Побочные эффекты - [44]

Шрифт
Интервал

— Эй, мистер!

Он оглянулся. Верзила с бритой головой, длинными усами и кожаной безрукавкой на обнаженном татуированном торсе, стоящий за стойкой раздевалки, показывал ему пальцем на табличку «два евро».

Он недоуменно посмотрел на свою джинсовую куртку, поднес руку к бейсболке.

— Что?

Верзила указал на куртку. Пришлось раздеться, заплатить и получить номерок.

В фойе, отделанном красным кирпичом, работал бар. Столы — заняты пластиковыми стаканами с пивом. Оно очень быстро потреблялось как молодежью обоего пола, так и посетителями постарше. Дверь из фойе в концертный зал была открыта. Оттуда раздавались звуки ударных, гитары. Он прошел внутрь, чтобы посмотреть на «саунд-чек».

микшерский пульт возвышался в углу небольшого зала, операторов было двое. Они негромко переговаривались друг с другом, потом что-то говорили музыкантам на сцене. Шоу по времени уже давно должно было идти. Но никто не торопился, готовились не спеша и основательно.

Кто-то за его спиной произнес знакомое слово «F….k!». Он оглянулся. Нетерпеливо притоптывая ногой, мужчина в джинсах и тенниске еще раз повторил то же самое, затем посмотрел на него. Заговорил по-английски:

— Здесь все так! Я — из Соединенных Штатов. Приехал сюда делать бизнес. Хотел взять машину в прокате. В бюро сидят двое. Полистали бумаги, куда-то позвонили. Потом говорят — приходите завтра! Пришел — машина еще не готова! У нас я бы уехал на ней через пять минут! А их — выгнали бы с работы! А цены? Я в шоке! У нас все в два раза дешевле! Не понимаю, как тут живут и работают!

— Я тоже. Виктор — из России.

— Ласло.

- Венгерское имя!

— Да! Я венгр, жил в Румынии. Потом переехал к родственникам, в Соединенные Штаты. И финский язык — совсем не похож на венгерский! Хотя та же языковая группа!

Разговор прервало начавшееся шоу. Операторы старались не зря — звук был очень четкий и хороший. Пели на финском, симпатичная девушка-вокалистка играла еще и на скрипке. Заполнившая к тому времени зал публика — подпевала. Один любитель музыки был на инвалидной коляске — с сопровождающим, кислородным баллоном и маской у рта. Никто не курил и стаканов с пивом в руках не держал.

Отыграв, группа покинула сцену. Операторы снова приступили к настройке, а на сцене появился улыбающийся мужчина и сказал что-то в микрофон. Ему ответили смехом и аплодисментами. Он продолжал говорить на финском, потом пригласил из зала еще одного. Торжественно поднял руку, завел ее за спину и извлек бутылку шампанского. Все очень громко засмеялись. Разлив содержимое в фужеры он снова что-то сказал и выпил. Все снова засмеялись и зааплодировали.

Решив, что этого шоу с него достаточно, вышел из клуба. Несмотря на глубокую ночь, народу на улице было много. Несколько подростков, покачиваясь, справляли малую нужду. Неподалеку доносилась бодрящая музыка. Найти небольшое здание, откуда она доносилась, оказалось легко. Большие неоновые буквы: “PUB. LIVE MUSIC” показали, что он у цели.

Возле двери стоял охранник, который приветливо кивнул и улыбнулся. Он кивнул в ответ и вошел. В полутемном зале возле стойки сидело несколько человек. В углу на небольшой сцене выступала панк-группа. Ни микшерского пульта, ни оператора. Две гитары, ударные. Фаны сидели на столах, кричали, подпевали. Другие плясали на свободном «пятачке» у сцены. Играли ребята шустро и от души. Выкладывались по полной. Одна песня быстро сменяла другую — почти нон-стоп. И он вместе с фанами пустился в пляс, тоже что-то выкрикивая. Это шоу было и бесплатным, и понравилось гораздо больше предыдущего.

Концерт закончился, посетители начали покидать паб. Спина одного из сидящих за стойкой показалась ему знакомой. Но когда приблизился, его уже не было.

