Поцелуй обмана - [101]

Шрифт
Интервал

Я встала, собираясь вернуться в стан, и, начав отряхивать юбку, увидела идущего в мою сторону Кадена. В руке он держал корзину. Я пошла ему навстречу.

– Вот, Рина приготовила утром, – он протянул мне корзину. – Велела отнести тебе.

Каден? У Рины на побегушках? Не верится. После той пьяной ночи, когда он ворвался ко мне и уснул в моей carvachi, Каден был особенно предупредителен. Возможно, ему все же было знакомо чувство стыда.

В корзине оказались три запеченных в хрустящем тесте яблока.

– Дичка, – пояснил Каден.

Я уже протянула было руку за угощением, но в это мгновение одна из лошадей, мирно пасшихся рядом, внезапно взбрыкнула на другую лошадь. Каден схватил меня и оттащил в сторону. Мы не сумели удержаться на ногах и вместе упали в траву. Каден навис надо мной, закрывая от опасности своим телом, но конь уже промчался мимо.

Мир смолк, кругом воцарилась полная тишина. Над нами колыхалась высокая трава, скрывая нас от всех. Каден смотрел вниз, на меня – руками он упирался о землю с двух сторон от меня, его грудь соприкасалась с моей, наши лица были в нескольких дюймах друг от друга.

В его глазах я увидела свое отражение. Сердце у меня отчаянно забилось.

– Ты не ушиблась? – Его голос звучал глухо.

– Нет, – прошептала я.

Его лицо опустилось еще ниже. Я хотела оттолкнуть его, отвернуться, сделать что-нибудь, но даже не шевельнулась. Не успела я понять, что происходит, пространство между нами исчезло. Его губы, теплые и нежные, прижались к моим, его дыхание билось в моих ушах. Меня бросило в жар. Все было так, как я представляла себе в ту ночь, с Паулиной, еще в Терравине. Как давно это было. Еще до…

Я оттолкнула его.

– Лия…

Я вскочила, тяжело дыша и, отвернувшись, пыталась справиться с расстегнувшейся пуговкой на юбке.

– Давай забудем о том, что сейчас было, Каден.

Он тоже легко вскочил на ноги, схватил меня за руку и развернул к себе лицом.

– Ты хотела этого поцелуя.

Я с силой замотала головой, отрицая, не допуская даже мысли об этом, но… он был прав. Мне действительно только что хотелось поцеловать его. Что я наделала? Я вырвала руку и пошла прочь, оставив Кадена на лугу и затылком чувствуя его взгляд, провожавший меня до самой кибитки.

Глава пятьдесят девятая

Мы сидели вокруг костра, освещенные полной луной. Было очень тепло, в воздухе еще сильнее чувствовался аромат сосен и луговых трав. Подушки и одеяла вынесли из шатров и разложили на траве, чтобы ужинать у огня. Доев последний пирожок, я без колебаний облизала пальцы с налипшими крошками. В этом кочевом племени знали толк в еде.

Каден сидел напротив, его волосы отливали золотом в теплом свете костра. Я сделала чудовищную ошибку, поцеловавшись с ним. До сих пор я до конца не могла понять, зачем сделала это. Мне чего-то не хватало. Скорее всего, просто хотелось, чтобы кто-то обнял и утешил, чтобы не было так одиноко. А может, притвориться на минутку. Притвориться? Что все хорошо? Но ведь ничего хорошего не было.

Или мне стало любопытно? Я должна была понять, разобраться.

Каден сидел вполоборота ко мне, задумчиво наклонив голову. Обернувшись, он заметил, что я его рассматриваю, и зло, испытующе посмотрел на меня. Я отвернулась.

– Пора отдыхать, ангелочек мой, – говорила молодая мать своему маленькому сыну, мальчику по имени Тевио. Остальные дети уже почти все разошлись. Тевио хныкал, доказывая, что не устал, его поддержала Селена, девочка чуть постарше – видимо, она подозревала, что следующей спать отправят ее. Я улыбалась. И я в их возрасте была точно такой же. Вечно упиралась, не желая уходить в спальню – быть может, потому, что меня слишком часто туда отсылали.

– А если я расскажу вам сказку, – спросила я, – вы пойдете спать?

Оба ребенка с готовностью закивали, и Натия подсела поближе, ей тоже не терпелось послушать сказку.

– В стародавние времена, – начала я, – в стране великанов, волшебников и драконов жила-была маленькая принцесса, очень похожая на вас.

