Поцелуй-искуситель - [13]
— Не надо, Джош.
Бесполезно. Он уже расстегнул все платье, и теперь его рука оказалась у нее на груди. Он стал плавно массировать набухшие соски.
— Меган, я грешен: нельзя возжелать жену друга своего. Но с тех пор как я впервые увидел тебя, обнял и поцеловал, я безумно тебя хочу.
Он медленно водил влажным языком по ее бархатистой шее, целовал ямочки ключиц, сжимал пальцами розовые соски. От его ласк по всему ее телу пробегали электрические разряды, кровь пульсировала где-то внизу живота. Такого наслаждения она не испытывала ни разу в жизни. Ни разу с тех пор, как Джошуа Беннет в первый и единственный раз целовал ее на той роковой вечеринке.
— Я же дал тебе время. Время на то, чтобы зажила твоя рана, на то, чтобы ты нашла свое место в жизни и расправила крылья, на то, чтобы ты обрела веру в себя и самоутвердилась. Все это время я ждал, Меган. Бог свидетель, у меня больше нет сил, мое терпение кончается.
Меган уже готова была сдаться, но прекрасно понимала, что впоследствии не простит себе этого. Надо сопротивляться! Раз уж она физически намного слабее его, придется прибегнуть к хитрости и пустить в ход другое оружие.
— Значит, ты считаешь, что мало меня унижал? Что ж, для полного счасгья тебе остается только изнасиловать меня. Давай, Джош!
Его словно ударили хлыстом по лицу — он резко отпрянул от нее. Звук, похожий на стон раненого зверя, гулким эхом разнесся по этажам пустынной лестницы. Меган явно не ожидала такой сильной реакции на свои слова и поняла, что переборщила.
— Да, я мечтаю о тебе, и ты будешь моей. Я твердо уверен в этом, да и ты сама тоже. Чем скорее ты захочешь этого, тем будет лучше для нас обоих. — Он снова властно привлек ее к себе и захватил ртом ее губы. Но, словно спохватившись, круто повернулся и, бросив прощальное «спокойной ночи», исчез за дверью.
Она, растерянная, осталась в холле перед собственной дверью.
ГЛАВА 3
На следующее утро, едва войдя в свой кабинет, Меган тут же вышла в приемную.
— Кто это принес? — набросилась она на свою секретаршу.
Та заглянула в кабинет начальницы. На рабочем столе Меган в высокой хрустальной вазе стоял огромный благоухающий букет роскошных чайных роз.
— Вы про розы? — испуганно переспросила Эрлин.
— Да.
— Их кто-то прислал вам.
— Когда?
— Десять минут назад. Там вложена карточка.
Меган молча подошла к столу и принялась внимательно изучать букет. Секретарша тихо вышла.
Цветы прислали прямо в дорогой хрустальной вазе; такие не продаются в цветочных магазинах — значит, ее купили специально. Она открепила от букета карточку: коротенькая записка была подписана одной-единственной буквой.
А между прочим, заказать такой роскошный букет в столь ранний час совсем не просто. Может быть, это плата за ее поцелуй?..
Вместо того чтобы разорвать карточку в клочья и выбросить в мусорную корзину, Меган положила ее перед собой — она не могла оторвать от нее глаз. «Спасибо за вечер. Дж.». Слишком уж глубокий подтекст в этой простенькой фразе. Ведь в общем-то ничего, совсем ничего не было. Может, он прислал эти цветы просто из вежливости, как истинный джентльмен?
— Черт бы его побрал, — рассерженно буркнула Меган. Все ее мысли были заняты этим злосчастным букетом. Она даже не слышала, как Эрлин внесла на подносе кофе.
Что ж, нужно признаться, что его поцелуи и ласковое внимание трогали ее сердце. Она никогда не испытывала ничего прекраснее того поцелуя в беседке — ни во время своего замужества, ни после смерти Джеймса. Поцелуй прочно врезался ей в память. С одной стороны, она прекрасно понимала, что в тот вечер накануне своей свадьбы она была так восхитительна и так возбуждена, что не могла держать себя в руках, и поэтому увлеклась этим высоким статным мужчиной. С другой стороны, почему же тогда их первый страстный поцелуй никак не выходил у нее из головы? Она очень часто вспоминала об этом и каждый раз испытывала неловкость.
— Почему тебе не нравится Джош? — как-то за обедом спросил ее Джеймс.
Выронив от неожиданности вилку, она нервно засмеялась.
— Да нет, он мне нравится. А почему ты спрашиваешь?
— Потому что всякий раз, как я собираюсь пригласить его на обед, ты придумываешь массу отговорок. Всякий раз, когда он приглашает нас поужинать, ты отказываешься и говоришь, чтобы я шел один. Мне кажется, что ты его избегаешь. Почему, дорогая? — Джеймс был не на шутку встревожен, он ведь боготворил своего шефа.
Она поспешила развеять его подозрения и пообещала обязательно пригласить Джошуа Беннета на обед при первом же удобном случае. Но случай этот так никогда и не подвернулся.
Однако Джеймс все-таки упросил ее пойти вместе с ним на рождественский вечер, который устраивало агентство Беннета. На этой вечеринке глаза Джошуа опять неотступно следили за ней. Потом он пригласил ее на танец — Меган не. могла отказаться, она боялась обидеть Джеймса.
— Вы очаровательны в этом платье, Меган, вам очень идет зеленый цвет, — шептал Джош, кружа ее в танце.
— Спасибо за комплимент.
Его теплые руки нежно обвивали ее талию, и она опять вспомнила тот вечер перед свадьбой.
Как только танец кончился, Джош вернул ее мужу и, пожелав светлого Рождества, чмокнул ее в щеку. Все гости улыбались, а ей, долго ощущавшей на своей щеке прикосновение его нежных губ, отчего-то вдруг захотелось плакать.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...