Побег от прошлого - [20]
Моника представила себе соблазнительно гладкую смуглую кожу мускулистого тела Диего. Она облизала внезапно пересохшие губы.
— Но ты решил не идти на поводу у своих инстинктов, когда дело касается меня? — предположила Моника и похвалила себя за сообразительность. Похоже, она знала, как разбудить в мужчине зверя.
— Необязательно. — Диего протянул руку и убрал упавшую на лицо девушки прядь волос. — Но сегодня я наблюдал, как ты относишься к вещам, изучаешь каждую мелочь и долго думаешь, прежде чем принять окончательное решение. Прошлой ночью я, так сказать, прижал тебя к стенке. Полностью раскаиваюсь в содеянном. И теперь хочу избежать подобных ошибок. Мне нужно быть абсолютно уверенным в том, что на этот раз с моей стороны нет никакого давления и твое решение вполне осознанно.
От его короткого прикосновения по телу Моники пробежала какая-то щекочущая, словно электрическая, волна.
— Было бы лучше, если бы сейчас ты помог мне следовать моим собственным инстинктам, — проговорила она дрогнувшим голосом. Ей не хватало такой же уверенности в себе, какой обладал Диего. — Твой подход сейчас привлекает меня больше, чем мой.
— Вот оно что. Сейчас ты думаешь о настоящем. А как насчет возможности нашей совместной работы завтра? — Он нежно потрепал ее по щеке и подбородку.
Моника почувствовала, что в ней снова разгорался тлевший все это время огонь страсти, который вспыхнул между ними прошлой ночью.
— Я провела всю свою жизнь в поисках «завтра», и знаешь, к чему это меня привело? — негромко спросила она, глядя на него блестящими глазами.
Диего отрицательно мотнул головой. Конечно же он и понятия не имел об этом.
— Я загнала саму себя в скорлупу и пряталась в ней как за стенами из слоновой кости. Но позднее мне все же пришлось осознать, что мой укромный уголок — не настолько уж и безопасное место. Это был худший момент в моей жизни. Я никогда не искушала судьбу, не наслаждалась игрой с огнем — и все равно осталась ни с чем. — Моника пожала плечами и попыталась справиться с волнением, чтобы не допустить нотки отчаяния из своего голоса. — Теперь я готова рисковать, не заботясь о последствиях. И надеюсь хотя бы на какое-то чувственное вознаграждение.
— Хотя бы? На какое-то? — Диего снова провел пальцем по ее щеке. Его рука застыла, напряглась. Он наклонился к ней, словно собираясь поцеловать, и она закрыла глаза. Однако вместо поцелуя услышала его шепот: — Предлагаю тебе взять ключ, Моника. Я уверен, мы что-нибудь придумаем насчет хотя бы какого-то твоего вознаграждения.
Возбуждение заклокотало внутри нее. От сладостного предвкушения по ее телу пробежали мурашки. В то же время она преисполнилась гордости, оттого что ей успешно удалось спровоцировать Диего.
Они вошли в холл. Их приветствовал услужливый администратор, который бросал на Диего косые взгляды, пока Моника расписывалась, подтверждая получение ключа.
Когда двери лифта открылись на втором этаже, Диего с удивлением отметил, что здесь располагались всего лишь два номера. Очевидно, этот отель был рассчитан на постояльцев с большими запросами и соответствующими доходами. Не удивительно, что Монике необходимо было как можно скорее найти работу. Иначе она просто не сможет платить за жилье.
В номере царил идеальный порядок. Это не раз заставляло Монику задуматься о странном несоответствии: как при таком стремлении к порядку ей удалось превратить в хаос свою собственную жизнь?
Однако сейчас ее больше заботил тот факт, что она смогла во второй раз обольстить одного из самых потрясающих мужчин, которые когда-либо встречались в ее жизни.
Закрыв входную дверь и пройдя в гостиную, Моника обернулась к Диего.
Следовало быть осторожнее. Внезапно он оказался совсем близко, прямо перед ней. Она заглянула в эти угольного цвета глаза, словно пытаясь проникнуть в его мысли. Но тут же в ее голове все смешалось, лишь только губы Диего поймали ее рот в страстном, требовательном поцелуе.
На сцену вышел мужчина, привыкший действовать, а не рассуждать. Его ладони уже лежали на талии девушки, тесно прижимая ее тело.
Ключ выпал из рук Моники, когда она обвила его шею. Ее губы приоткрылись, подчинясь мужской настойчивости, готовые к новому поцелую, а голова откинулась назад. Ее кожа горела от прикосновения к телу Диего. Прохладный шелк блузки лишь усиливал это чувство.
