Почтенное общество - [56]

Шрифт
Интервал

— Ты виделась с ним?

— Да.

— Ну и как он отреагировал? Рассказывай.

— Я не говорила с ним о расследовании.

Герен отпускает Сонину руку:

— Могу ли я узнать почему?

— По двум причинам. — Соня очень холодна, лицо у нее серьезное и замкнутое. — Первая: думаю, что этот прием бесполезен, он ничего бы не принес, я тебе говорила. Вторая, более серьезная: этот человек вызывает у меня уважение. — Она выделяет слово человек. — И я не хочу опозориться перед ним.

Соня быстро удаляется.

Герен, так ничего и не возразив, остается стоять в одиночестве.


Заведение «Астье» в одиннадцатом округе. Это целая история их жизни, предыдущей жизни. Когда еще не было ни девочек, ни всего остального. Парис входит в зал.

Кристель уже там, перед ней бокал белого вина и несколько тонких ломтиков колбасы в чашечке. Ни улыбки, ни приветственного жеста, она просто смотрит, как он идет ей навстречу. Этим вечером все решится, и она это знает.

Парис садится, несколько ничего не значащих слов, заказывает такой же аперитив, как и его жена. Кладет мобильный телефон на стол, у него нет ни сил, ни необходимости уточнять: «Работа».

Его вино появляется на столе, и одновременно звонит Перейра.

— Слушаю. — Парис даже утруждает себя выйти из-за стола.

— Ты уже ушел?

— Да.

— Тогда прости, что беспокою, но я подумал, что ты должен это знать. С Сефрон Джон-Сейбер все впустую. Дюрану хотелось бы поставить наблюдение у этой закрытой коммуны интеллектуалов, но я думаю, это просто потеря времени.

— Курвуазье?

— По-прежнему ничего.

Взгляд на жену. В ответ ни малейшего намека на нежность. В ее взгляде нежности нет и в помине.

— Все, пока. Поговорим завтра. — Парис убирает телефон в карман.

— Может, ты его выключишь?

— Нет.

— Нам предстоит важный разговор.

— Это тоже важно.

Чересчур.

Метрдотель подходит принять заказ. Парис, не долго думая, довольствуется бифштексом с кровью, а его жена возьмет закуску и окуня. И еще белого вина, бутылку.

Стоит им снова остаться одним, она сразу идет в атаку:

— Что с тобой происходит? Что происходит с нами?

Парис ничего не отвечает, переводя взгляд со своего бокала на телефон, который отчаянно молчит.

— Ты подумал о девочках?


Сефрон добирается до бара «Пасифик» на пересечении улиц Бельвиль и Пиренеев. Прежде чем попасть туда, она прошла по улице Мар от Менильмонтана, где оставила свою машину. Время до встречи еще есть, она выбирает столик на улице, подальше от края тротуара, заказывает пиво и ждет. Она напряжена. Те двое, которых она встретила, выезжая с «Мельницы», внушают ей опасения. Время как будто растягивается, и Жюльен уже никогда не придет.

Гарсон приносит пиво. Целая группа блюстителей порядка — двое мужчин, три женщины, практически все с избыточным весом, — в служебной форме: брюки цвета морской волны и белые рубашки, на секунду задерживаются у кафе. Один полицейский приветствует владельца. Болтают. Застукали! Слишком поздно, чтобы свалить через туалеты, это может привлечь внимание. Сефрон как можно более естественно отворачивается, пряча подбородок в шарф, а лицо за стеклами очков, и делает вид, что внимательно рассматривает афишу в одной из застекленных дверей. Подождать — может, уйдут.


Жюльен на метро добрался до станции «Бельвиль». Он не один, его провожает сестра и один парень из сквота. Выход в сторону улицы Пиренеев. Как и договаривались, они оставляют его на полдороге, посреди очень плотной в этот час обедов и деловых встреч толпы китайцев. Скоро вечер, зажигаются витрины, фасады разукрашены иероглифами и кричащими, яркими цветами. На улице полно машин: пробка в одну и в другую сторону. Адский шум.

Компьютерщик пробирается между людей то по тротуару, то выходя на проезжую часть, мимо несутся велосипеды и машины. Он идет быстрым шагом, чуть задыхаясь, ему хочется поскорее покончить с этим, избавиться от флешки, которая жжет ему в кармане ладонь. Отдать все Сефрон. Узнать, где находится другая флешка, или забрать ее и исчезнуть до того момента, пока Эрван не подаст знак, когда все будет кончено. Он знает, куда поедет. У него есть приятель на юге, в Марселе. Как здорово будет позагорать, искупаться наконец. И подальше от всего этого.

