Почти полночь - [13]
– Ну, всё, я – пас, твои басни меня утомили, – фыркнул Обрубок.
И, больше не вникая в бред мальчика, он отвернулся и стал убирать со стола остатки ужина.
Они не отрываясь смотрели на него. Словно парализованные тем, что происходит. Все, кроме Сопли, который с недоумением взирал на их застывшие улыбки. Хромого это озадачило.
– Ты тоже видел? Ты пережил момент снова, да? Или нет?
Спичка и Заика переглядывались, взбудораженные невероятностью случившегося.
– Что ты болтаешь? – проворчал Сопля. – Не понимаю, о чем ты. Что я должен был пережить? Я ничего не пережил. Такое чувство, что вы надо мной просто издеваетесь! И мне это совсем не нравится!
Хромой задумался. Почему же это не подействовало на Соплю?
– А может, дело в том, – предположил он, – что Заика схватил тебя за плечо, а через одежду импульс не проходит? И надо держаться только за руки. Ну, кожа к коже. Не вижу других объяснений.
– Это ге-гениально, – зачарованно выдохнул Заика.
– Да, – подтвердил Хромой, широко улыбаясь.
– Я не понимаю, – захныкала Плакса, у которой явно было другое чувство времени, чем у всего остального человечества.
– Но как такое возможно? – пробормотала Спичка. – Это просто… невообразимо!
– Не знаю! Но я обязательно выясню! И даже знаю у кого! У изобретателя этих часов, знаменитого Жоржа Убри! Помните, перекупщик упоминал о нем? Кто со мной?
– Сейчас?
– А почему бы и нет?
– Хромой, ты знаешь, который час? Вообще-то уже ночь! Встретимся с ним завтра. И вообще, ты думаешь, это хорошая идея – идти к изобретателю? Мы рискуем навлечь на себя неприятности. Например, столкнуться с владельцем часов… Это не очень-то рационально.
В устах Спички слово «рационально» звучало фальшиво. Тем не менее Хромой понимал, что она права. Желание встретиться с часовщиком было так же иррационально, как и свойства часов. Но он хотел знать. Хотел понять.
Все остальные начали потихоньку укладываться. И вскоре растерянный мальчик остался наедине со своими мыслями и догадками.
11. Люди в черном
– ТУК, ТУК, ТУК.
Глубокой ночью в дверь антикварной лавки постучали. В этот час на улицах не было ни души, и громкий настойчивый стук сильно удивил обитателей близлежащих домов. Наконец внутри магазина забрезжил свет, сначала слабый, потом более яркий. Высокий человек с крайне раздраженным лицом приблизился к двери, держа в руке подсвечник. Движения его были замедленны, черты – смяты. Протерев глаза, он увидел сквозь витрину две неподвижные фигуры. Хозяин лавки, еще толком не проснувшийся, начал непослушными пальцами открывать многочисленные замки и задвижки.
– Кто вы такие и что вам надо? – недовольно произнес он, открыв дверь.
– Вполне естественно, вас интересует причина нашего вторжения в столь поздний час, – заметил первый.
– По-человечески это абсолютно понятно, – подтвердил второй.
– Мы хотели бы познакомиться с вами. Если вы согласитесь, нам будет очень приятно.
– Только коротко, разумеется.
– И не в ущерб сну, во время которого происходит восстановление организма.
Ренар не знал, что сказать. Эти двое обменивались фразами, словно перебрасывали друг другу мячик. Так что он не успевал и слова вставить. Манеры ночных посетителей были до неприличия странными. А согласованность реплик оттенялась полной непохожестью фигур. Первый был высок, точно цирковой великан, и худ, как оглобля, второй – ростом с ребенка, зато пузат, как винная бочка. Длинный носил монокль, круглый – усы в виде буквы W.
С улицы тянуло холодком, и перекупщик поежился. Неохотно он пригласил странных гостей войти, ворча, что его подняли среди ночи.
– Итак, чем могу быть полезен, господа?
– Нам нужна информация, – сказал первый.
– Хотим навести справки, – отозвался второй.
– Касательно детей.
– Точнее – беспризорников.
Маленький толстяк попытался улыбнуться, но получился лишь беспокойный оскал.
– Вообразите, дорогой друг, – объяснил первый. – Нас сегодня обокрали. Похитили очень ценный предмет. И сделали это они. Дети.
Голоса двух персонажей звучали странно. Словно сквозь платок. Ренар, разумеется, сразу догадался, о ком идет речь.
– Эта вещь – фамильная драгоценность, доставшаяся нам от отца.
– А вы что ли братья? – искренне изумился перекупщик.
– Абсолютно.
– Положительно.
– Речь идет о часах. Прекрасных карманных часах. Вам они не попадались?
– Я… я не понимаю, почему вы пришли с этим ко мне?
Лавка за ночь вся выстыла, и Ренар видел пар от своего дыхания. Ему хотелось обратно в кровать. Однако про себя он порадовался, что не взял у малолетних воришек те часы.
– Мы поспрашивали здесь и там, и нам показалось, что вы являетесь специалистом по таким… контрабандным вещам, – невозмутимо ответил высокий.
– Мой брат хочет сказать, что, если вдруг, совершенно случайно вам по оплошности принесли означенный предмет, мы будем бесконечно признательны, если вы вернете его. Он нам очень, очень дорог.
– И потом, безусловно, за любую информацию мы гарантируем солидный…
Лицо Ренара мгновенно просветлело. На нем больше не было ни следа сонливости.
– Солидный – это сколько? – уточнил он с неподдельным интересом.
12. У изобретателя
Той ночью Хромой почти не сомкнул глаз. Он был слишком взбудоражен своим открытием и безостановочно играл с часами. Хотя мальчик отлично понимал, что это не просто игрушка. По крайней мере, многие взрослые дорого бы дали, чтобы позабавиться подобным образом. Часы блестели, и их гладкая крышка отражала зачарованную улыбку мальчика. Благодаря этому предмету он сможет стать самым важным человеком в банде. Он их открыл, теперь он должен их освоить. Поэтому с первыми лучами солнца Хромой направился к лавке Жоржа Убри. Он воспринимал это как своего рода обряд посвящения. Мальчику казалось, что, овладев тайной часов, он докажет остальным свою ценность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Человек впечатлителен, и его мозг может сам создавать симптомы различных болезней. Профессор Макс Редфорд, выдающийся доктор, подвел писателя к бледному молодому мужчине с выступающими ребрами. И вдруг доходяга за несколько минут стал крепким и здоровым парнем. Выяснилось, что такова сила гипноза Макса. А можно ли гипнозом превратить человека в мертвеца? Эксперимент начался…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.
На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.