Поцелуй меня в Нью-Йорке - [20]
Шарлотта по-прежнему гладит щенка, который теперь бодрствует и облизывает ее руку. Я слышу, как парень жалуется ей, что не хочет сдавать собаку в приют, и я понимаю, что мне нужно увести Шарлотту от него, даже если она хочет заняться чем-то глупым и чересчур «туристическим», вроде посещения Эмпайр-стейт-билдинг, но…
Что, если это Майя, сообщающая мне, что она высадила красавчика хипстера на обочине и хочет, чтобы я провел Рождество с ее семьей?
Я знаю, что это ужасная идея. Но также я знаю, что ничто не остановит меня от просмотра сообщения. Поэтому, пока Шарлотта воркует над щенком, я говорю ей, что скоро вернусь, и поднимаюсь вверх по лестнице, перешагивая по несколько ступеней зараз, пытаясь поймать сигнал.
Сообщение не от Майи. Оно от некоего Винни Зампанти, который говорит, что через двадцать минут будет колядовать со своим хором в Ист-Виллидж и не против, если я к ним присоединюсь, даже если я не умею петь.
Кто, черт возьми, такой этот Винни Зампанти? Он ответил на мое сообщение в групповом чате, значит, он должен быть моим одноклассником, но его имя мне ни о чем не говорит. Я перехожу на страницу его профиля, но мы на Facebook не друзья, поэтому я могу посмотреть только его аватар-ку, на которой изображен лишь треугольник сыра «Гауда» (не самый хороший признак), и узнать, что нашим единственным общим другом является Офелия Томпсон, с которой мы вместе посещали уроки английского и которая в школе считалась довольно чокнутой. Офелия – единственная одноклассница, которую Майя не удалила из моих друзей, после того как выяснила мой пароль.
Это напоминает мне о том, что надо бы теперь его изменить.
Но серьезно, кто такой этот Винни? И почему он думает, что кому-то захочется спонтанно тащиться в Ист-Виллидж в канун Рождества? А затем я думаю, что, возможно, мне удастся скормить это Шарлотте в качестве необычного опыта в Нью-Йорке: этакий местный колорит и все в таком духе… Все что угодно, лишь бы не оказаться на вершине Эмпайр-стейт-билдинг сегодня вечером. Поэтому я отвечаю Винни, что попробую вырваться, а затем разворачиваюсь, собираясь спускаться по лестнице, чтобы наконец спасти Шарлотту от мошенника. Но я, похоже, опоздал. Она уже сама поднимается по лестнице.
Ведя за собой щенка белого английского бульдога.
– Да ты, блин, издеваешься! – Я зажимаю переносицу, словно у меня болит голова.
Обычный жест для мужчин семейства Монтелеоне, когда что-то идет не по плану. Люк перенял этот жест у папы, а я у Люка. И папа велел мне не подражать брату, а быть самим собой. Мне тогда было семь.
– Я уверена, что тот парень не собирался потратить деньги на собачью еду, – говорит Шарлотта, передавая мне щенка… Как будто я просил ее об этом. – Очевидно, он настоящий мошенник. У него из кармана торчал айфон, причем более новой модели, чем мой!
– Поэтому ты забрала…
– Купила.
– О боже!..
– За пятьдесят долларов. – Шарлотта смотрит на меня с такой радостью во взгляде, как будто получила самое выгодное предложение в мире. – Это небольшая цена за спасение собаки от хозяина, который не заботился о ней. Она может найти лучший дом. Дом, где ее будут любить.
– И где именно? В Англии? Ты хочешь взять с собой щенка? Ты через несколько часов должна быть в самолете, и существуют определенные правила для перевозки животных. Всякие прививки, документы… Даже не знаю!
Шарлотта качает головой:
– У нас впереди целая ночь. – Она опускается на колени и гладит извивающегося от счастья щенка. И, несмотря на все мое раздражение, меня умиляют действия этой девушки. – Кто не захочет приютить эту маленькую принцессу? Все будет хорошо. К тому же… – Шарлотта достает из сумки книгу. Книгу, которая втянула меня во все эти неприятности. И только сейчас я замечаю на этой дурацкой обложке щенка. – Мне кажется, я припоминаю там что-то подобное. – Она открывает книгу на странице содержания. – Точно! Я же помню, что видела здесь эту главу. Смотри… Четвертый шаг. – Шарлотта поворачивает книгу ко мне, указывая на заголовок. «Позаботьтесь о ком-то еще, чтобы вспомнить, как заботиться о себе». – У нас все получится, если мы будем «шагать» не по порядку.
– Так, помедленнее… – Собака выбирает именно этот момент, чтобы начать лизать мои ботинки. Что довольно мерзко, но Шарлотта считает это забавным. – Мы еще третий шаг не выполнили.
– В книге не сказано, что нужно выполнять их в заданном порядке.
«Ты-то откуда знаешь? – задаюсь я вопросом, глядя на то, как Шарлотта убирает книгу обратно в сумку, так и не прочитав ни слова, кроме названия главы. – Ты едва ли просмотрела содержание этой книги за все время, что мы следуем ее указаниям. Ты понятия не имеешь, может, восьмой шаг велит тебе пройтись по Таймс-сквер с закрытыми глазами».
– Ты хоть знаешь что-нибудь о собаках? – спрашиваю я ее вслух.
– Конечно, – отвечает девушка. – У нас дома есть стаффордширский терьер по кличке Роки, и эта маленькая леди точно не устроит нам таких неприятностей, на какие способен он. А теперь надо придумать ей новое имя! – Шарлотта целует щенка в макушку. – Она, конечно, и впрямь похожа на Уинстона Черчилля, но это слишком банально. К тому же, если мы оставим ей имя Винни, все будут думать, что ее назвали в честь Винни-Пуха.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…