Он доходит до перекрестка и не может не взглянуть в сторону бара. Полицейский патруль! Нет, они преспокойно удаляются. Сефрон там. Они ее не видели. Жюльен медлит, проходит немного вперед по улице Пиренеев, еще метров сто: осмотреть улицу, как учил Эрван, нет ли подозрительных машин в засаде. Не идет ли кто за ним.

Все спокойно.

Успокоенный, Жюльен возвращается. Подходя к кафе, еще с другой стороны улицы, он не может не улыбнуться Сеф, которая его уже заметила. И едва удерживается, чтобы не поднять руку, приветствуя девушку.

Потом машина закрывает ему весь обзор, потому что встает прямо перед ним на углу перекрестка. Он не обращает внимания, вокруг столько людей… Какой-то чернокожий верзила… Боковая дверца машины открыта, он чувствует, что его толкают вперед, он пробует возмущаться, но чья-то рука затыкает ему рот. Он даже вскрикнуть не успевает. Рука в перчатке, а кожа на запястье черная. Его толкают вперед. Жюльен падает и оказывается в фургоне. На него тут же обрушивается чье-то тяжелое тело. Машина трогается с места, электрический разряд — и темнота.


Еще от автора D.O.A.
Смерть от тысячи ран

Автор, укрывшийся за псевдонимом D.O.A. (Dead on arrival / Мертв по прибытии), во Франции признан одним из наиболее интересных современных авторов, работающих в детективном жанре, наследником Жан-Кристофа Гранже и Жан-Патрика Маншетта. Его роман «Время скорпионов» был с большим интересом воспринят в России.Вниманию читателя предлагается новый роман D.O.A. «Смерть от тысячи ран».Маленький французский городок недалеко от Кагора. Здешняя жизнь на поверку оказывается вовсе не такой сонной: обыватели не в силах ужиться с «чужаками», они охотятся за своим чернокожим соседом, надеясь выжить его с «их» земли.


Время скорпионов

Автор, укрывшийся за псевдонимом D.O.A. (Dead on arrival / Мертв по прибытии), во Франции признан одним из наиболее интересных современных авторов, работающих в детективном жанре, наследником Жан-Кристофа Гранже и Жан-Патрика Маншетта. Впервые на русском языке — его книга «Время скорпионов», отмеченная в 2007 году «Grand prix de Litterature Policieres» (самой престижной премией в области детективной литературы) как лучший остросюжетный роман.Шпионы и секретные агенты, радикальные исламисты и полицейские, акулы пера, красотка, мечтающая не о бриллиантах, а о журналистской карьере, банкир, представители спецслужб, реальные события, связанные с 11 сентября 2001 года и президентскими выборами во Франции, и выдуманные встречи, стычки вооруженных групп и политическое Зазеркалье… Протянув сквозь пространство романа добрый десяток сюжетных линий, автор виртуозно перекидывает действие с одного материка на другой, жонглирует персонажами и событиями.


Рекомендуем почитать
Вызов для детектива

Здравствуйте. Меня зовут Ксирия Санчес. Я — самый успешный детектив нашего города. У меня нет ни одного нераскрытого дела. Грабежи, убийства, заговоры — я раскрываю все. В чем секрет моего успеха? Все просто. У меня есть способность: абсорбция памяти. Я могу считывать чужую память через прикосновение. Это играет мне на руку, свой Дар я использую в благих целях. Но недавно мне поручили новое дело, в ходе которого выясняется, что… я такая не одна. Но кто остальные люди? Какие таланты у них? И кто похищает людей? Будет ли это дело первым нераскрытым в моей практике? На все эти вопросы мне только предстоит найти ответы. Тема обложки предложена автором.


Без причины

Пятеро друзей, которые много лет назад поймали банду грабителей, встречаются в кафе, чтобы отметить старый Новый год. К ним подсаживается некий человек, достает пистолет и заявляет, что дает два часа на прощание с близкими, после чего убьет каждого из них. С этого момента на друзей открывают охоту.Чтобы спастись от кошмара, мало убегать, прятаться и защищаться. Необходимо понять, что происходит. В чем причина всего. Потому что не могут же их убивать без причины. Где она кроется, в прошлом или в настоящем? На разгадку ребуса времени в обрез — за каждый прожитый час приходится рассчитываться жизнями близких людей.