Переделывая историю для детей, как это делали для меня старшие братья, мама и мои тетушки, я рассказала им о Морриган, отважной и стойкой девушке, избранной богами, о том, как она прошла со своей пурпурной carvachi через дикие необитаемые земли и привела святой остаток, Выживших, в безопасное место. Мой рассказ больше был похож на версию моего брата – в ней говорилось о прирученных драконах, великанах, которых дева Морриган обводила вокруг пальца, о богах, у которых она побывала в гостях, о том, как она разговаривала с ветрами, уговаривая их спуститься с неба ей на ладошку, а потом одним легким дуновением снова отправляла их в полет. Заканчивая рассказ, я заметила, что слушали даже взрослые, но особенно увлечен был Эбен. Совсем забыв о своей маске матерого головореза, он превратился в ребенка с удивленно распахнутыми глазами. Неужели никто раньше не рассказывал ему сказок?

Для увлекательности добавила в сказку два-три приключения, которые не приходили в голову даже моим братьям, так что к тому времени, как дева Морриган достигла Страны возрождения, ее кибитку тянула упряжка покоренных огров-людоедов, а она пела так красиво, что разрушительные звезды вернулись туда, откуда прилетели.


Еще от автора Мэри Э Пирсон
Танец воров

Когда патриарх семьи Белленджер умирает, его сын Джейс становится новым патри. Даже соседние королевства преклоняются перед силой этой семьи, которая всегда жила по своим законам. Молодая королева посылает Кази, бывшую легендарную воровку, разобраться в нападении на новое поселение. Прибыв в далекие земли Белленджеров, Кази встречает Джейса и понимает, что знает о нем далеко не все. Когда неожиданный поворот событий тесно связывает их, начинается игра в кошки-мышки, в которой их действия и мотивы становятся все запутаннее.


Сердце предательства

Она сбегает в день своей свадьбы. Крадет секретный документ из тайника. За ней охотятся наемники, отправленные в погоню ее отцом. Она – семнадцатилетняя принцесса Лия, Первая дочь дома Морриган. Правители королевства чтят устои предков и соблюдают старинные обычаи. Но есть традиции, с которыми Лия не желает мириться. Например, выходить замуж за того, кого она ни разу не видела – человека, избранного ей в мужья из политических соображений.


Морриган

До того как были размечены границы и подписаны мирные договоры, до того как были развязаны новые войны, даже до того как Выжившие основали своё королевство и прежний мир превратился в вереницу туманных воспоминаний, передаваемых в легендах, за выживание боролась одна девушка и её семья. Звали эту девушку Морриган — та самая, в честь которой потом назвали королевство.


Рекомендуем почитать
10000 лет до нашей эры. Книга 1

Коснувшись глиняного осколка, найденного на берегу океана, я перенеслась в первобытный мир. Там в ходу человеческие жертвоприношения, а местная фауна так и норовит тобой пообедать. Из-за прихоти древнего мага судьба у меня незавидная: выйти замуж за незнакомца или шагнуть в огонь во имя богов. Мужчинам древности неведома любовь, но значит ли это, что мой избранник никогда не полюбит? Я сделаю все, чтобы выучить язык и традиции, ведь только мне известна судьба, уготованная затерянному в океане острову. Но смогу ли я выжить, когда в самом сердце этого мира зреет заговор и он грозит уничтожить эти земли…


Счастливчик Рид

Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.


Ох, уж эти сказки…

Побег из дома привел меня к своей судьбе, которая рассыпалась в прах. Книги, книги, везде книги! Одна книга — одна жизнь. И только я смогу установить равновесие.Мой кот вовсе не кот, настоящий отец оказался богом, а я не та, кем родилась. Моя прошлая жизнь вернулась спустя несколько тысяч лет. И я обрела счастье, к которому так долго шла.


Холод

Страшная, добрая сказка про мальчика, который курил трубку.


Боги, обжигающие горшки

- Уважаемые дамы и господа! - голос как всегда безупречно-элегантного Станислава Григорьевича Попова чуть заметно дрожал от волнения, - - В этом году честь открытия нашего юбилейного, десятого Венского Бала в Москве предоставляется... неоднократной финалистке и победительнице международных турниров по акробатическому рок-н-роллу и спортивным бальным танцам... Екатерине Тихоновой и... Путину Владимиру Владимировичу!! Переполненный Манеж не верил своим глазам - пара не остановилась у микрофонов, а вышла в центр зала.


Драконьи тропы

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…