Почти невеста - [3]
Что это было? Неужели он в самом деле… да еще с ней? Да нет, это совершенно невозможно. Тут явно какая-то ошибка. Тревв не просто был моим парнем. В скором времени ему предстояло стать моим женихом. Не то чтобы он успел сделать мне предложение, но ждать, по всем признакам, оставалось уже недолго.
Во-первых, сегодня вечером мы собирались поужинать в моем любимом ресторане (явный знак). Во-вторых, я нашла в мусорной корзине чек, оставшийся после покупки весьма дорогого колечка (более чем явный знак). Ну и, наконец, сегодня утром я заметила на заднем сиденье его машины огромный букет алых роз (что уж может быть очевиднее?).
Тревв собирался сделать мне предложение. Сегодня! И я собиралась сказать ему «да». Что с того, что наши отношения стали в последнее время какими-то тусклыми? Благодаря помолвке они должны были вновь заиграть всевозможными красками. Я с таким нетерпением ждала этого замужества!
Подружки тоже поспешили подтвердить мои догадки. Не усомнились в них и моя массажистка (настоящий мастер своего дела!), парикмахерша, женщина, занимавшаяся моими бровями, и маникюрша, которая не далее как вчера привела в порядок мои ногти, чтобы я могла поместить в инстаграм фото своей ручки с новым колечком. Все были уверены: Тревв действительно хочет сделать мне предложение. Так почему – скажите мне почему! – он кувыркался с другой женщиной?
Я с размаху хлопнула ладошкой по скамейке и сразу же пожалела об этом. Несмотря на повязку, порезанная ладонь ужасно болела.
Но болела не только она. Голова просто раскалывалась после того, как парочка упитанных полицейских приложила меня ею об пол. А уж оказаться втиснутой между другими заключенными! По одну сторону – явная наркоманка, да еще в состоянии ломки. По другую – высохшая от возраста особа, непрерывно бормотавшая про какое-то загадочное «вторжение». Рядом девица с панели (или так, или Хэллоуин в этом году наступил слишком рано).
Мне ужасно хотелось побыть одной, но какое там! Туалет был распахнут настежь, и оттуда несло ужасающей вонью. Кроме унитаза, выщербленная раковина с подтекающим краном да самодельный держатель для бумаги.
– За что тебя замели, детка? – раздался сбоку хрипловатый голос.
Я повернулась, и взгляд мой уперся в еле прикрытую грудь.
– Н-у-у…
– Я Анжела. – Девица протянула мне руку, и я, не желая обидеть ее (кто их знает, эти правила криминального этикета!), потрясла ее ладонь.
– Не знаю, что и сказать…
Она громко фыркнула.
– Уж я-то понимаю тебя, как никто. Иногда мне кажется, что они набивают нас сюда из чистого удовольствия. Я здесь уже третий раз за месяц.
– Вот и я тоже, – вмешалась старуха. – А ведь я всего лишь пытаюсь предостеречь людей против неминуемого вторжения.
Анжела в ответ закатила глаза кверху.
– Да-да, Марджи, мы знаем. Летающие тарелки и маленькие зеленые человечки…
– Не зеленые, а серые! – раздраженно оборвала ее Марджи.
– Да какие угодно. Розовые, сиреневые, голубые. – Голос Анжелы так и сочился сарказмом.
Марджи вскочила – весьма резво для особы, выглядевшей так, словно ей давно уже перевалило за сотню лет.
– Я твержу об этом день и ночь. Смейся сколько угодно! Поверь, тебе будет не до смеха, когда они заявятся сюда со своими приборами, контролирующими мозг, и превратят нас всех в дронов!
Не успела Марджи закончить свою пылкую речь, как – БАМ! – Анжела пихнула ее в грудь. Та, не растерявшись, дала сдачи. Не прошло и минуты, как рядом со мной завязалась настоящая потасовка. Марджи кричала что-то про пирамиды, служившие сигнальными маяками, и про всемирный заговор, к которому был причастен Том Круз, а Анжела бесстыдно дразнила ее своей полуголой грудью. Не осталась в стороне и наркоманка. Разразившись каким-то булькающим смехом, она принялась подначивать дерущихся.
Ни с чем подобным мне еще не приходилось сталкиваться. Я тихонько вжалась в угол, стараясь не привлекать к себе внимания. Ради бога, я-то знаю, что творится в тюрьмах. Успела насмотреться по телевизору.
Нет, все это явно не мое.
Я здесь точно не на своем месте.
– Мисс Андерсон, – один из охранников подошел к камере и принялся открывать дверь, – вы свободны!
– Слава богу!
Не в силах скрыть облегчения, я пулей вылетела из камеры. Мои бывшие товарки катались в пылу борьбы по грязному полу. Я прошла за офицером в комнату ожидания и увидела там его. Внутри у меня екнуло.
Все в облике Тревва, начиная от строгого костюма и заканчивая дорогущей ручкой, говорило о том, что перед вами юрист. Он вскинул голову и тоже увидел меня.
– Я пришел, чтобы уладить это маленькое недоразумение. – Самодовольно улыбнувшись, он повернулся к дежурному офицеру. – Обычно я отправляю их за решетку, а не выпускаю. Но если кому-то вдруг потребуется адвокат… – Достав визитку, он шлепнул ее на видное место. Тревв никогда не упускал возможности пропиариться.
– Энн, – теперь слова его источали настоящий елей, – мы с Тесс решили не выдвигать против тебя обвинений. В такой момент легко потерять голову и начать действовать безрассудно. Но никто не пострадал, и это главное.
Никто не пострадал?
Я была в шоке. Да что там, я была оскорблена до глубины души. А где извинения? Где раскаяние? Где мольбы о прощении?
Новая прекрасная романтическая комедия о служебном романе от автора бестселлера "От любви до ненависти". Эта книга понравится фанатам Софи Ренальд, Софи Кинселла и Пэйдж Тун. Существует тонкая грань между любовью и ненавистью... Поппи Петерсон вот-вот выселят, если она не заплатит аренду. Она играла в сериале, пока ее героиню, Рамону Гонсалез, личного помощника генерального директора, не убили. К сожалению, мертвые героини не способны оплачивать счета. Райан Старк - суровый начальник, особенно если Вы его ассистент.
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.
Вынужденный оставить престижное место, доктор Траверс мечется в поисках работы и находит неплохой вариант. Единственное обстоятельство смущает его, холостяка по убеждению и судьбе: на новую службу могут взять только женатого мужчину. Итак, судьба ставит перед героем проблему фиктивного брака…События в романе Алекса Стюарта «Фиктивный брак» развиваются стремительно и совершенно непредсказуемо.
Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.