Она не помнила, чтобы кто-либо еще из мужчин когда-нибудь прижимал ее к себе так, как это делал Диего Кабрал. Словно он не мог насытиться ею, словно прикосновение к ее телу было для него самой острой потребностью всей его жизни.
Вероятно, этот опыт окажется лучше, чем ее недавние неуклюжие попытки заняться любовью. Может, даже лучше, чем упомянутое ею «хоть какое-то» вознаграждение. Бог знает. Но еще ни разу прелюдия так не обжигала ее чувства. Она больше не могла ждать.
Моника принялась, как в полусне, расстегивать его рубашку, потом провела чуть дрожащей рукой по плотным мускулам его груди и плоскому животу. Ее глубокий вздох смешался с его вздохом, и Диего, не выдержав, просто прижал ее к стене.
Немного отстранившись, он в долю секунды снял с себя сорочку, и Моника увидела в висящем на противоположной стене зеркале его отражение: широкие плечи, узкие бедра, мускулистые руки. Она, кажется, когда-то мысленно назвала его сошедшим с обложки журнала девичьих грез? Теперь ей стало ясно, что она недооценила его привлекательность. Он достоин не просто обложки, а целого журнала, выпущенного в его честь. Ей не терпелось увидеть, что же еще скрывалось под именем Диего Кабрала.
Жизнь не слишком баловала Дору Эллисон. Сначала из семьи ушел отец, потом мама вышла замуж и уехала на другой континент. Девочку забрала мамина мама, и всю себя посвятила ее воспитанию. Когда бабушка серьезно заболела, Дора взяла заботы о ней на себя. Два года ухода за больной, когда приходилось нянчить ее, словно малого ребенка, успокаивать и втихомолку плакать, узнав, что дни ее сочтены, нелегко дались Доре. Казалось, после смерти бабушки черная полоса в жизни девушки закончилась. Но Судьба припасла для нее еще одно серьезное испытание…
Граф Тимоти Рокуэлл, владелец старинного имения Спрингхолл, перед смертью заставил свою внучку Агнес поклясться, что она сохранит замок и поместье для грядущих наследников. Но не оставил ей средств на содержание огромного дома и целого штата прислуги. А чтобы получить наследство, необходимо было выплатить немалый налог. Агнес была в отчаянии, не имея представления о том, как сдержать обещание, данное деду.Вскоре девушка получила Деловое предложение, которое могло бы разрешить ее проблемы. Однако все оказалось не так просто…
Это была прекрасная месть — дочь за сестру, позор за позор. Леонардо Висконти очень хотел, чтобы Билл Хартли, соблазнивший его сестру, сполна вкусил горечи и отчаяния, чтобы он понял, каково это — знать, что нежно любимая тобою дочь похищена… Поначалу его план осуществлялся без сучка без задоринки. А потом Лео попался в свою же ловушку: влюбился в дочь Билла. Да как! И без того непростая ситуация запуталась еще больше…
Очнувшись от забытья после автомобильной катастрофы, Элен вдруг с ужасом поняла, что абсолютно ничего не помнит. Что случилось, кто она, где ее родные? Да, потерять память даже на время — это все равно, что оказаться перед закрытой дверью, от которой нет ключей. Ответы на все вопросы лежат за этой дверью — и недоступны. Хорошо еще, что рядом с больничной кроватью обнаружился привлекательный мужчина, который называет себя ее мужем и готов помочь ей вспомнить все.Вот только Элен не помнит этого человека и почему-то совсем не доверяет ему…
Юная Кассандра Росс настолько поглощена научной работой, что у нее не остается времени на личную жизнь. Но ее это не слишком волнует. До тех самых пор, пока она не выбирает темой для диссертации «Куртуазную любовь вчера и сегодня». А кто может помочь наивной скромнице в постижении основ этого предмета, как не лучший друг? Кассандра и не подозревает, что «уроки любви», преподанные ей Бертрамом Уоррингом, позволят обоим открыть новые, еще не изведанные стороны их личностей и изменить свои судьбы.
Головокружительный роман Тори и Джоша длился две недели и закончился разрывом. Через восемь лет судьба снова свела их вместе. Тори влечет к Джошу не меньше, чем восемь лет назад, но она полагает, что, как и раньше, у их отношений нет будущего. Джош — неугомонный искатель приключений, не способный долго усидеть на одном месте. Оказывается, он тоже не прочь возобновить их роман. Поначалу Тори пытается бороться с влечением, но, поняв, что это бесполезно, решает уступить Джошу, чтобы наконец выкинуть его из головы и из сердца.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…