Побег из Особняка Cодрогания - [9]

Шрифт
Интервал

Я начал представлять себе всякие ужасы, какие только могут произойти с детьми, которые осмелятся провести там всю ночь. Не требовалось даже включать воображение — я уже все знал из видеоигры!

Мне хотелось сказать: «Ни за что. Ни за какие коврижки я не войду в этот старинный дом ночью. Это не приключение. Это самоубийство!»

Но тут я понял, что на меня смотрит весь класс. Наблюдают: храбрецом я окажусь или мокрой курицей.

— Звучит заманчиво! — повторил я. — Это будет лучшее приключение из всех. Не могу дождаться. Можно уже сегодня?

Пожалуйста, передумайте. Пожалуйста, передумайте.

Миссис Блюм хмыкнула.

— Скорее, на следующей неделе, Райли. Сперва надо все организовать. — Она присела на край стола. — Давай для начала подберем тебе команду. — Обвела взглядом класс: — Есть добровольцы?

Никто не поднял руки.

— Скарлет, ты не против присоединиться к брату?

Скарлет надолго задумалась.

— Хорошо. Я пойду. Только это просто темный, нежилой особняк. Сомневаюсь, что там найдется что-то захватывающее.

Боже, как она заблуждается, подумал я. Если бы только она поверила моим словам про тень, которая скользила над травой, а потом превратилась в черного кота… Если бы только она выслушала меня насчет Мии… она бы знала, как заблуждается.

— Как насчет тебя, Тереза? — спросила миссис Блюм.

Тихоня Тереза всегда предпочитала отсиживаться в уголке на дальней парте. Обычно из нее слова не вытянешь.

— Мне не разрешают гулять допоздна, — проговорила она еле слышно. — Моя мама работает библиотекарем. Держу пари, она разрешит нам провести ночь в библиотеке. Там наверняка водятся привидения.

— Это может быть забавно, — согласилась миссис Блюм. — Давай возьмем это на заметку для тебя, Тереза.

Приставив ладонь козырьком ко лбу, она снова оглядела класс.

— Как насчет тебя, Ченг? Хочешь присоединиться к команде Особняка Содроганья?

Ченг Ли тоже тихий паренек. И самый умный пацан в классе. Он похож на четвероклассника, чьего-нибудь младшего брата. У него забавный смех, как у мультяшного бурундучка, и все его любят, потому что хоть он и неразговорчив, зато весельчак и вообще парень что надо.

— Хорошо, — сказал он. — Я согласен. Только… можно, я фонарик возьму?

— Думаю, тебе много чего понадобится, — сказала миссис Блюм. Она повернулась к подруге моей сестры, Данисии. — Вы со Скарлет не разлей вода. Не хочешь составить ей компанию и в Особняке Содроганья?

На лице Данисии появилась улыбка.

— Не слишком. Но, пожалуй, я согласна.

— Вот что значит настоящая подруга, — промолвила миссис Блюм. — Ты очень храбрая.

— Надеюсь, быть слишком храброй мне все-таки не понадобится, — сказала Данисия, и все засмеялись.

— Хорошо. Нам нужна еще одна жертва. В смысле, член команды, — сказала миссис Блюм. Она обвела взглядом класс, изучая каждое лицо.

Пожалуйста, не выбирайте Картера, думал я. Пожалуйста, миссис Блюм — только не Картера.

Стоило мне об этом подумать, Картер отчаянно замахал рукой.

— Я хочу! Я хочу! — закричал он. — Я уже проявил свою храбрость. Им нужен кто-то вроде меня.

Пожалуйста… пожалуйста…

— Хорошо, Картер, — сказала миссис Блюм. — Ты в команде.

Картер торжествующе взметнул над головой кулаки.

Я со стоном обмяк на стуле. Застрять на всю ночь в Особняке Содрогания с этим воображалой Картером Бурвессером. Это несправедливо.