Красные озера

В отдаленной северной глуши жизнь течет подобно реке – медленно, размеренно и однообразно. До тех пор, пока внутри горы рядом с поселком не начинается строительство медеплавильного завода. Поистине мистические перипетии ждут жителей после загадочной гибели грачей, десятилетиями обитавших в этих местах. В этом и многих других невероятных событиях пытаются разобраться герои романа: Лука и его друг Петр Радлов – первопроходец и инициатор строительства… Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Сорок лет назад

Психологический триллер. Больной дядюшка жаждет перед смертью встретиться с племянником, которого никогда не видел. Но тот исчезает при загадочных обстоятельствах, и ему подыскивают замену, имеющую, для большей убедительности, внешнее сходство с дядюшкой. Впрочем, так ли все обстоит на самом деле? Крайне опасно недооценивать интеллект последнего.


История ворона

Она таится во мраке и прячется в пламени камина. У нее много обличий и имен. Она является ему в образе девушки с бледной кожей и волосами цвета воронова крыла. Она хищным взглядом наблюдает за ним. Она – муза, которая скрывается в глубинах его разума. Но что, если однажды она обретет плоть и кровь?Он – семнадцатилетний Эдгар По. Ему не терпится покинуть родной город и уехать учиться в университет. А еще – поскорее жениться на юной красавице Эльмире. Но ее семья против брака, ведь Эльмира и Эдгар слишком молоды. К тому же отец юноши хочет лишить сына средств к существованию, чтобы тот не смог учиться и сочинять стихи.И однажды юный поэт выпускает на свободу свою музу, совершенно не подозревая, что его ждет.


Подводное течение

В динамичном подростковом триллере Пола Блеквела «Подводное течение» Кэллум Харрис выживает после падения в водопад, но придя в себя, парнишка понимает, что его жизнь кардинально отличается от той, которая была раньше. Его родители разошлись, а теперь они снова вместе. Брат Коул был звездой футбола, а теперь он парализован. И сам Кэллум, который всегда был тихим и непопулярным пареньком, внезапно становится накачанным спортсменом, за которым увиваются сразу две сексуальные девчонки. Есть еще одно отличие, которое стоит всех прочих вместе взятых — бывший лучший друг Кэллума хочет его убить.


Седьмая жертва

«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.


Особый склад ума

Джон Катценбах — американский писатель, сценарист, номинант премии «Эдгар», которой отмечаются лучшие авторы детективного жанра; в прошлом — судебный репортер в Майами. Сейчас на его счету 12 романов, несколько успешно экранизированы.Время действия романа «Особый склад ума» — недалекое будущее. В США разгул насилия, но за большие деньги можно купить себе право жить в искусственно созданной зоне безопасности, где преступности, по утверждению властей, нет и быть не может. Поэтому, когда там начинает орудовать маньяк, жестоко убивающий девочек-подростков, к тайной охоте на него привлекаются лучшие силы, в том числе специалист по психологии серийных убийц профессор Джеффри Клейтон.


Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом

14 июля 2003 года секретный агент ЦРУ Валери Плейм Уилсон неожиданно для себя прославилась: в газете «Вашингтон пост» черным по белому было напечатано ее полное имя и раскрыто место службы. Разразился громкий скандал, которому вскоре присвоили имя «Плеймгейт», по аналогии с печально знаменитыми Уотергейтом и Ирангейтом. По «странному» стечению обстоятельств, утечка информации произошла всего неделю спустя после резонансной статьи мужа Валери, отставного дипломата Джозефа Уилсона, в которой он подверг критике администрацию Джорджа Буша-младшего, не гнушавшуюся сомнительными средствами для обоснования военной интервенции в Ирак.


Белоснежка и Охотник

Совершенно новый взгляд на сказку, написанную братьями Гримм. Над Белоснежкой злые чары не властны. Желая уничтожить ненавистную соперницу, Королева отправляет Охотника, чтобы тот принес ей сердце самой прекрасной девушки на свете. Однако все идет совсем не так, как в книжке. Вместо того чтобы выполнить приказ, Охотник помогает Белоснежке бежать и влюбляется в нее. Грядет великая битва. Кто победит — Белоснежка или Королева? — тот и будет править.