Побег на Альфу Центавра - [2]
– Я – тоже, – усмехнулась я.
– Мужчина на самом деле боится одиночества гораздо больше, чем женщина, – она вздохнула и продолжила, – вот так и шла моя жизнь, пока все не полетело кувырком. Случилось это как-то само собой, я даже не заметила. У меня появился новый партнер. Замечательный и деловой, он идеально вписывался в созданную мною схему. Он был женат семь лет и был счастлив и в делах, и в семье. Наши с ним отношения устраивали нас обоих. Мы доверяли друг другу, а по деловым качествам прекрасно друг друга дополняли. Все было настолько гладко, что просто неоткуда было ждать не то что беды, но даже мелких неприятностей. Я наслаждалась нашим совместным бизнесом, как можно наслаждаться старой проверенной дружбой.
– И что же случилось? – спросила я, понимая, что мы, наконец, переходим к деловой части нашего разговора.
– В тот день я ждала его звонка, так как он должен был сообщить мне о результатах очень важных для нас переговоров. Но в назначенное время Поль, так его зовут, мне не позвонил. Сразу я не очень забеспокоилась, но все же тревога у меня была. По крайней мере, так мне кажется сейчас. Я прождала весь вечер, звонка не было. Не отвечал и его сотовый телефон. Я не выдержала и позвонила ему сама по домашнему телефону. Трубку взяла жена и сказала, что он не вернулся еще из деловой поездки. Вот тут я уже встревожилась по-настоящему. Дело в том, что человек, с которым мы вели переговоры, мне уже позвонил и даже поблагодарил за тщательно подготовленный документ. По всему было понятно, что Поль уже должен быть дома. Я подождала его звонка до утра, а утром заявила в полицию об исчезновении моего партнера по бизнесу. Вскоре уже не только мне, но и всем, кто знал ситуацию, было понятно, что с Полем случилось что-то серьезное. Полиция завела свою следственную машину. Со мной побеседовал комиссар, я рассказала все, что мне было известно. Как дальше продвигалось следствие, мне после этого можно было узнать только из газет. Никто даже и не предполагал, что это для меня так важно, даже я сама. Нет, я не настолько зависела от конкретного партнера, чтобы от его присутствия или отсутствия мог пострадать мой бизнес. А в остальном, кто я такая, чтобы мне сообщали о том, как проходят поиски человека, с которым случайно и не так уж долго пересекалась моя жизнь? Но у меня все валилось из рук, а мои воспоминания и мысли крутились вокруг достаточно странных эпизодов. Я вспоминала его глаза, у него был замечательный взгляд. Если бы мне нужно было подобрать эпитет, я бы назвала его просто спокойным, но, вспоминая те редкие минуты, когда мы смотрели друг другу в глаза, я была очень далека от состояния покоя. А больше всего меня мучил один разговор. Мы были тогда в Старом Гринвере, по делам, естественно. Остановились в гостинце "У капитана". Вечером ужинали в ресторане. Ресторан находился у самого моря, возле старого причала. После ужина мы, не сговариваясь, пошли пешком до отеля. Это было не очень далеко, погода была прекрасная. По дороге разговорились на совершенно неожиданные темы, о музыке, о любимых книжках, о мечтах.
«Есть у меня одна мечта, глупо, наверное, но очень хочется иногда бросить все к чертовой матери и отправиться жить на один остров…» – вдруг как-то мечтательно проговорил Поль.
– Он назвал конкретный остров? – спросила я, просто, чтобы моя собеседница понимала, что я ее внимательно слушаю и вникаю в то, что она говорит.
– Да, но в этом не было особой необходимости, я чувствовала, что наши мечты очень похожи, причем, я чувствовала это уже давно. Больше мы никогда не говорили об этом. Да и лирическое настроение, посетившее нас в тот вечер, больше к нам не возвращалось. Наши отношения, как и прежде, были партнерскими и дружескими. Пока не случилось… Пока он не пропал, вот так неожиданно и непонятно.
