По зову крови - [7]
Пришёл коридорный, принёс чашку супа и корзинку мерзких, несъедобных крекеров. Если он и увидел запечатанное окно, то предпочёл его просто не заметить.
— Поставь вон там. — Бросив беглый взгляд на принесенный парнем суп, Алекс вытащил бумажник, чтобы выдать чаевые. Потом вновь взглянул на коридорного. Коридорный определенно выглядел аппетитнее. Парень, только что окончивший среднюю школу, светловолосый, румяный — в общем, прекрасная легкая закуска.
Очень плохая идея!
— Распишитесь пожалуйста здесь, сэр.
Если бы только он не придвинулся так близко…
Если бы от него не несло пивом…
Алексу нравился привкус пива в крови.
«Никогда не приводи еду в своё уютное гнёздышко» — постоянно повторял его отец.
К чёрту! Алекс вскинул руку перед лицом парня, оглушая того. Поднос, счет и ручка повалились на пол. Мужчина ударом ноги закрыл дверь, распахнул жакет коридорного и с неожиданной дьявольской жадностью впился в его горло. Сладость алкоголя делала вкус крови мальчишки ярким и в то же время тонким. Чистая газировка!
Коридорный обмяк в его руках. Алекс пил уже больше, чем следовало, потому что был сильно взвинчен. В итоге мальчишке станет дерьмово. Сделав последний небольшой глоток, Алекс лизнул рану, а затем оправил и застегнул жакет коридорного.
— С тобой всё в порядке? — звук его голоса вывел парня из оцепенения.
Тот открыл глаза, увидел руки Алекса на своих плечах и смущенно моргнул.
— Ты бледен как полотно, — сказал Алекс. — Тебе лучше присесть.
Совершенно ошеломленный, коридорный присел на край кровати, руки его безвольно опустились. Он был слишком бледен. Алекс даже ощутил небольшое чувство вины.
— Извините… Я чувствую себя странно.
— Думаю, ты почти потерял сознание или что-то вроде того. Ты болен? Устал? Может, сушняк? — Услышав слово «сушняк», парнишка отвел взгляд в сторону. Алекс заговорщически ему подмигнул. — Видимо, вчерашняя вечеринка удалась?
— Да, похоже на то.
— Выпей стакан апельсинового сока и запей большим количеством воды. Это помогает.
Пошатываясь и попутно хватаясь за любую попадавшуюся под руку опору, коридорный вышел из комнаты.
Алекс пытался отругать себя за то, что пошел на такой риск, но чувствовал себя слишком удовлетворенным, чтобы сделать это как следует. Не будучи одним из тех, кто выбрасывает еду, мужчина выпил и бульон тоже. Тот был сильно пересолен. Пока Алекс ел, телевизионный шеф-повар, добавляя немного вина в сковороду, где жарилось мясо, и на дне которой остался мясной бульон и поджарка, рассказывал ему, как правильно готовить подливу. Пожалуй, вот это он смог бы съесть — подливу или как там оно называлось.
Сонный и сытый, Алекс наложил охранное заклинание на дверь и завернулся в простыню. Его последние мысли были о Хелене, кокетничавшей с ним из кухонного окна. Девушка была так красива в лунном свете.
Глава 2
Лэйси готова была провести у неё ещё одну ночь. Хелена на это не согласилась.
Но разрешила Лэйси встретить её после работы, они вместе зашли к ней в дом, проверили все комнаты, все окна и двери, удостоверяясь в том, что всё надёжно заперто. Его еще не было, но он обязательно вернётся этой ночью. Она знала, что так и будет, но не думала, что он навредит ей. В нём было что-то особенное, что-то по-джентельменски порядочное, что-то заслуживающее доверия.
Ага, благородный сталкер. Надо же такое придумать!
Правда была в том, что ей снова хотелось поболтать с ним через кухонное окно. И если уж он хотел провести ещё одну ночь, работая во дворе, то изгородь как раз нуждалась в починке.
Она весь день никак не могла сосредоточиться. На важной деловой встрече за ланчем она смущалась, растягивая каждое слово. И не раз. После ланча она направилась прямо к беговой дорожке у средней школы. Это место казалась довольно безопасным. Но даже пробежка не помогла отвлечься.
Александр Фостин не покидал ее мысли. Это было похоже на жар или нечто в этом роде, и ровно с той же скоростью, с какой поднималась температура, уменьшались её умственные способности. Она не хотела усложнять их и без того непростые отношения, но ещё один разговор при луне казался очень заманчивым. Потому что она была настолько же заинтригована, сколь и возбуждена. Журналист в ней хотел выведать больше. Почему мужчине вроде него нужно было её преследовать? У девушки было хорошее чутьё — возможно, не на серьёзные отношения, но на незнакомцев уж точно — и если быть перед собой честной, он не казался опасным. Если мужчина не хотел обидеть ее, зачем тогда лгал? Такова была его натура? Ловил кайф от опасности? Может быть, ещё один разговор поможет ей разобраться в причинах его едва уловимого безумства. И на душе будет легче, когда она соберется сдать его полиции.
Тем утром она поискала в Google его имя, перебирая разные варианты написания, но осталась ни с чем. Поиск Lexis-Nexis[13] не обнаружил ничего об Алексе или Александре, но выдал несколько ссылок на Грегори Фостина, который был управляющим некоего ночного клуба в Нью-Йорке. В одной из статей размещалась маленькая фотография хмурящегося от фотовспышки мужчины лет тридцати или тридцати с хвостиком. Все, что она смогла разобрать, так это то, что у мужчин был одинаковый цвет волос и кожи. Родственник?
Скорее ад замерзнет, чем Грегори Фостин влюбится и женится. По крайней мере, он так думает. До тех пор пока на своём BMW не сбивает собственную судьбу. Мадлен, с её острым язычком, соблазнительной попкой, старомодным гардеробом и прямолинейными вопросиками просто сногсшибательна. Грегори не может решить, чего желает больше: придушить девушку и выпить её сладкую кровь до последней капли или запереть в комнате и заниматься любовью до тех пор, пока они оба не умрут от истощения. Единственно правильный ответ — держаться от нее подальше.
Михаил Фостин — принц Нью-Йорка. У него абсолютная власть, сила, не вызывающая сомнений, но в сердце пустота. Боль, живущая в нем, не оставляет ему ничего, что бы он мог предложить женщине. Когда он узнает, что Алия Адад не только предназначена ему судьбой, но и является источником его несчастий, у него не остается выбора. Он должен получить эту женщину, которую презирает больше всего. Или умереть, пытаясь добиться ее.Алия Адад считается принцессой по праву и имеет огромную силу, невиданную в течении многих веков.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.