Почти невеста - [11]
– Да, милое местечко, – с надменным видом кивнула я.
– Встречаешься с кем-нибудь?
Стоило мне услышать этот вопрос, и от моего напускного безразличия не осталось и следа. Я точно знала, что именно хочет услышать от меня Тревв.
Нет, я живу одна-одинешенька и ужасно страдаю без него. Я часто грущу, и жизнь моя утратила всякий смысл (что, увы, было сущей правдой).
Я снова кивнула.
– Да, встречаюсь.
Боже, что я такое несу?
Во взгляде его промелькнуло удивление, но он сразу же заулыбался.
– Вот и замечательно.
– Да, – закивала я. – Он очень классный, и нам хорошо вместе.
– Мы знакомы? – теперь Тревв спрашивал с искренним интересом.
Наверняка он надеется, что мой избранник – законченный неудачник, который и в подметки ему не годится.
– Нет. – Выпалив это, я заторопилась с объяснениями. – Он… не из нашего города.
– В самом деле? А откуда?
Я впала в ступор. Подошел бы любой город, кроме Йоханнесбурга, но названия, как назло, напрочь вылетели у меня из головы. В отчаянии я окинула взглядом комнату, и на глаза мне попалась надпись на беговой дорожке.
– Он из Австралии, – брякнула я, не успев даже подумать.
– Из Австралии?
Черт!
– Из Сиднея, – энергично закивала я.
– Надо же, какая экзотика! – с иронией заметил Тревв. – И как его зовут?
– Зовут?
– Ну да. Как зовут твоего парня?
И снова мой разум впал в оцепенение. Я лихорадочно огляделась в поисках подсказки. А вот и сумка с броской надписью!
– Бой… ден. Его зовут Бойден.
Тревв недоверчиво кивнул. Оно и понятно. Существует ли вообще такое имя?
– Бойден из Австралии? – уточнил он.
– Верно. Кстати говоря, – я поднесла к глазам руку с часами, – только взгляни на время! Еще немного, и я опоздаю на свидание с Бойденом. А ты же знаешь, что говорят про австралийцев?
Что говорят про австралийцев? Почему я брякнула это? Боже, почему я несу эту чушь?
– Минута в минуту! – торжествующе выпалила я. – Никогда не опаздывают. Пунктуальнейшие из людей.
Фантазия моя была на исходе. Схватив швейную машинку, я устремилась к двери.
– Энн, – окликнул меня Тревв.
– Что? – замерла я.
– Не стоит придумывать себе парней и свидания. Я вполне пойму, если…
– Бойден – не выдумка! – Я развернулась так резко, что едва не выронила машинку из рук. – Он самый что ни на есть настоящий!
– Прости, не хотел тебя обидеть.
Мне вдруг захотелось стереть с его лица эту самодовольную ухмылку.
– И знаешь что, – лихорадочно продолжила я, – Бойден – потрясающий парень. Он любит детей и животных. И он куда лучше тебя в постели!
Выпалив это, я сразу пожалела о сказанном. Ну и дурочкой же я себя выставила! Пора было спасаться бегством. Я бросилась к машине и плюхнулась на сиденье. Куда угодно, только подальше от этого дома!
Проехав с квартал, я притормозила у обочины.
«Бойден из Австралии». Я спрятала лицо в ладонях. Мне было так стыдно, что хотелось забраться в какую-нибудь щель и замереть там. Представляю, как эти двое станут посмеиваться надо мной за своим малокалорийным, тщательно продуманным ужином.
«Бедняжка Энни. Надо же, придумать себе парня с другого конца света!»
Ощутив странное неудобство, я бросила взгляд на ноги и только теперь поняла, что сижу босая. Туфли остались у Тревва. Что ж, пусть забирает на память. Ни за какие деньги я не вернусь больше сюда.
Домой я приехала в расстроенных чувствах и едва ли не сразу схватилась за сумку, чтобы успокоиться за простым занятием. Я не могла привести в порядок свою жизнь, зато могла починить свою сумку. И я взялась за работу. Я не просто заштопала ремешок, а сделала из обычной сумки нечто красочное и блестящее. И меня вдруг осенило: вот чем можно заниматься по вечерам!
Это поможет мне занять голову и руки, да еще и отвлечет от неприятных мыслей.
В моих сумках не будет ничего, что могло бы претендовать на звание «модный». Ничего, что могло бы привлечь к ним внимание напыщенных снобов. Зато их оценят все, кому нравятся большие и цветастые сумищи.
Чем ярче и красочнее они получались, тем легче становилось у меня на душе. Пока я шила их, все время представляла, как брезгливо кривятся губки Сони. «Чудовищный кич» – так прозвучал бы ее вердикт. И с каждой новой ленточкой, с каждой блесткой, с каждой сверкающей пуговкой я бросала вызов ей и тому модному мирку, который она олицетворяла.
«Вот тебе, Соня!» Еще одна блестка.
«Убейся, стерва!» Наклеиваем перышко для ровного счета.
Неудивительно, что я нашла утешение в сумках. Когда-то именно они стали для меня ключом в мир моды. Мне было всего десять, когда произошло событие, перевернувшее всю мою жизнь. Я проходила мимо магазина и увидела в витрине ее… сумочку «Луи Виттон».
Большая, роскошная, немыслимо изящная, она пленяла с первого взгляда.
Но не так-то просто убедить родителей в том, что Санта должен принести тебе в подарок настоящую французскую сумочку. Получив вместо нее очередную Барби, я поклялась, что в один прекрасный день шедевр от Луи будет моим.
Так оно и вышло. Но теперь мне пришлось отправить свою любимицу на eBay. Я и так задолжала за квартиру, а жить в сумочке, при всем своем желании, я не могла.
В общем, я заключила себя в темницу из собственных переживаний, где время тянулось невыносимо медленно. И я чуть не разрыдалась от радости, когда Лили предложила всем нам отправиться на Маврикий.
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
Новая прекрасная романтическая комедия о служебном романе от автора бестселлера "От любви до ненависти". Эта книга понравится фанатам Софи Ренальд, Софи Кинселла и Пэйдж Тун. Существует тонкая грань между любовью и ненавистью... Поппи Петерсон вот-вот выселят, если она не заплатит аренду. Она играла в сериале, пока ее героиню, Рамону Гонсалез, личного помощника генерального директора, не убили. К сожалению, мертвые героини не способны оплачивать счета. Райан Старк - суровый начальник, особенно если Вы его ассистент.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.