– Но, насколько я понимаю, его ищут, при том, весьма усиленно, – я уже догадалась о ком идет речь (об исчезновении Поля Майриса писали все газеты, каждый день о результатах поисков сообщало телевидение, да и новости в сети тоже были полны подробностями и домыслами).
– Да, несомненно. Но что мне делать сейчас? В газетах, конечно, достаточно много информации, Поль – зять министра, а такие семьи всегда в центре внимания прессы, если в них хоть что-то происходит, но мне стало невыносимо от мысли, что в этой ситуации от меня просто ничего, ну совсем ничего не зависит.
Я молчала, пока не понимая до конца, чего же от меня хочет эта странная посетительница. Невольно стала присматриваться к ней, кого-то она мне напоминала. Возраст ее трудно было определить, но она, несомненно, была очень привлекательна. Одета безукоризненно, на мой вкус, излишне строго: она больше напоминала высокооплачиваемую секретаршу, чем владелицу благополучного бизнеса. Судя по всему, она решила предложить мне работу, но стоит все же уточнить, какую?
– Очень интересно, но вы, надеюсь, понимаете, что я – детектив? – напомнила я.
– Разумеется, – она улыбнулась, – Просто, когда все это случилось, я попыталась разобраться и в себе. Мне хотелось, чтобы вы поняли и мои мотивы и ситуацию на тот момент, когда это все только начиналось. Знаете, иногда со временем стираются какие-то подробности, забываются факты, а тем более впечатления.
В сборник вошли повести Ольги Бэйс "Слишком острая пицца", "Тайна Дженни Перлин", "Смерть богатого человека" и "Сюжет", написанные в жанре классического детектива.
Далеко не все мои расследования заслуживают того, чтобы о них рассказывать. Но некоторые дела не только остались в моей памяти, но и вошли в мою жизнь, иногда опытом для ума, иногда практикой для сердца.
Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?
Виктория, писательница детективов, случайно знакомится с Александром. Они практически сразу испытали страсть друг к другу. Ей постоянно мерещатся глаза, пристально за ней наблюдающие. Она случайно узнаёт, что были убиты несколько женщин. Виктория начинает подозревать нового знакомого. Но она и подумать не могла, что убийцей окажется…
Двум старшеклассницам, вместо подготовки к аккредитации и выпускным экзаменам, пришлось столкнуться с жутким кошмаром. Одна из подруг подверглась преследованию навязчивого поклонника. От невинных любовных писем он перешёл к прямым угрозам, которые начинают исполняться…
Долгожданная поездка отца с детьми в парк, чтобы запустить самодельных воздушных змеев, закончилась трагедией. Дети бесследно исчезли. Поиски привели отца в старые заброшенные шахты, которые хранят больше секретов, чем кажется на первый взгляд. Местные жители недолюбливают эти места и обходят их стороной. Городские легенды говорят о мистических событиях. «Гора забирает», – рассказывают горожане. Не найдя улик похищения, следствие обвиняет отца в содеянном. Основанием послужило психологическое расстройство главного героя, возникшее из-за трагедии 10-летней давности.
Когда город накрывает мгла, из тьмы появляется маньяк и хладнокровно крошит всех на своём пути. Ни капли жалости, ни малейшей зацепки. Однако, для хитроумного капитана милиции Дмитрия Овсова даже отсутствие улик не является препятствием. Легко, с некоторой долей изящества, ни разу не повторившись в методах расследования, Овсов спокойно и твёрдо идёт по пути раскрытия многочисленных убийств. Логика капитана милиции безупречна и точна. Он не просто находит убийцу, но и выводит на "чистую воду" глубоко засекреченную банду наркомафии.
«Зло порождает зло; первое страдание дает понятие о удовольствии мучить другого; идея зла не может войти в голову человека без того, чтоб он не захотел приложить ее к действительности». Эти слова М. Ю. Лермонтова как нельзя лучше передают фабулу нового романа Екатерины Анашкиной «Глоток лета со вкусом смерти». Романа о любви и жестокости, о чести и морали — о том главном, что делает нас людьми, и что иногда так бездумно приносится в жертву сиюминутной выгоде. Праздник по случаю юбилея фирмы в подмосковном отеле омрачается чередой загадочных убийств.