Миссис Блюм встала и размяла спину. Ченг тянул руку. Она кивнула ему.

— Мы все слышали истории про Особняк Содроганья, — начал он. — О том, что в нем умерли какие-то нехорошие люди, и их души до сих пор обитают там. Что они превратились в монстров, ну и всякое такое… — Ченг замялся. На его лице читался испуг. Пальцы стискивали крышку стола. — Как по-вашему, эти истории правдивы?

— Не исключено, — ответила миссис Блюм.

— Тогда… — Ченг снова замялся. — Тогда, если мы проведем там ночь, миссис Блюм, нам… нам ничего не грозит?

— Да. Не грозит? — поддержала его Данисия.

— Еще как грозит, — заявила миссис Блюм. — Задание-то нешуточное. Вы все ужасно рискуете. Некоторые могут вообще не выжить.

10

При этих словах в классе повисла тишина.

Миссис Блюм рассмеялась:

— Да пошутила я. А вы и поверили? — Она покачала головой. — Напоминаю: у нас тут учебное заведение. В наши обязанности не входит подвергать вас серьезному риску. — Она снова засмеялась.

Она не знает правды об Особняке Содроганья, думал я. Она совсем как Скарлет. Она считает эти истории вымыслом.

— Разумеется, мы убедимся, что вам ничего не грозит, — продолжала она. — Между прочим, вам разрешается приводить с собой родителей. Тогда они вместе с вами переживут захватывающие приключения.

Ой-ей. Мои предки точно не захотят. Для начала, у них аллергия на пыль. Мама терпеть не может грязных старых домов. Она вообще жуткая чистюля. Дома у нас все сверкает, словно отлакированное. А у папы пунктик насчет насекомых. Когда он был маленький, его покусали в лицо пауки, и всяких букашек он с тех пор боится до умопомрачения. Мы не можем даже на пикник съездить: там, видите ли, муравьи!

Короче, я бы здорово удивился, если бы родичи согласились.

Размышляя о них, я не сразу понял, что там говорит Картер. Наконец, я снова обратил на него внимание. Похоже, он говорил о специальной экипировке для нашего предприятия.


Еще от автора Роберт Лоуренс Стайн
Добро пожаловать в мертвый дом

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…


Он явился из интернета

Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!


Заклятие старой колдуньи

Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…


Один день в парке ужасов

Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.


Лучшая подруга

Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…


Игра в невидимку

Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?


Рекомендуем почитать
Человек-муравей. Начало. Крошечная мощь!

Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…


Ученик тигра

Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.


Большая книга ужасов — 87

Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.


Солнечный мальчик

Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.


Нереальный атлас. Путеводитель по литературным местам

Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.


Секрет исчезнувших артистов

Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!


Как на Слэппины именины…

«Добро пожаловать в мой мир. Да, это Мир Слэппи — вам здесь остается только кричать! Ха-ха-ха! История, которую вам предстоит прочесть — одна из самых замечательных историй на свете. Это потому, что она про МЕНЯ! Ха-ха. А еще она — о мальчишке по имени Йен Баркер. У Йена как раз день рождения, и знаете что? Он устраивает вечеринку. На вечеринке Йен получит подарок, которому по наивности здорово обрадуется. Вы еще не догадались? Подарочек обернется кошмаром! Ну разве это не ОР? Пусть день рождения у Йена — но все пироги в итоге достанутся мне! Ха-ха-ха!».


Она живая! Она живая!

Ливи Джонс и Гейтса Уорвиса преследовали неудачи. Каждый год на Спрингдейлском Конкурсе Роботехников они проигрывали команде соперничающей школы. Но в этом году у них новая стратегия. И новый робот. И она выглядит как человек. Пожалуй, даже слишком. Когда Франсин начинает жутко сбоить, Ливи становится параноиком. Как робот может делать что-то, не входящее в его программу? Это саботаж? Или что-то намного более зловещее?