Поцелуй врага - [10]

Шрифт
Интервал

– Ты записана. Только Джейн просит тебя приходить на занятия вовремя.

Мой рот открывается, но вырываются лишь несвязанные слова из разных вопросов, бушующих в голове.

Уголки губ Валери приподнимаются.

– Раньше Джейн жила на третьем этаже. Она все еще Ворон. Мы держимся вместе. – Девушка допивает чай латте, чтобы дать мне время совладать с шоком. Она такая же внимательная и понимающая, как и Ханна.

– Итак, когда сможешь переехать? Мы можем заказать услуги по переезду, чтобы упаковать все вещи, прежде чем привезти их сюда.

– Это не нужно, – отвечаю я, представляя все те горы коробок в B&B. – Большая часть моих вещей уже упакована, а остальное поместится в чемодан.

– Тогда пришлю к тебе транспорт через час. Сегодня вечером устроим приветственную вечеринку в честь нашей последней кандидатки.

Я улыбаюсь, быстро киваю и сама не могу все это осознать, когда после прощания с Валери – поцелуя в щеку – несусь по изогнутой внешней лестнице вниз в сторону Западного двора колледжа Святого Иосифа.

Сердце колотится быстрее, чем после беготни по всему кампусу сегодня утром. На этот раз по венам бежит эндорфин.

5

Понедельник, 26.10

Приветственную вечеринку любой другой назвал бы величественным приемом. Большая часть сидений в световом дворе, который Валери называет небрежным словом «общая комната», убрана в сторону. На маленьких высоких столиках горят свечи. Количество гостей исключительно женского пола явно превышает вместимость помещения.

Два крупных помощника с переездами отнесли мои вещи в комнату на втором этаже. Я еще не дошла до разбора чемоданов, потому что нужно было сначала припарковать «Хонду». Дом Воронов находится на краю Университета Уайтфилда. У него есть собственная покрытая щебнем парковка за круглой двухметровой стеной, на которую можно попасть через старомодные железные ворота. Сначала моя старая «Хонда» выглядела убого среди дорогих автомобилей. Но в конце парковки я увидела и другие недорогие модели, что меня значительно успокоило.

– Давай представлю тебе пару людей, – Валери вырывает меня из размышлений, потом протягивает бокал шампанского, который взяла с подноса спешащего официанта. Она берет меня под руку и тянет к Дионе Андертон. Та стоит в компании других девушек. Из-за ярких волос ее трудно не заметить.

– Познакомься с нашими кандидатками в Вороны, – объявляет она. – Ты уже знаешь Диону и Лору. А это Селеста, Насрин, Эмили, Каири и Шарлотта. – Все названные девушки отвечают на ее дружелюбную улыбку, а потом она представляет меня. – Мои дорогие, вот Кара, последняя новенькая в этом году.

Только собираюсь поздороваться, как Валери тянет меня прочь. За короткое время я знакомлюсь со многими женщинами, имена, звания и функции которых едва могу запомнить. Чем больше профессоров, представительниц городского совета и членов каких-то комитетов Валери мне представляет, тем страшнее становится. Столько выдающихся женщин собралось тут, в световом дворе Дома Воронов. Ханна сойдет с ума, если узнает!

Валери делает глоток напитка и касается руки женщины с седыми мелированными волосами. У меня сбивается дыхание, когда я узнаю президента университета. Она тоже была Вороном? Или нет ничего странного в том, что она пришла на маленькую вечеринку сообщества?

Президент болтает с Джейн Деверо и другой женщиной, скорее всего, тоже профессором, и здоровается со мной, дружелюбно улыбаясь.

Вот так.

– Можешь успокоиться, – шепчет Валери рядом мне на ухо. – В конце концов, это была не Кира Найтли. – Ее слова заставляют меня усмехнуться. Тут она поворачивается к профессору Деверо. Валери права, но все равно понимание масштабов организации Воронов поразительно.

– Джейн, это Кара. Я звонила тебе по ее поводу, – быстро представляет меня Валери, прежде чем отойти.

Профессор протягивает мне руку и тепло улыбается. На ней темно-синий по колено костюм, идеально подчеркивающий все изгибы. Кончики черных, по плечи, волос, обрамляющих красивое лицо с высокими скулами, завиваются, а светлые глаза резко контрастируют с темной кожей.

– Большое спасибо, что приняли меня на курс, – говорю я после почтительного приветствия. Не хочется оправдываться из-за опоздания, это кажется неправильным. – Обещаю, что буду приходить на ваши занятия сверхвовремя.

