Поцелуй из прошлого - [8]
— Ты скажешь, чем я себе навредила, подписав те документы, или будешь просто стоять и язвить? — огрызнулась Бетани. Ей был ненавистен его высокомерный взгляд.
— Приношу свои извинения, — резко ответил Лео. — Я не знал, что мои предпочтения каким-то образом могли тебе навредить.
Он улыбнулся, едва заметно изогнув уголки чувственных губ. Бетани хотелось отвернуться, но она не смогла этого сделать.
— Итак, — произнес он мягко, но угрожающе.
По спине Бетани побежали мурашки.
— Дело в том, что ты согласилась с тем, что бракоразводный процесс, если в нем когда-нибудь возникнет необходимость, будет проходить в итальянском суде в соответствии с итальянскими законами.
— И я, естественно, должна верить тебе на слово? — заметила Бетани и ужаснулась тому, каким неуверенным тоном говорит. Откашлявшись, она резко отвела взгляд от Лео, словно его взгляд мог обратить ее в камень. — Я согласилась непонятно на что и не имею права даже узнать, что подписывала?
— Если хочешь, я немедленно прикажу секретарям нанять переводчика и подготовить копии подписанных тобой документов, — язвительно произнес Лео.
— И сколько времени это займет? — с горечью спросила Бетани и моргнула, чтобы не расплакаться. — Несколько лет? Для тебя это всего лишь игра, да?
Под решительным, страстным взглядом Лео ей показалось, будто комната уменьшилась в размерах. Бетани запаниковала, ее сердце учащенно забилось, в жилах закипела кровь. Она ненавидела себя за то, как реагирует на Лео.
И вдруг она поняла, как близко друг к другу они стоят — их разделял только угол кровати. Бетани могла вытянуть руку и прикоснуться к мускулистой груди Лео. Она ощущала аромат его тела.
— Ты должна вернуться в Италию, если хочешь со мной развестись, — сказал он низким и решительным тоном. — У тебя нет иного выхода.
— Как хорошо ты устроился, — выдавила она, уже не стараясь сдержать дрожь в голосе. — Интересно, как в Италии относятся к женам-иностранкам местных князей?
— Тебя не должно волновать твое происхождение, Бетани, — произнес Лео.
Благородные черты его лица были такими надменными, холодными, но невероятно красивыми. Его глубокий голос даже сейчас звучал как музыка.
— Хочешь развестись, чтобы переключиться на любовника? Должен сказать, что в таком случае суд сочтет тебя виновницей развода и не будет на твоей стороне. — Он беспечно пожал плечами, но его взгляд по-прежнему был тяжелым и мрачным. — Но ты очень гордишься и своим желанием со мной развестись, и своим любовником, не так ли?
У Бетани возникло ощущение, будто ее придавливает что-то огромное и тяжелое, а она не может дышать. Ей очень не понравилось, каким тоном он говорил о разводе и ее любовнике. Бетани едва не сказала ему всю правду. Ей снова захотелось поверить в чудо и попытаться наладить отношения с Лео.
Но ей придется его остерегаться и не давать повода снова ее обидеть. Уж лучше бы он ее ненавидел и дал развод.
— Должен быть другой выход, — сказала она через минуту, заставив себя говорить спокойно.
В ответ Лео лишь покачал головой, выражение его лица снова стало бесстрастным — тщательная внешняя маскировка гнева и высокомерия.
— Я не согласна, — произнесла Бетани, хмуро глядя на Лео.
— Похоже, ты со многим не согласна, — вкрадчиво сказал Лео, — но это ничего не меняет.
Лео хотел Бетани. Он всегда ее хотел. Ему было наплевать на ее ложь и оскорбления. Лео желал только одного — овладеть Бетани и утолить свою страсть.
Зря она ссорится с ним, стоя у кровати. Она должна помнить, что все ее капризы, требования, обиды и придирки забываются, как только он к ней прикасается. У Лео руки чесались от желания доказать, что он прав.
Бетани откинула спадавшие на лицо локоны. В это мгновение она показалась ему ужасно уставшей.
— Я бы спросила тебя, что ты имеешь в виду, и ты, я уверена, ответил бы мне, но я устала от твоих игр, Лео, — произнесла она тихим, но категоричным тоном, который все сильнее раздражал Лео. — Я никогда не вернусь в Италию.
Он подумал о том, каким беспомощным делает его страстное влечение к ней. Он заметил, как она насторожена и едва сдерживается. Лео вдруг решил, что Бетани затеяла новую игру.
— Ты делаешь такие громкие заявления, свет мой, — тихо сказал он, не отводя взгляда от ее лица. — Как тебе удается так часто их делать? Сегодня ты заявила, что не поедешь в Италию. Три года назад ты отказалась жить со мной. Твои угрозы, Бетани, оказываются пустыми.
— Это не угрозы, — парировала она. Ее глаза потемнели, а губы задрожали. — Я сожалею, что ты не привык выслушивать подобные откровения, но раз ты окружил себя только льстецами, то сам в этом виноват.
Лео двинулся в ее сторону, пристально глядя ей в глаза.
— Насколько я помню, с твоей стороны было много пустых угроз, — мягко и насмешливо сказал он, будто не слыша ответа Бетани. — Ты говорила, что не обмолвишься со мной словом, как только уедешь из Италии. Ты отказывалась жить в этом доме и заявила, что покинешь его через двадцать четыре часа после того, как я тебя в нем оставлю. Понимаешь, о чем я? И ты по-прежнему боишься моего самого главного метода воздействия на тебя. — Лео сократил пространство между ними, но не вытянул руку и не прикоснулся к ней, как того хотел.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Брак Холли Холт и Тео Цукатоса был скоропалительным, а вскоре Холли заявила мужу, что изменила ему, и уехала. Тео мучительно переживал предательство Холли и ненавидел ее. Когда спустя четыре года она потребовала встречи, он выбрал Барселону, чтобы отомстить ей, – ведь там они провели медовый месяц…
Лилиана ненавидела своего жестокого опекуна — красавца, богача и плейбоя Изара Агустина — за то, что он насильно отправил ее в возрасте двенадцати лет в закрытый пансион и в течение долгих лет был с ней холоден и груб. Через два года, в двадцать пять лет, она наконец избавится от этого тирана, а пока нужно терпеть, стиснув зубы. Какого же было удивление Лилианы, когда вдруг в день ее рождения Изар собственной персоной явился к ней в дом. В голову пришел неожиданный план — соблазнить негодяя, чтобы взять над ним верх, загнать в угол и тем самым разорвать вынужденную и тягостную связь с ним…
Отец выдает Габриель замуж за человека еще более властного, чем он сам. По крайней мере, таковым девушке кажется ее новоиспеченный супруг. На уме у наследной принцессы лишь одно – бежать, любой ценой избавиться от Люка… и от страстного влечения к нему.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Бальтазару Скаласу очень хочется верить, что дочь его заклятого врага, Кендра Коннолли, невинная девушка. Но когда она приходит к нему в офис и предлагает себя в качестве расплаты за финансовые махинации своего брата, Бальтазар понимает: она такая же подлая, как и вся ее родня. Однако ему невдомек, что презираемая им женщина – мать его будущего наследника…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…