Из паба вышел уже ранним утром. На улицах появились немногочисленные прохожие, велосипедисты и бегуны. Увидев какой-то памятник, подошел поближе. Мужчина в военной форме сидел на лошади. Надпись на постаменте — Маннергейм. На здании, стоящем рядом, табличка с надписью — Маннергейминте и номером дома. Он так и пошел, следуя этим табличкам, потом свернул.

Остановился перед красивым большим белым зданием с надписью «OOPPERA». Пошел дальше — в парк.

По пешеходным дорожкам передвигались бегуны, по велосипедным — велосипедисты. В кустах неподалеку что-то зашевелилось. Вскоре оттуда не спеша выпрыгнули два больших зайца и скрылись — в соседних кустах. Представив их бегающими по парку где-нибудь в России, улыбнулся.

Людей было много. Кто-то занимался ушу. Кто-то — сидел на траве, разложив снедь. Распивавших спиртное он не заметил. Пройдя дальше, вышел к стадиону с башней. Рядом был знак — чашка, и надпись — “HOSTEL”. Почувствовав, что проголодался, решил зайти. Дверь была открыта. Охраны не было, но видеокамер — достаточно. Девушка на ресепшн внимания на него не обратила. На двери напротив висела табличка на английском — «Завтрак — 6 евро». Там же были указаны часы завтрака. Он успевал.

Тайка за кассой улыбнувшись, сказала — «Монинг!». Он ответил, протянул деньги. Та, снова улыбнувшись, пробила чек и кивнула. Он взял поднос и начал набирать почти все, что было на раздаче — нарезанную ветчину и огурцы, сыр, яичницу, жареный бекон, конфитюр, шоколадную пасту… Когда места на подносе не осталось, сел за стол спиной ко входу. Народ понемногу прибывал. Брали в основном овсяную кашу, напитки и мюсли. Вдруг он услышал громкий женский голос на английском:


Рекомендуем почитать
Шоколад или жизнь?

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…


Неплохая заметка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заговор пластиковых ведьм

Герои авантюрно-приключенческого романа Расима Бабаева оказываются втянутыми в череду головокружительных событий. Автор погружает читателя в самые разные эпизоды ушедшей и современной эпохи, начиная с романтики рок-движения на просторах СНГ и заканчивая традициями и нравами современной Европы. Все это на фоне беспрерывного нон-стопа событий, постоянно держащих читателя в напряжении. Непредсказуемость сюжетных перипетий – одна из главных особенностей романа. Произведение в каком-то смысле уникальное для ценителей динамичной литературы – в сюжетной фабуле «Заговора пластиковых ведьм» слились стилистика приключенческого триллера, автобиографического, детективного и психологического романа.


Город изгнанников

Жанр романа «Город изгнанников» можно определить как «романтический детектив для любознательных». Действие происходит в стенах Женевского отделения ООН, что позволяет автору не только увлечь читателя захватывающей интригой, но и перенести в закрытый для простых смертных мир международных чиновников, так уютно разместившихся в самом сердце благополучной Швейцарии.Арина Родионова – героиня романа – вовлечена в расследование серии не поддающихся логике загадочных насильственных смертей. Она не только расследует убийства, но параллельно готовит тур для своей подруги – владелицы небольшого турагентства.


Будущее не продается

Илья Енисеев, герой нового остросюжетного и драматичного романа известного писателя Андрея Воронцова, наделен даром видеть будущее. Поначалу способности его не находят признания. Но стоило молве разнести весть о его успехах, как люди, особенно богатые и влиятельные, понимают, что пророк ― это капитал, вложенный в будущее. И вот, доселе гонимый, Енисеев становится великим искушением для поверивших в него, потому что нет в мире соблазна большего, чем тайна. Между сильными мира сего начинается борьба за пророка.


Персональный миф. Психология в действии

Всё ещё красивая женщина средних лет пытается в романе психологически протестировать события своей личной жизни, любви и сексуальных контактов и для вычитки нанимает студента литературного института. Ей хочется сосредоточенно поработать в своём домике у моря, но тут события начинают развиваться так бурно, будто все психодрамы и даже убийство случаются вновь и вновь в режиме быстрой перемотки.