Обещание вызывает улыбку профессора Деверо.

– Я рада, что на практическом курсе по экономике снова будет Ворон. Последняя, к сожалению, недавно покинула колледж. – Тут она видит кого-то за моей спиной и извиняется.

– Диона! – кричит она ярковолосой дочери Андертонов, приближающейся к нам. – Скажи маме, что платье просто идеально. Большое спасибо! Кортни была обворожительной дебютанткой.

– Конечно. Но… – Диона кусает нижнюю губу. – Это была не мама. Я сделала наброски и сшила его.

– Просто невероятно. У вашей семьи настоящий талант.

От такого количества похвалы щеки Дионы краснеют. Она быстро опускает взгляд.

– Вы уже знакомы? – меняет тему профессор Деверо, переводя взгляд с Дионы на меня и обратно. – Диона, это Кара. Диона также кандидатка и явно взволнована из-за предстоящего отбора, пусть ее родители, скорее всего, уже посвятили дочку в детали. В конце концов, она уже давно наша легендарная Пара. – Она тихо и мечтательно вздыхает. – Как повезло твоей маме, Диона! Завидую. – Она радостно улыбается.


Еще от автора Штефани Хассе
Ты любишь предателя

Кара должна быть на седьмом небе от счастья, ведь она прошла испытание и теперь стала частью братства Воронов. Но она не знает, кому верить, поскольку в ее сердце закрались два лжеца. Один сводил с ума прикосновениями и поцелуями, при этом играя по своим правилам. Она доверяла другому, пока не раскрыла его страшную тайну. Тайну, которая не только встряхнет шикарный колледж Святого Иосифа, но и разрушит жизнь Кары. Чтобы предотвратить это, ей придется положится на помощь двух лжецов…


Рекомендуем почитать
В плену желания

Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Токио. Долго и счастливо

Изуми живет с мамой, ходит в обычную школу, веселится с лучшими подругами и мечтает узнать, кто же ее отец. И вот однажды обнаруживает, что она – принцесса Японии! Вдохновленная этим фактом и желая наконец повстречаться со своим папой, Изуми летит в Японию. Вскоре Изуми понимает: быть принцессой – это не только носить шикарные платья и жемчуг… это еще и странные родственники; сумасшедшая пресса, которая лезет в личную жизнь; тысячи традиций и обычаев, – и все их нужно изучить практически за одну ночь; а еще хмурый, но красивый телохранитель, который, впрочем и к счастью, понимает ее лучше всех на свете.


Игра с судьбой

На протяжении нескольких веков семьи Честерфилд и Сент-Беррингтон находились под действием страшного проклятия. Сейчас их поместья превратились в пансионаты, однако чары все еще нависают над двумя аристократическими домами. Элис приезжает в Честерфилд, не представляя, какие секреты скрываются за стенами древней академии. Она намерена хорошо провести лето, научиться чему-то новому, найти друзей. Возможно, даже влюбиться. Например, в парня по имени Винсент – невероятного красавчика, покорившего ее сердце лишь одной улыбкой. Но однажды все меняется. Один из студентов исчезает при загадочных обстоятельствах, а совсем скоро Элис находит его в лесу.


Ночь Королей. Сражайся за свое сердце

Элис покидает магическое поле, но, как известно, еще никому не удалось избежать действия страшного проклятия, которое обрушивается на Честерфилд и Сент-Беррингтон. Просыпаясь в больнице, Элис понимает, что никто из присутствующих ее не узнает, даже собственная мать. Находясь между иллюзией и реальностью, она отчаянно пытается найти ответы на интересующие ее вопросы, но чем больше вопросов, тем больше мрачных тайн всплывает на поверхность. Не собираясь сдаваться, она всячески пытается обратить на себя внимание игроков и особенно черного короля Джексона. И ей это удается. Но может ли сложиться все так легко… когда по пятам преследует белый король Винсент? Чтобы остановить проклятие, Элис придется столкнуться с ним, даже если это означает поставить себе мат.


Ещё один поцелуй

Сильвер — одна из немногих выпускниц академии телохранителей в Майами. Она была лучшей в своем классе, но женщин-телохранителей нанимают не так часто, как мужчин. Неожиданно девушка получает предложение поработать под прикрытием в качестве сопровождающего наследного принца Новой Шотландии. Сильвер не испытывает особо теплых чувств к членам королевской семьи, но Прескот оказывается чрезвычайно обаятельным. Вскоре становится понятно: ей предстоит защищать не только Прескота от политических врагов и папарации, но и собственное сердце от неотразимого принца.