Поцелуй, меняющий жизнь - [29]
- Я все сказал! Денег ты не получишь! Так, что придется отменить праздник! – гневно ответил папа.
- Это несправедливо! – закричала я и забежала в свою комнату, громко хлопнув дверью.
Как они могут лишать меня этого дня?! Это ведь бывает раз в жизни! Я еще больше возненавидела эту стерву. Она мне испоганила все детство! Так еще и решила отнять самый важный день в моей жизни!
От злости и обиды я стала крушить все в своей комнате, но никто так и не пришел, чтобы меня остановить или успокоить. Оказавшись в груде мусора, я упала на пол и заревела во все горло.
- Вы не можете так поступить со мной! – кричала я, но всем было наплевать.
Решение
Утром я с большим трудом разлепила глаза и поплелась в ванну. Все лицо было опухшим от слез. Кое-как приведя себя в порядок, поехала в универ. Мне казалось, что я все выплакала за ночь, но при воспоминании о вчерашнем разговоре, слезы так и наворачивались.
- Венера! Что с тобой? – спросила Полина и я, не выдержав разревелась прямо в холле, чем привлекла всеобщее внимание. Подруга, быстро сориентировавшись в ситуации, увела меня в туалет.
- Да как они могут?! Это же несправедливо! – возмутилась она, когда узнала причину моего состояния. – Сейчас позвоним Паше, он что-нибудь придумает. Друг не заставил себя долго ждать.
- Детка, да не кисни! Все решилось само собой! Пойдем на «Елку», там и отметим! Будет еще веселее! – приободрил он меня, обняв за плечи.
- Думаешь, что это будет нормально? – вытирая слезы, спросила я.
- Это будет лучший день рождения! Я тебе обещаю, - сказал мой друг, положа руку на сердце.
- Конечно, Вен, Паша прав! – поддержала его Поля, и я снова разревелась, но уже от счастья, и принялась их обнимать.
- Рева-карева! – улыбнулась подруга. – Чтоб ты без нас делала!
- Это точно, спасибо вам! – мое лицо, наконец, озарила улыбка.
- Так уже лучше! Пошли на пару, - ласково сказала она.
Мой день
Проснулась я в радостном настроении. Сегодня мне исполнилось восемнадцать, так что теперь я могла делать все, что мне хотелось.
- С днем рождения, доченька! – расплываясь в улыбке, сказал папа и поцеловал меня в щеку, протянув подарочную коробку. – Это тебе от нас.
- Спасибо, - улыбнулась я и принялась распаковывать подарок. Внутри лежал новый телефон. Мне уже давно хотелось именно такой смартфон. – Здорово! Огромное спасибо!
- Рад, что тебе понравилось.
- Пап, у нас в универе сегодня «Елка», так что я поздно приеду, - с замиранием сердца сказала я, боясь, что он запретит.
- Хорошо, - неожиданно легко согласился отец. Фух!
Я надела короткую черную юбку, что для меня было совсем несвойственно, белый свитер с короткими рукавами, вязанные в тон кофте колготки и черные сапоги на каблуке. Завила волосы гафрилкой, от чего стала похожа на львенка, но мне это невероятно шло.
Зайдя в холл универа, я стала искать своих друзей, но их не было, на мои звонки они тоже не отвечали.
- С днем рождения! С днем рождения! – раздалось за моей спиной, заставив обернуться. Весь наш танцевальный коллектив стоял в полном составе. На их головах были картонные колпаки ко дню рождения, в руках море шариков, торт и шампанское. Я разулыбалась, а они продолжали скандировать: - С днем рождения! С днем рождения!
- Спасибо! – задыхаясь от счастья, ответила я и принялась принимать поздравления и подарки.
- Дорогая, счастья тебе! – расцеловала меня Полина.
- Удачи и успехов во всем! – обнял меня Миша.
- Любви, - сказала Алина.
- Детка, оставайся всегда на позитиве! – чмокнул меня в щеку Пашка.
- Спасибо вам, - просияла я.
- Это еще не все! – воскликнула Поля и нацепила на меня картонный колпак. – Ходи в нем весь день!
- Обещаю, - с радостью отозвалась я.
- После пар собираемся на парапете, будем праздновать, - скомандовал мой армянский друг и, взяв с Полиной меня за руки, повели в аудиторию. Студенты оборачивались нам вслед, поздравляли, даря мне свои улыбки и это не смотря на то, что мы были незнакомы. Когда наша троица вошла аудиторию, вся группа встала и захлопала в ладоши, крича в один голос: - С днем рождения! – это было настолько приятно и трогательно.
- Спасибо! – улыбаясь во весь рот, сказала я.
Вошедший Михаил Павлович сразу обратил внимание на наши колпаки и улыбнулся.
- И кто у нас именинник?
- Венера, - ответил Пашка.
- Венера, поздравляю вас! - я раскраснелась.
- Спасибо.
- Ну, что приступим, - перевел он внимание на лекцию, с которой в честь моего дня рождения отпустил нас пораньше.
Устроившись на лавочке с торца корпуса, Пашка открыл с оглушительным хлопком шампанское и под громкие крики разлил его в пластиковые белые стаканчики.
- Ну, дорогая за тебя! Будь счастлива! Желаю тебе найти настоящую любовь! - сказала Поля.
- С днем рождения! - закричали все в один голос.
Распив, несколько бутылок, я и не заметила, как наступил вечер. В прекрасном настроении мы с шумом вернулись в универ, как раз к началу праздника.
В центре актового зала поставили елку. Слева в углу находилась сцена, на которой девчонки из студсовета поздравляли всех с новым годом.
- Мне кажется, что мое др здесь ни к чему, - мне стало неловко.
- Брось! Два праздника в один день, что может быть лучше?! - это звучало жизнеутверждающе, и ко мне вернулось настроение.
Айла Лэйн – амбициозный скрипач, которая тоскует по карьере, которая была у ее бабушки, и всегда планировалась для нее. Несмотря на решимость оставить за собой след на Манхэттене и следовать своей мечте, казалось, она просто не могла вернуться на прежний путь. Угнетенная болью от потери своей бабушки, Айла думает, что нашла идеальное отвлечение, но это идеальное отвлечение будет подвергать ее таким испытаниям, какие она даже не могла бы себе представить. Работа – единственное в жизни для Габриэля Фостера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.