По закону страсти - [16]
Не будь он служителем закона, а Сюзанна арестованной, Джедидая уступил бы своим желаниям без тени колебаний. Но, учитывая обстоятельства, он и так уже нарушил собственные правила. Пока Сюзанна находится под его надзором, он не вправе пользоваться ситуацией. Как бы ему этого ни хотелось.
Сюзанна тем временем убрала щетку в саквояж, вытащила зеркальце и носовой платок и принялась очищать лицо от пыли, глядя на свое отражение. Понаблюдав за ней пару минут, Джедидая протянул руку за платком.
Озадаченная, она вручила ему платок. Он открыл свою флягу и плеснул воды на отделанный кружевом клочок ткани, прежде чем вернуть его Сюзанне. Одарив его признательной улыбкой, она воспользовалась влажной тканью, чтобы смыть следы пыли с лица и шеи.
Его возбуждение еще больше возросло, когда Сюзанна, отвернувшись, расстегнула пару пуговиц на своей рубашке и прошлась платком по верхней части груди. Джедидая поерзал, пытаясь устроиться поудобнее. Интересно, что она сделает, если он предложит подержать ее одежду, пока она освежит другие части тела? Представив себе ее девичье негодование, Джедидая усмехнулся. Он бы с удовольствием посмотрел, как она отреагирует на подобное предложение.
Услышав его тихий смешок, Сюзанна повернулась к нему.
– Над чем это вы смеетесь? – поинтересовалась она с подозрительным видом.
– Ни над чем. Я слишком устал для вечерних развлечений. Вы закончили прихорашиваться или продолжите демонстрировать мне свои прелести? – Он указал на ее рубашку с распахнутым воротом.
Сюзанна опустила взгляд, ахнула при виде расстегнутых пуговиц и принялась торопливо застегиваться. Щеки ее зарделись, потупленный взор не отрывался от пальцев, трудившихся над пуговицами.
– Просто позор скрывать такую красоту, – лениво протянул Джедидая, наблюдая за Сюзанной.
– Вы ужасный человек, – огрызнулась она.
– Бросьте, принцесса, отсюда до Техаса найдется немало женщин, которые не согласятся с вами.
– Меня совершенно не интересуют ваши женщины, маршал. – Сюзанна отставила в сторону саквояж и принялась деловито расправлять свои юбки, готовясь улечься.
Сердитая и неприступная, она казалась такой очаровательной, что Джедидая не выдержал и взял ее за руку. Сюзанна резко повернулась к нему.
– Что это вы делаете? – осведомилась она надменным тоном, но дыхание ее прервалось, а пальцы дрогнули в его ладони, свидетельствуя, что она вовсе не так невозмутима, как пытается изобразить.
– По-моему, держу вас за руку, – отозвался Джедидая с невинным видом.
– Вот и прекратите это. – Она попыталась выдернуть свою ладонь из его рук, но он не позволил. – Джедидая, сейчас же отпустите меня.
Он усмехнулся:
– Не могли бы вы сказать это еще раз?
– Отпустите меня!
Он выгнул брови.
– Не это. Мое имя.
Сюзанна закатила глаза.
Джедидая погладил ее ладонь большим пальцем.
– Скажите, Сюзанна.
Она испустила раздраженный вздох.
– Маршал Браун…
– Нет, не так. – Он распрямил ее пальцы и примялся рисовать кружки на ладони. – Произнесите мое имя, Сюзанна. Пожалуйста.
Она закрыла глаза и прошептала:
– Джедидая.
Он прижал большой палец к жилке, пульсирующей у нее на запястье.
– Я позабочусь о вас, Сюзанна. Просто доверьтесь мне.
Ее глаза широко распахнулись.
– Как я могу вам довериться? – прошептала она. – Вы же считаете, что я виновна.
– Я считаю, что вы способны на убийство, – уточнил он. – Но это вовсе не означает, что вы виновны в данном случае. Я также считаю, что вы слишком красивы и умны для собственного благополучия. И еще я считаю, что нам обоим лучше всего лечь спать. Иначе мы станем легкой добычей для Колдуэлла, когда он догонит нас.
– Вы думаете, он догонит нас?
– Рано или поздно. – Джедидая потер красные отметины, оставленные наручниками на ее запястьях. – Беда в том, что, какие бы байки я ни распространял, чтобы замести наши следы, вы слишком приметны. А Колдуэлл не показался мне тупицей.
– Порой я сожалею, что не родилась уродиной, – горько заметила Сюзанна. – Мое лицо создает мне слишком много проблем.
– Думаю, вы переоцениваете значение внешности, – возразил Джедидая. – В вас есть нечто большее, чем хорошенькое личико.
– Всю свою жизнь я только и слышу, какая я красивая и как легко мне будет найти мужа, – сказала Сюзанна не без горечи. – Но что, если я не хочу замуж? Что, если я хочу от жизни большего, чем быть приложением к мужчине?
– Ну, судя по тому, что я видел, у вас достаточно мозгов и характера, чтобы добиться всего, чего вы пожелаете.
– Вы единственный человек, кто так думает. – Голос Сюзанны дрогнул от сдерживаемых эмоций. – Остальных больше интересовал цвет моих глаз, чем мое мнение. Сара всегда считалась умной, а я хорошенькой.
Джедидая фыркнул:
– Все не так однозначно в этом мире. Ваша сестра не менее привлекательна, чем вы, просто в своем роде. И вы обе достаточно сообразительны, чтобы довести мужчину до белого каления. Только посмотрите, сколько хлопот вы доставляете мне!
Сюзанна выгнула бровь:
– Побойтесь Бога, маршал. Я образцовая арестантка.
– Вы чирей у меня на… ладно, достаточно сказать, что вы черт в юбке, Сюзанна Калхоун.
На щеках Сюзанны вспыхнул румянец удовольствия.
– Благодарю вас.
Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…
Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...
Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..
Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…
О тайном обществе «Черная роза» мало что было известно. И именно членов этого общества винила в гибели своего обожаемого брата-близнеца Анна Роузвуд.Чтобы найти убийц, она готова на все.Даже – выдать себя за женщину сомнительной репутации. Даже – просить о помощи циничного ловеласа Романа Деверо, которого почему-то тоже интересует «Черная роза».Анна готова рисковать и жизнью, и честью... однако совершенно не готова к тому, что пылкая страсть Романа Деверо повергнет ее в водоворот опасных и пленительных наслаждений...
Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может вступить в брак, но при одном условии: его супруге надлежит оставаться в отдаленном загородном имении, пока сам он будет развлекаться в столице!Однако юную графиню Люси не устраивает роль жены, брошенной на следующее же утро после упоительной брачной ночи. Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу.Люси отправляется в Лондон, дабы превратиться из скромной провинциалки в блистательную красавицу, вскружить голову собственному супругу и, используя все ухищрения соблазна, пробудить в его сердце жгучую страсть, какой граф не знал никогда!
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…