Поцелуй в дождливый день - [8]
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Если это шутка, то не очень удачная! — воскликнула Сюзанна, начиная злиться.
— Я бы не решился так шутить, — ответил Нэт.
Сюзанна тяжело опустилась на диван и вздохнула.
— Лучше я позвоню Эмили и у нее все узнаю, — решила она.
— Ну что? — спросил Нэт, когда Сюзанна положила трубку.
— Сестра знала об этом, но решила не говорить мне, чтобы зря не волновать, — ответила Сюзанна.
— Как же они собираются вернуться? — услышала Сюзанна голос Нэта.
— Наверное, заказали билеты на рейс другой авиакомпании на случай, если что-либо подобное произойдет.
— Что ж. Весьма предусмотрительно, — оценил Нэт.
— Да, мой зять — человек предусмотрительный. Так. Я больше об этом не думаю. Они возвращаются в воскресенье днем, и точка, — твердо заявила Сюзанна. Но в глубине души она не была уверена в этом.
И ее предчувствия, увы, подтвердились.
В воскресенье утром Сюзанна чувствовала себя совершенно разбитой и измученной. После двух практически бессонных ночей она пришла к окончательному выводу, что радости материнства не для нее. Что-то подобное материнскому теплому чувству возникало у нее, лишь когда Мишель ела или спала.
Около девяти утра пришел Нэт и принес только что испеченные булочки с корицей. Он стоял в проеме двери такой жизнерадостный и красивый, что у Сюзанны перехватило дыхание. Снова она с удивлением заметила, как необычно чувствует себя в присутствии Нэта.
— Ты выглядишь ужасно, — почему-то улыбаясь, произнес Нэт.
— Спасибо, — ответила Сюзанна, покачивая Мишель на руках.
— Насколько я понимаю, ночь была не из легких, — продолжал Нэт.
— Да. Мишель капризничала. Начали резаться зубки. Ей было не до сна, — объяснила Сюзанна и устало провела тыльной стороной ладони по лбу, как бы желая стереть усталость после бессонной ночи. Она была уверена, что хуже никогда не выглядела.
— Могла позвонить мне. Я сменил бы тебя, и ты могла бы поспать. — Нэт явно чувствовал себя виноватым в том, что хорошо выспался.
Странно, подумала Сюзанна, что он принимает такое живое участие во всем этом.
Она усадила Мишель в ее высокое креслице, и ребенок на время успокоился.
— Когда прилетает твоя сестра? — спросил Нэт, глядя на часы.
— В час пятнадцать.
Не успела она произнести последнее слово, как зазвонил телефон. Глаза Нэта и Сюзанны встретились в тревожном предчувствии. Раздался второй звонок. Прежде чем Сюзанна подняла трубку, она уже знала: ее худшие опасения сбылись.
— Итак? — спросил Нэт, когда она закончила разговор.
Сюзанна, в изнеможении прислонившись спиной к стене и закрыв лицо руками, молчала.
— Скажи что-нибудь, — подошел к ней Нэт.
— Из-за забастовки служащих «Пьюджет Эйр» отменила все рейсы, — тихо проговорила Сюзанна. — Отменили бронь на рейсы других авиакомпаний, чтобы хоть как-то справиться с потоком пассажиров… Им удалось достать билеты только на завтра, на утро.
— Понимаю, — произнес Нэт.
— Нет, ты не понимаешь. Завтра у меня ответственный день на работе. Масса дел.
— Останься дома. Скажи, что больна, — посоветовал Нэт.
— Не могу. Будет важная деловая встреча. Я обязана там присутствовать.
— Почему обязана? — непонимающе спросил Нэт.
Сюзанна раздраженно посмотрела на него. Бесполезно такому беспечному человеку, как Нэт, объяснять, насколько важны подобные совещания. Он, похоже, нигде не работает и уж точно не собирается делать карьеру. Где ему понять, что женщина, работающая в сфере маркетинга, должна ежедневно совершать невозможное, чтобы продвинуться вверх по служебной лестнице.
— Я не хочу быть назойливым, но скажи, пожалуйста: что такого важного в этом совещании? — с обезоруживающей улыбкой проговорил Нэт.
— Я не жду, что ты сможешь оценить все значение подобных совещаний. Ты просто прими как данность: я должна быть там, — ответила Сюзанна.
Нэт наклонил голову и поскреб подбородок, покрытый двухдневной щетиной.
— Скажи, а через пять лет это совещание ты тоже сочтешь таким же важным, если вдруг вспомнишь о нем? — спросил он озадаченно.
— Не знаю. — Сюзанне удалось поспать этой ночью только один час, а Нэт, хорошо выспавшись, стоит тут перед ней и задает свои невозможные вопросы. Мишель, к счастью, уснула в своем креслице. Почему бы и ей не поспать немного!
— Ну не пойдешь ты на это совещание. Узнаешь из телевизионной передачи во вторник утром, что там было. Какая разница! Днем раньше, днем позже, — продолжал давать советы Нэт.
— Другими словами, ты считаешь, что мне не о чем беспокоиться? — переспросила Сюзанна.
— Совершенно не о чем, — заверил ее Нэт.
Нэт Таунсенд, очевидно, ничего не знал о жестоких законах выживания в безжалостном мире бизнеса. Он, по-видимому, был очень далек от суровой реальности. У него интеллект бейсбольного игрока, думала Сюзанна.
— Ну, что ты будешь делать? — снова спросил ее Нэт.
Сюзанна сама еще не знала.
Она попыталась расслабиться.
Думай медленно. Не торопись. Проанализируй ситуацию. И решение придет само, приказала она себе.
Прошло некоторое время, и она вдруг услышала голос Нэта:
— Ну, надумала что-нибудь? Сюзанна совсем забыла, что он здесь.
— Я отменю все утренние встречи и пойду только на совещание по маркетингу, — сказала она твердо.
Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и вязания. Теперь она — удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице — набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол — обрести чудесного сыночка.
Нора Блумфилд чувствует себя немного одинокой и обделенной: обе ее сестры почти одновременно выходят замуж, а у нес никого нет. Но тут к Hope в буквальном смысле слова падает с неба сказочный принц: богатый молодой бизнесмен, частный самолет которого потерпел аварию над их городком. Его кладут и больницу, где Нора работает медсестрой, и между ними начинаются сложные и неоднозначные отношения…
Оливия Локхарт, судья из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери – Джастин боится открыть свое сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия все-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться.
В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай официантка: в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство.
Удивительные истории случаются в жизни. Вот и с Джил такая приключилась. Ее подруга Шелли, меньше всего помышлявшая о браке, получила от тетушки в подарок подвенечное платье, связанное с нелепой легендой. Дескать, стоит его примерить, и первый встречный мужчина станет твоим суженым. Подруги посмеялись над подарком, но уже через месяц Шелли вышла замуж, а чудесное платье перешло к Джил. Но чудо чудом, а для того, чтобы удержать свое счастье, нужна еще и самоотверженная любовь.
Хозяйка магазинчика «Путеводная нить» Лидия решает набрать новых учениц на курсы вязания. У всех женщин непростые судьбы. Красавица Бетани переживает сложный развод, Кортни, потерявшая мать, вынуждена покинуть семью и заканчивать выпускной класс, живя у бабушки. Элиза, элегантная дама с железным характером, по злому умыслу аферистов-риелторов осталась на скромной пенсии без дома, о котором мечтала, и накоплений. Да и сама Лидия должна расстаться с любимым, к которому вернулась законная супруга. Как же не поддаться отчаянию и достойно выдержать натиск житейских бурь?
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…