патагонии:
«Дорогой Доктор!
Я прочитала вашу «Книгу этикета для зверей», и она мне очень понравилась. Я скоро выхожу замуж. Будет ли это приличным, если я попрошу гостей принести на свадебную церемонию турнепсы вместо цветов? И еще: когда вы представляете одну чистопородную свинью другой, то надо ли говорить: «мисс Вирджиния Ветчина, познакомьтесь с мистером Фрэнком Бездельником», или: «мисс Вирджиния Ветчина, позвольте представить вам мистера Фрэнка Бездельника?»
Искренне ваша
Берта Бекон.
Р. S. Я всегда носила мое обручальное кольцо в носу. Правильно ли я поступала?»
На что Доктор отвечал:
«Дорогая Берта!
Представляя одну свинью другой, я бы не стал употреблять слова «позвольте представить вам». Лучше просто сказать: «познакомьтесь». Помните, что этикет придуман, чтобы облегчить, а не затруднить общение.
Я полагаю, что турнепсы вполне подойдут для свадебного вечера. Можно попросить гостей не обрывать с них ботву — тогда они будут больше походить на букеты.
Искренне ваш
Джон Дулитл».
ЧАСТЬ III
>ГЛАВА 1
ЖУРНАЛ ДЛЯ ЖИВОТНЫХ
ТЕПЕРЬ, пожалуй, самое время рассказать о конкурсе на лучшую историю.
Дело в том, что и Гу-Гу, и Габ-Габ, и Джип, и белая мышка очень гордились тем, что принадлежат к домашнему кругу такого великого человека, как Доктор Дулитл, и в своих письмах к другим животным они, чтобы подчеркнуть свои близкие отношения с ним, много рассказывали о домашних вечерах в Падлби-на-болоте, когда Доктор развлекал своих питомцев всевозможными забавными историями. И вскоре благодаря регулярным почтовым сообщениям животные всего мира знали, что Джон Дулитл не только прекрасный врач, но и замечательный писатель для зверей. Доктору только этого не хватало. Теперь, помимо своей и без того весьма обширной корреспонденции, он начал получать тысячи писем с просьбами прислать его книги и рассказы.
Особенно много писем приходило с Крайнего Севера от белых медведей, моржей и песцов. Они просили, наряду с медицинскими брошюрами и книгой по этикету, прислать им какого-нибудь легкого чтива. Они писали, что в полярную ночь (которая на севере длится очень долго), когда сидишь на одинокой плавучей льдине или в берлоге, занесенной снегом, становится ужасно скучно — ведь нельзя же все это время спать, надо как-то и развлекаться.
Первое время Доктор был настолько занят другими, более важными делами, что никак не мог выполнить их просьбу. Но он ни в коем случае не забывал о ней. А тут еще его домашние звери тоже начали поговаривать, что по вечерам в плавучей конторе им стало скучновато. И вот как-то раз, когда все они сидели на веранде плавучего домика, придумывая, в какую бы поиграть игру, Джип вдруг заявил:
— Я знаю, что мы будем делать — пусть Доктор расскажет нам какую-нибудь историю.
— Да вы уже слышали все мои истории, — сказал доктор. — Может, вам лучше сыграть в «найди тапок»?
— У нас тут слишком мало места, — ответила Даб-Даб. — Последний раз, когда мы в нее играли, Габ-Габ даже застрял между рогами у Тяни-Толкая. Вы же знаете так много историй, Доктор! Расскажите нам хоть одну — самую коротенькую.
— Ну, и о чем же мне вам рассказать? — спросил Джон Дулитл.
— Про поле турнепса, — попросил Габ-Габ.
— Нет, это не годится, — сказал Джип. — Доктор, а почему бы вам не сделать, как вы обычно делали, когда мы сиживали у камина в Падлби-на-Болоте? Помните, вы вынимали из карманов все подряд, пока не попадался предмет, напоминающий вам о какой-нибудь истории.
— Хорошо, — согласился Доктор. — Но…
И тут ему в голову пришла идея.
— Послушайте, — сказал он. — Вы знаете, что ко мне по почте приходит очень много просьб прислать какие-нибудь рассказы. Особенно плохо приходится зверям, которые живут у Северного полюса, — им совершенно нечего почитать во время длинной полярной ночи. Давайте выпускать для них журнал — назовем его «Арктический Ежемесячник». Мы будем по почте высылать тираж, а распространять его возьмется наше отделение на Новой Земле. С этим все понятно. Главная проблема — это где взять столько рассказов, иллюстраций и статей, чтобы заполнить журнал. Вот это будет не очень-то просто. Давайте сделаем так: сегодня вечером историю расскажу я, но в следующие вечера каждый из вас расскажет свою историю. Это даст нам уже семь историй. В каждом номере мы будем печатать только по одной, а остальное место в журнале будут занимать новости дня, колонка советов врача, страничка матери и ребенка и всякие другие мелочи. И кроме того, мы объявим конкурс на лучшую историю, и когда читатели напишут нам о своем выборе, победитель получит приз. Что вы на это скажете?
Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.Рисунки автора.
Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.Рисунки автора.
Повесть-сказка о добром докторе Айболите и его удивительных приключениях в Африке, пересказанная для детей Корнеем Ивановичем Чуковским по мотивам известной книги английского писателя Гью Лофтинга.
Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу. А впереди новые встречи с Доктором Дулитлом и его друзьями.
Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу.
Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.
Лана обожает истории. Особенно те, которые она придумывает вместе со своим братом Харрисоном. И когда Харрисон решает, что он слишком взрослый, чтобы играть с Ланой, та чувствует себя очень одинокой, пока… не произошло кое-что волшебное! Лана обнаруживает в новом городском супермаркете портал в сказочный мир, где придётся прийти на помощь принцессе Дикой Розе и одолеть злую колдунью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу. А впереди новые встречи с Доктором Дулитлом и его друзьями. В следующие книги войдут романы для детей «Почтовая служба Доктора Дулитла», «Цирк Доктора Дулитла», «Кухонная энциклопедия поросенка Габ-Габа», «Путешествие Доктора Дулитла», «Доктор Дулитл на Луне», «Зоопарк Доктора Дулитла» и «Сад Доктора Дулитла».
Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу. А впереди новые встречи с Доктором Дулитлом и его друзьями.
Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу.